Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > armv7hl > by-pkgid > 8f78d9a44be66f8df7d2882767b051aa > files > 116

okular-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&okular;">
  <!ENTITY latex "L<superscript
>A</superscript
>T<subscript
>E</subscript
>X">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY kpdf "<application
>KPDF</application
>">
  <!ENTITY PDF "<acronym
>PDF</acronym
>">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<!-- TODO
add chapter about navigation panel
Show/Hide Contens/Thumbnails/Reviews/Bookmarks bar to save screen space
Use Small Icons and deselect Show Text to minimize the navigation panel
Describe all actions only possible in the navigation bars:
Switching between documents using bookmarks
Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
 -->
<book id="okular" lang="&language;">
	<bookinfo>
		<title
>Manual do &okular;</title>
		<authorgroup>
			<author
><firstname
>Albert</firstname
> <surname
>Astals Cid</surname
> <affiliation
> <address
>&Albert.Astals.Cid.mail;</address>
				</affiliation>
			</author>
			<author
><firstname
>Pino</firstname
> <surname
>Toscano</surname
> <affiliation
> <address
><email
>pino@kde.org</email
></address>
				</affiliation>
			</author>
			<othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
><surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>alvarenga@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
		</authorgroup>
		<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
		<date
>17/09/2015</date>
		<releaseinfo
>0.24 (Applications 15.12)</releaseinfo>
		<!-- Abstract about this handbook -->
		<abstract>
			<para
>O &okular; é um visualizador de documentos universal do &kde;, baseado no código do &kpdf;.</para>
		</abstract>
		<keywordset>
			<keyword
>KDE</keyword>
			<keyword
>okular</keyword>
			<keyword
>pdf</keyword>
			<keyword
>ps</keyword>
			<keyword
>postscript</keyword>
			<keyword
>tiff</keyword>
			<keyword
>djvu</keyword>
			<keyword
>dvi</keyword>
			<keyword
>chm</keyword>
			<keyword
>xps</keyword>
			<keyword
>comicbook</keyword>
			<keyword
>fictionbook</keyword>
			<keyword
>mobipocket</keyword>
			<keyword
>plucker</keyword>
			<keyword
>anotação</keyword>
		</keywordset>
	</bookinfo>
	<chapter id="introduction">
		<title
>Introdução</title>
		<para
>O &okular; é um visualizador de documentos universal do &kde;, baseado no código do aplicativo &kpdf;. Embora ele seja baseado no código do &kpdf;, o &okular; tem alguns recursos exclusivos, tais como: modo visão geral, suporte à apresentação melhorado e suporte à anotações. </para>
		<para
>O &okular; suporta um conjunto de formatos diferentes, como o &PDF;, &PostScript;, Tiff, CHM, DjVU, Imagens (png, jpg, &etc;) XPS, Open Document (ODT), Livros de Quadrinhos, Plucker, EPub e Fax. Para todos os formatos suportados, bem como as suas funcionalidades, veja as <ulink url="http://okular.kde.org/formats.php"
> Rotinas de Tratamento dos Formatos de Documentos do &okular;</ulink
>. </para>
		<screenshot>
		<screeninfo
>Janela Principal do &okular;</screeninfo>
		<mediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		<textobject>
		<phrase
>Janela Principal do &okular;</phrase>
		</textobject>
		</mediaobject>
		</screenshot>
	</chapter>
	<chapter id="use">
		<title
>Utilização básica</title>
		<sect1 id="opening">
			<title
>Abrindo arquivos</title>
			<para
>Para visualizar qualquer arquivo suportado pelo &okular;, selecione <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
>, escolha um arquivo suportado e clique no botão <guibutton
>Abrir</guibutton
>. Seu arquivo será exibido na janela principal. </para>
			<important>
			  <para
>O novo documento será aberto em uma nova aba se a opção <guilabel
>Abrir novos arquivos em abas</guilabel
> da <link linkend="configgeneral"
>página de configuração Geral</link
> estiver assinalada. </para>
			</important>
			<para
>Se você já abriu arquivos anteriormente no &okular;, é possível acessá-los rapidamente, selecionando-os no menu <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guisubmenu
>Abrir recente</guisubmenu
></menuchoice
>. </para>
			<para
