Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > armv5tl > media > core-updates > by-pkgid > 35e866c2ab85957cc49af13b5b670a8e > files > 47

filelight-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY filelight "<application
>Filelight</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="filelight" lang="&language;">

<bookinfo>
   <title
>Підручник з &filelight;</title>
   <authorgroup>
      <author
><firstname
>Max</firstname
> <surname
>Howell</surname
> <affiliation
><address
><email
>max.howell@methylblue.com</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <author
><firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Sandsmark</surname
> <affiliation
><address
><email
>martin.sandsmark@kde.org</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
   </authorgroup>
   <copyright
><year
>2006</year
><holder
>Max Howell</holder
></copyright>
   <copyright
><year
>2009</year
><holder
>Martin Sandsmark</holder
></copyright>
   <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
   <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
   <date
>4 серпня 2015 року</date>
   <releaseinfo
>&filelight; 1.21 (Програми 15.08)</releaseinfo>
   <abstract
><para
>&filelight; створює інтерактивну карту з концентричних кіл, поділених на сектори, яка допоможе вам візуально контролювати використання дискового простору на вашому комп’ютері.</para
></abstract>
   <!-- These may be used by search engines -->
   <keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword>
      <keyword
>Filelight</keyword>
      <keyword
>du</keyword>
      <keyword
>використання диска</keyword>
   </keywordset>
</bookinfo>


<chapter id="introduction">
   <title
>Вступ</title>
   <screenshot>
      <screeninfo
>Знімок вікна &filelight; 1.20</screeninfo>
      <mediaobject>
         <imageobject
><imagedata fileref="radial_map.png" format="PNG"/></imageobject>
         <textobject
><phrase
>Знімок вікна</phrase
></textobject>
      </mediaobject>
   </screenshot>
   <para
>За допомогою &filelight; ви зможете швидко визначити, на що витрачено простір на диску. Програма покаже вам у графічному вигляді файлову систему, представлену набором концентричних кіл, поділених на сектори. Ви можете скористатися побаченим для виявлення нераціонального використання дискового простору і усування проблем за допомогою &dolphin; або &konqueror;.</para>
</chapter>


<chapter id="configuring">
<title
>Налаштування &filelight;</title>

<para
>Діалогове вікно параметрів &filelight; поділено на дві вкладки, призначені для налаштування параметрів &filelight;. Цими двома вкладками є вкладки <guilabel
>Сканування</guilabel
> і <guilabel
>Вигляд</guilabel
>. Нижче наведено опис цих вкладок параметрів. Діалогове вікно параметрів &filelight; можна відкрити за допомогою пункту <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати Filelight</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<sect1 id="scanning">
<title
>Сканування</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Знімок вікна під час сканування</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_scan.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Знімок вікна</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>За допомогою вкладки <guimenuitem
>Сканування</guimenuitem
> ви зможете налаштувати спосіб, у який &filelight; скануватиме теки. Пункт <guilabel
>Не сканувати ці каталоги</guilabel
> можна вимкнути сканування певних каталогів. Цей пункт дуже корисний для того, щоб наказати програмі пропустити теки, на читання яких у вас немає прав доступу, або тек, які є частиною віртуальної файлової системи, зокрема /proc. Щоб додати теку до списку, натисніть кнопку <guibutton
>Додати...</guibutton
>, — програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете обрати потрібну теку з ієрархії тек. Щоб вилучити теку, позначте відповідний пункт у списку і натисніть кнопку <guibutton
>Вилучити</guibutton
>.</para>
<para
>Якщо буде позначено пункт <guilabel
>Сканувати за межами поточної файлової системи</guilabel
>, програма скануватиме теки, які є частиною інших файлових систем. Наприклад, якщо пункт не позначено, програма не скануватиме вміст тек <filename class="directory"
>/mnt</filename
>, якщо сканування починається з кореневої теки <filename class="directory"
>/</filename
>. Сканування файлових систем на інших комп’ютерах, наприклад теках спільних ресурсів NFS або Samba може призвести до значного навантаження на мережу. Щоб запобігти такому скануванню позначте пункт <guilabel
>Виключити віддалені файлові системи</guilabel
>. За допомогою наступного пункту, <guilabel
>Виключити змінні носії</guilabel
> забороняє &filelight; сканувати портативні носії (наприклад компакт-диски).</para>
</sect1>

<sect1 id="appearance">
<title
>Вигляд</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Знімок вікна налаштування вигляду</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_appear.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Знімок вікна</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>За допомогою вкладки <guilabel
>Вигляд</guilabel
> ви зможете налаштувати зовнішній вигляд вікна &filelight;.</para>
<para
>Розділ <guilabel
>Схема кольорів</guilabel
> призначено для вибору схеми кольорів, яку використовуватиме &filelight;. Можливими варіантами схем кольорів є <guilabel
>Райдуга</guilabel
>, <guilabel
>Системні кольори</guilabel
> і <guilabel
>Висока контрастність</guilabel
>. Крім того, передбачено повзунок <guilabel
>Контрастність:</guilabel
>, за допомогою якого ви зможете налаштувати контрастність секторів кілець так, щоб їх легше було переглядати.</para>
<para
>За допомогою пункту <guilabel
>Використовувати згладжування</guilabel
> ви можете увімкнути згладжування у області перегляду &filelight;. Якщо позначити цей пункт, лінії секторів кільця виглядатимуть плавнішими.</para>
<para
>Пункт <guilabel
>Змінювати розмір шрифту міток</guilabel
> буде корисним, якщо у вашій системі є файли або теки з довгими назвами. За допомогою цього пункту можна змінити розмір шрифту цих міток так, щоб мітки вміщалися у область перегляду. Якщо ви позначите цей пункт, ви зможете отримати доступ до лічильника <guilabel
>Мінімальний розмір шрифту</guilabel
>, за допомогою цього лічильника ви зможете обрати найменший розмір символів шрифту, який можна використовувати програмі. </para>
<para
>Пункт <guilabel
>Показувати малі файли</guilabel
> типово не буде позначено, оскільки показ малих файлів засмічує область перегляду &filelight;. Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте, щоб малі файли було показано у області перегляду &filelight;. Ці файли буде об’єднано у один «сегмент».</para>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="using">
<title
>Користування &filelight;</title>

