<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article id="desktop" lang="&language;"> <title >Escriptoris virtuals</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <date >9 d'abril de 2015</date> <releaseinfo >Plasma 5.3</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Arranjament del sistema</keyword> <keyword >escriptori</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="virtual-desktops"> <title >Escriptoris virtuals</title> <sect2 id="desktop-number"> <title ><guilabel >Escriptoris</guilabel ></title> <para >El &kde; us ofereix la possibilitat de tenir diversos escriptoris virtuals. En aquesta pestanya podeu configurar el nombre d'escriptoris, el nombre de files a la icona <guilabel >Paginador</guilabel > així com els seus noms. Simplement utilitzeu el quadre d'entrada per ajustar el nombre d'escriptoris. Els hi podeu assignar noms introduint text en els camps de text a sota.</para > <!-- not in 5.3 <para >Enable <guilabel >Different widgets for each desktop</guilabel > to use independent widgets and wallpapers on each individual desktop. </para> --> </sect2> <sect2 id="desktop-switching"> <title ><guilabel >Canvi</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >La navegació a l'escriptori dóna la volta</guilabel ></term> <listitem ><para >Activeu aquesta opció si voleu que la navegació de teclat o les vores actives de l'escriptori us portin a la vora oposada del nou escriptori. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Animació per a l'efecte de l'escriptori</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccioneu <guilabel >Sense animació</guilabel >, <guilabel >Diapositives</guilabel >, <guilabel >Animació de cub per a l'escriptori</guilabel > o <guilabel >Esvaïment de l'escriptori</guilabel > des de la llista desplegable. Si l'animació seleccionada disposa d'opcions de configuració, feu clic sobre la icona d'eines a la dreta de la llista desplegable per iniciar un diàleg de configuració. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Visor en pantalla del canvi d'escriptori</guilabel ></term> <listitem ><para >Activeu aquesta opció si voleu tenir una vista prèvia en pantalla quan es canvia d'escriptori. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra les indicacions de disposició d'escriptori</guilabel ></term> <listitem ><para >Activant aquesta opció es mostrarà una petita vista prèvia de la disposició de l'escriptori, indicant l'escriptori seleccionat. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Dreceres</guilabel ></term> <listitem ><para >Aquesta secció mostra les dreceres configurades per a canviar d'escriptori i us permet editar-les. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Desplaçant la roda del ratolí sobre un espai buit a l'escriptori o a la icona <guilabel >Paginador</guilabel > en el plafó canviareu al següent escriptori virtual numèric, en la direcció en què desplaceu (cap amunt o cap avall).</para> <para >Podeu canviar el comportament per omissió a la pàgina <guilabel >Accions del ratolí</guilabel > a la categoria <guilabel >Arranjament de l'escriptori</guilabel > (<keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >D</keycap ></keycombo >, <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >S</keycap ></keycombo >).</para> </sect2> </sect1> </article>