>O &okular; é o aplicativo padrão do &kde; para arquivos &PDF; e &PostScript;, sendo carregado quando você clica com o &LMB; em desses tipos de arquivo no gerenciador de arquivos. Se quiser abrir qualquer arquivo cujo formato seja suportado pelo &okular;, use a opção <menuchoice
><guimenu
>Abrir com...</guimenu
><guimenuitem
>&okular;</guimenuitem
> </menuchoice
>, a partir do menu de contexto do gerenciador de arquivos. </para>
			<para
>Após abrir um arquivo, provavelmente você ler o seu conteúdo e navegar por ele. Vá para a <link linkend="navigating"
>próxima seção</link
> para aprender mais sobre isto. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="navigating">
			<title
>Navegação</title>
			<para
>Esta seção descreve como você pode navegar pelo documento no &okular;.</para>
			<para
>Existem diversas formas de rolagem da área de visualização. Uma delas é usar as teclas <keysym
>Seta para cima</keysym
> e <keysym
>Seta para baixo</keysym
>. Você também pode usar a barra de rolagem, a roda do mouse ou as teclas <keycap
>Page Up</keycap
> e <keycap
>Page Down</keycap
>. </para>
			<para
>Você também pode usar as teclas de navegação estilo <application
>vim</application
>, sendo <keycap
>H</keycap
> para mover para o topo da página anterior, <keycap
>L</keycap
> para mover para o topo da próxima página, <keycap
>J</keycap
> para mover uma linha para baixo e <keycap
>K</keycap
> para mover uma linha para cima. </para>
			<para
>Outra forma é manter pressionado o &LMB; em qualquer local do documento, enquanto arrasta o mouse na direção oposta de onde você deseja mover. Este procedimento somente funcionará se a Ferramenta de navegação estiver habilitada, a qual pode ser selecionada em <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ferramenta de navegação</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
			<note>
			  <para
>Ao visualizar um documento no <link linkend="presentationMode"
>modo Apresentação</link
>, use as teclas <keysym
>Seta para cima</keysym
> e <keysym
>Seta para baixo</keysym
> para alternar entre as páginas ou slides. O número e a posição do slide atual serão mostrados no canto superior direito da tela. </para>
			</note>
			<para
>Se você deseja ler um documento com várias páginas, use a funcionalidade de deslocamento automático do &okular;. Inicie o deslocamento automático com as teclas <keycombo action="simul"
>&Shift;<keysym
>Baixo</keysym
></keycombo
> ou <keycombo action="simul"
>&Shift;<keysym
>Cima</keysym
></keycombo
>. Depois, use essas teclas para aumentar e diminuir a velocidade do deslocamento. Você poderá iniciar ou parar o deslocamento automático temporariamente, usando a tecla &Shift;; pressione outra tecla qualquer para desativar esta funcionalidade. </para>
			<para
>Outra forma de navegar por um documento com diversas páginas é usa o ponteiro do mouse. Arraste a página para cima ou para baixo, continuando a arrastar até atingir o fundo ou o topo da tela. Assim que passar os limites de uma página, o cursor do mouse aparece no topo ou no fundo da tela novamente e você pode continuar o arrastamento. </para>
			<para
>O painel de navegação do lado esquerdo da tela habilita outras duas formas de navegação pelo documento: </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
>Se clicar na miniatura da página, a área de visualização será aberta nesta página. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Se o documento tiver um sumário, ao clicar em qualquer dos itens mostrados será aberto o documento na página associada a esse item. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Caso o documento tenha camadas, você poderá controlar a visibilidade através dos itens da lista <guilabel
>Camadas</guilabel
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Se o documento possuir favoritos, ative a área de <guilabel
>Favoritos</guilabel
> e clique nos mesmos para ir para a página associada. Se os favoritos não forem só visíveis para o documento atual, você poderá mudar rapidamente para os favoritos de todos os arquivos abertos recentemente. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Se o documento tiver anotações, ative a visão das <guilabel
>Revisões</guilabel
> e clique nas anotações ou selecione-as com as teclas <keysym
>Seta para cima</keysym
> e <keycap
>Seta para baixo</keycap