<sect1 id="starting">
<title
>Запуск &filelight;</title>
<para
>&filelight; можна запустити за допомогою меню запуску програм або командного рядка.</para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>За допомогою меню запуску програм</title>
<para
>Відкрийте меню програм пересуньте вказівник миші на пункт меню <guimenu
>Інструменти</guimenu
>. Виберіть у меню пункт <guimenuitem
>&filelight;</guimenuitem
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>За допомогою командного рядка</title>
<para
>Ви можете запустити &filelight; виконанням відповідної команди у командному рядку. Якщо ви вкажете як параметр команди назву теки, як у наведеному нижче прикладі, &filelight; виконає сканування вказаної вами теки. </para>
<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>filelight</command
> <option
><replaceable
>/home</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="scanning-folders">
<title
>Сканування тек</title>
<para
>Після сканування теки програма покаже її вміст у вигляді карти файлів. Щоб наказати програмі виконати сканування теки, скористайтеся меню <guimenuitem
>Сканування</guimenuitem
> або просто введіть адресу теки на панелі адреси. </para>
</sect1>

<sect1 id="exploring-filemaps">
<title
>Експортування карт файлів</title>
<para
>Після завершення сканування програма покаже карту файлів, яка відповідатиме теці, яку було проскановано. Карта файлів — це послідовність розбитих на сектори кілець. Сектори розфарбовані у світлі кольори позначають теки, сірі сектори — файли. Розмір секторів буде пропорційним до місця на диску, яке вони займають. Сектори може бути розбито на підсектори, отже, наприклад, теку <filename class="directory"
>/home/yurchor</filename
> буде показано ззовні теки <filename class="directory"
>/home</filename
>, в межах сектора <filename class="directory"
>/home</filename
>. Сектори буде позначено мітками. Після наведення вказівника миші на сектор програма показуватиме панель з докладнішими відомостями про відповідний елемент файлової системи та його дочірні елементи. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Знімок вікна карти файлів</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="radial_map_context_menu.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Знімок вікна</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>За допомогою контекстного меню сектора ви зможете відкривати відповідні теки у типовій програмі для перегляду файлової системи або &konsole;. Наведення вказівника миші на позначки файлів з наступним клацанням середньою кнопкою миші відкриватиме ці файли за допомогою програми, пов’язаної з відповідним типом MIME, отже зображення буде відкрито у <application
>Gwenview</application
>. Доступ до контекстного меню сканованої теки з пунктами дій з копіювання адреси теки до буфера обміну даними або вилучення теки чи файла. Наведення вказівника миші на сектор з наступним клацанням лівою кнопкою миші призведе до показу карти файлів для відповідної теки. </para>
</sect1>

</chapter>


<chapter id="commands">
<title
>Довідка щодо меню і команд</title>

<variablelist>
<title
>Меню «Сканування»</title>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Scan</guimenu
> <guimenuitem
>Сканувати теку...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете обрати теку для сканування.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Home</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Сканування</guimenu
> <guimenuitem
>Сканувати домашній каталог</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Наказати програмі розпочати сканування домашньої теки користувача.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Scan</guimenu
> <guimenuitem
>Сканувати кореневий каталог</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Наказати програмі розпочати сканування кореневої теки системи.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Сканування</guimenu
> <guimenuitem
>Пересканувати</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Розпочати нове сканування поточної робочої теки, корисно, якщо до файлової системи було внесено зміни.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Esc; </shortcut
> <guimenu
>Сканування</guimenu
> <guimenuitem
>Зупинити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Зупинити поточне сканування.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Сканування</guimenu
> <guimenuitem
>Вийти</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершити роботу &filelight;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
  <title
>Меню «Перегляд»</title>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Збільшити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Збільшити масштаб перегляду карти файлів.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Зменшити</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Зменшити масштаб перегляду карти файлів.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Меню «Перехід»</title>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Стрілка вгору</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Вгору</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Перейти на один крок вгору ієрархією тек до батьківської теки.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Назад</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Повернутися на один крок назад у журналі перегляду файлової системи.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Вперед</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Перейти на один крок вниз ієрархією тек файлової системи.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Крім того, у &filelight; передбачено типові для &kde; пункти меню <guimenu
>Параметри</guimenu
> і <guimenu
>Довідка</guimenu
>. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділами щодо <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>меню «Параметри»</ulink
> та <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>меню «Довідка»</ulink
> підручника з основ роботи у &kde;. </para>
</chapter>


<chapter id="credits">
   <title
>Подяки і ліцензія</title>
   <sect1 id="kapp">
      <title
>&filelight;</title>
      <para
>Авторські права на програму належать Max B. Howell <email
>max.howell@methylblue.com</email
>, 2006</para>
      <para
>Авторські права на програму належать Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
>, 2008–2013</para>
&underGPL; </sect1>
   <sect1 id="Documentation">
      <title
>Документація</title>
      <para
>Авторські права на документацію до програми належать 2003 Max B. Howell <email
>max.howell@methylblue.com</email
>, ©2003</para>
      <para
>Авторські права на документацію до програми належать Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
>, 2009</para>
      <para
>Переклад українською: Юрій Чорноіван <email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; </sect1>
</chapter>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->