Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > armv5tl > media > core-updates > by-pkgid > 89a9fd60c58485f57d064c7d06b1c639 > files > 3

kwin-handbook-5.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="desktop" lang="&language;">
<title
>Escriptoris virtuals</title>
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>

<date
>9 d'abril de 2015</date>
<releaseinfo
>Plasma 5.3</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Arranjament del sistema</keyword>
<keyword
>escriptori</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="virtual-desktops">

<title
>Escriptoris virtuals</title>

<sect2 id="desktop-number">
<title
><guilabel
>Escriptoris</guilabel
></title>

<para
>El &kde; us ofereix la possibilitat de tenir diversos escriptoris virtuals. En aquesta pestanya podeu configurar el nombre d'escriptoris, el nombre de files a la icona <guilabel
>Paginador</guilabel
> així com els seus noms. Simplement utilitzeu el quadre d'entrada per ajustar el nombre d'escriptoris. Els hi podeu assignar noms introduint text en els camps de text a sota.</para
> 
<!-- not in 5.3
<para
>Enable <guilabel
>Different widgets for each desktop</guilabel
> 
to use independent widgets and wallpapers on each individual desktop.
</para>
-->
</sect2>

<sect2 id="desktop-switching">
<title
><guilabel
>Canvi</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>La navegació a l'escriptori dóna la volta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activeu aquesta opció si voleu que la navegació de teclat o les vores actives de l'escriptori us portin a la vora oposada del nou escriptori. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Animació per a l'efecte de l'escriptori</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Seleccioneu <guilabel
>Sense animació</guilabel
>, <guilabel
>Diapositives</guilabel
>, <guilabel
>Animació de cub per a l'escriptori</guilabel
> o <guilabel
>Esvaïment de l'escriptori</guilabel
> des de la llista desplegable. Si l'animació seleccionada disposa d'opcions de configuració, feu clic sobre la icona d'eines a la dreta de la llista desplegable per iniciar un diàleg de configuració. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visor en pantalla del canvi d'escriptori</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activeu aquesta opció si voleu tenir una vista prèvia en pantalla quan es canvia d'escriptori. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra les indicacions de disposició d'escriptori</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activant aquesta opció es mostrarà una petita vista prèvia de la disposició de l'escriptori, indicant l'escriptori seleccionat. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dreceres</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta secció mostra les dreceres configurades per a canviar d'escriptori i us permet editar-les. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Desplaçant la roda del ratolí sobre un espai buit a l'escriptori o a la icona <guilabel
>Paginador</guilabel
> en el plafó canviareu al següent escriptori virtual numèric, en la direcció en què desplaceu (cap amunt o cap avall).</para>
<para
>Podeu canviar el comportament per omissió a la pàgina <guilabel
>Accions del ratolí</guilabel
> a la categoria <guilabel
>Arranjament de l'escriptori</guilabel
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>D</keycap
></keycombo
>, <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>).</para>
</sect2>
</sect1>

</article>