> e pressione <keycap
>Return</keycap
> para acessar a página associada. </para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
			<para
>Alguns documentos possuem links. Neste caso, você pode clicar neles que a visualização será alterada para a página referenciada. Se o link é uma página Web ou algum outro documento, o aplicativo padrão responsável por este formato no &kde; será executado. Por exemplo, ao clicar no link que direciona para <quote
>http://www.kde.org</quote
>, será aberta uma página Web no navegador padrão do &kde;. </para>
			<important>
			  <para
>Os links internos do documento funcionam somente quando for usada a <link linkend="menutools"
>Ferramenta de Navegação</link
>. </para>
			</important>
			<para
>Adicionalmente, você pode usar as funcionalidades a seguir, para mover-se rapidamente a locais específicos do documento: </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
>Você pode ir para o início do documento usando o <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> ou usando a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Início do documento</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode ir para o fim do documento usando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> ou usando <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Fim do documento</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode avançar no documento usando a tecla <keycap
>Espaço</keycap
> ou <keycap
>Page Down</keycap
>. Para ir para a próxima página, use o botão <guibutton
>Próxima página</guibutton
> da barra de ferramentas ou <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Próxima página</guimenuitem
> </menuchoice
> na barra de menus. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode voltar no documento usando a tecla &Backspace; ou <keycap
>Page Up</keycap
>. Para ir para a página anterior, use o botão <guibutton
>Página anterior</guibutton
> da barra de ferramentas ou <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Página anterior</guimenuitem
> </menuchoice
> na barra de menus. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode voltar para as posições no documento de onde veio em ordem cronológica. Considere, &eg;, ler a frase <quote
>Como apresentado em [15], …</quote
> e quer consultar rapidamente a referência [15]. Para isso, você pode clicar na mesma, para que o &okular; salte para a lista de referências. Se usar <keycombo
>&Alt;&Shift;<keysym
>Esquerda</keysym
></keycombo
> ou <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Voltar</guimenuitem
> </menuchoice
> na barra de menus, irá voltar exatamente para a posição de onde veio. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode avançar no documento, após ter recuado, com a combinação de teclas <keycombo
>&Alt;&Shift;<keysym
>Direita</keysym
></keycombo
> ou usando a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Você pode ir para a próxima ocorrência quando pesquisar usando as teclas <keycap
>F3</keycap
> ou &Enter; (quando o foco estiver no campo <guilabel
>Localizar</guilabel
>) ou o item de menu <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar próxima</guimenuitem
> </menuchoice
>, ou então voltar para a ocorrência anterior usando as teclas <keycombo
>&Shift;<keysym
>F3</keysym
></keycombo
> ou <keycombo
>&Shift;&Enter;</keycombo
> (quando o foco estiver no campo <guilabel
>Localizar</guilabel
>) ou o item de menu <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar anterior</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
		</sect1>
		<sect1 id="presentationMode">
			<title
>Modo de apresentação</title>
			<para
>O modo de apresentação representa outra forma de visualizar documentos no &okular; e pode ser habilitado no menu <menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
><guimenuitem
>Apresentação</guimenuitem
></menuchoice
>. Ele mostra o documento página por página. As páginas serão mostradas por completo, o que significa que a página inteira ficará visível. </para>
			<note>
				<para
>Os documentos em &PDF; podem ser especificados para indicar que sempre serão abertos no modo de apresentação. </para>
			</note>
			<para
>No modo de apresentação, você tem uma barra auxiliar localizada no topo da tela. Para que ela apareça, basta mover o ponteiro do mouse para o topo da tela. </para>
			<screenshot>
			<screeninfo
>O &okular; no Modo de Apresentação</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="presentation.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>O &okular; no Modo de Apresentação</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>Para navegar pelas páginas, você pode usar o &LMB; (próxima página) e o &RMB; (página anterior); a roda do mouse; os ícones de setas ou a linha de edição na barra do topo da tela; ou as teclas especificadas na seção <link linkend="navigating"
>Navegação</link
>. </para>
			<para
>Use o botão <guilabel
>Reproduzir/Pausar</guilabel
> na barra superior para iniciar a apresentação ou pausá-la, respectivamente. </para>
			<para
>A qualquer tempo, você poderá sair do modo de apresentação pressionando a tecla &Esc; ou clicando no ícone <guiicon
>Sair</guiicon
> na barra do topo da tela. </para>
			<para
>Você também pode desenhar na página do documento com um lápis. Clique no ícone <guilabel
>Alternar para o modo de desenho</guilabel
> na barra do topo, para habilitar ou desabilitar a possibilidade de desenhar no modo de apresentação. Os desenhos serão automaticamente apagados ao deixar o modo de apresentação. Você também pode clicar no ícone <guilabel
>Apagar desenhos</guilabel
> para remover os desenhos da página atual. </para>
			<para
>O modo de apresentação tem suporte para mais de uma tela em uma configuração com múltiplos monitores. Com mais de uma tela, um novo botão aparecerá na barra do topo, com o ícone de uma tela. Esta é uma lista que permite-lhe mover a apresentação para qualquer uma das outras telas disponíveis. </para>
			<para
>O modo de apresentação possui algumas opções de configuração, que são descritas no capítulo <link linkend="configpresentation"
>Configuração do &okular;</link
>. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="inverse_search">

		<title
>Pesquisa inversa entre os editores de &latex; e o &okular;</title>

		<para
>A pesquisa inversa é uma funcionalidade muito útil quando estiver escrevendo um documento em &latex;. Se tudo estiver configurado adequadamente, você poderá clicar na janela do &okular; com o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> do mouse enquanto pressiona o &Shift;. Depois deste editor carregar o arquivo de código em &latex;, ele irá saltar para o parágrafo adequado.</para>

		<para
>A pesquisa inversa não poderá funcionar a menos que:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>O arquivo fonte tenha sido compilado com sucesso.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>O &okular; conheça qual editor você gostaria de usar.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>A Ferramenta de navegação precisa estar habilitada, a qual pode ser selecionada em <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ferramenta de navegação</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Com esta funcionalidade do &okular;, ao clicar com o botão esquerdo do mouse ao mesmo tempo que o &Shift; no documento &DVI; ou &PDF;, fará com que abra o documento correspondente em &latex; e tente ir para a linha correspondente. Lembre-se de indicar ao &okular; para usar um editor adequado, no item de menu do &okular; <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o Okular...</guimenuitem
></menuchoice
> (na página <guimenuitem
>Editor</guimenuitem
>).</para>

		<para
>Para mais detalhes sobre a configuração do editor, por favor consulte a <link linkend="configeditor"
>seção correspondente deste manual</link
>.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Configurar o &okular;</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="configure-editor.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Configurar o editor no &okular;</phrase>
			</textobject>
			<caption
><para
>Configurar o editor no &okular;</para
></caption>
			</mediaobject>
		</screenshot>
	</sect1>
	</chapter>

	<chapter id="advanced">
		<title
>Recursos avançados do &okular;</title>
		<sect1 id="embedded-files">
			<title
>Arquivos incorporados</title>
			<para
>Se o documento atual tiver arquivos incorporados, uma barra amarela aparecerá sobre a visualização da página após a sua abertura, notificando-o dos arquivos incorporados. </para>
			<screenshot>
				<screeninfo
>A barra de arquivos incorporados</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="embedded-files-bar.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>A barra de arquivos incorporados</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>Neste caso, você pode clicar no link do texto da barra ou selecionar <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Arquivos incorporados</guimenuitem
></menuchoice
> para abrir o diálogo correspondente. Esse diálogo permite-lhe visualizar e extrair os arquivos incorporados. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="forms">
			<title
>Formulários</title>
			<para
>Se o documento atual possuir formulários, ao abri-lo irá aparecer uma barra amarela sobre a visualização da página para que você possa ativá-los. </para>
			<screenshot>
				<screeninfo
>A barra de formulários</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="forms-bar.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>A barra de formulários</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>Nesse caso, você poderá clicar em <guilabel
>Mostrar formulários</guilabel
>, na barra ou escolher a opção <menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar formulários</guimenuitem
></menuchoice
> para inserir dados nos campos dos formulários. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="annotations">
			<title
>Anotações</title>
			<para
>O &okular; permite-lhe revisar e fazer anotações em seus documentos. As anotações criadas no &okular; são gravadas automaticamente na pasta de dados local de cada usuário. O &okular; não altera internamente nenhum documento aberto por ele. </para>
			<screenshot>
			<screeninfo
>Anotações do &okular;</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="annotations.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Anotações do &okular;</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>O &okular; possui dois tipos de anotações:</para>
			<para
>As anotações de texto, como o <guilabel
>Realce em amarelo</guilabel
> e o <guilabel
>Sublinhado em preto</guilabel
> para os arquivos de texto como, &eg;, &PDF;.</para>
		      <para
>As anotações gráficas, como <guilabel
>Nota instantânea</guilabel
>, <guilabel
>Nota incorporada</guilabel
>, <guilabel
>Linha livre</guilabel
>, <guilabel
>Realce</guilabel
><guilabel
>Linha reta</guilabel
>, <guilabel
>Polígono</guilabel
>, <guilabel
>Carimbo</guilabel
>, <guilabel
>Sublinhado</guilabel
>e <guilabel
>Elipse</guilabel
>, para todos os formatos suportados pelo &okular;.</para>
			<para
>Usando o menu de contexto, quer na área de <guilabel
>Revisões</guilabel
> do painel de navegação quer na janela principal, você poderá abrir uma <guilabel
>Nota Instantânea</guilabel
> para os vários tipos de anotações e adicionar ou editar os comentários.</para>
			<para
>As anotações não estão só limitadas aos arquivos &PDF;, podendo ser usadas para qualquer formato que o &okular; suporta.</para>
			<para
>Desde o &kde; 4.2, o &okular; possui um recurso chamado "arquivamento de documento". Trata-se de um formato específico do &okular; para transportar o documento com os vários metadados associados a ele (atualmente, apenas as anotações). Você pode salvar um "arquivo de documento" para o documento aberto, escolhendo <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guisubmenu
>Exportar como</guisubmenu
><guimenuitem
>Arquivo de documento</guimenuitem
></menuchoice
>. Um arquivo de documento do &okular; pode ser aberto da mesma forma que, &eg;, um documento em &PDF;. </para>
			<para
>Desde o &okular; 0.15, você pode <emphasis
>também</emphasis
> salvar as anotações diretamente nos arquivos &PDF;. Esta funcionalidade só está disponível se o &okular; tiver sido compilado com a versão 0.20 ou posterior da <ulink url="http://poppler.freedesktop.org/"
>biblioteca Poppler</ulink
>. Você pode usar a opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
></menuchoice
> para salvar a cópia do arquivo &PDF; com as anotações. </para>
				<note>
					<para
>Não é possível salvar as anotações no arquivo &PDF;, caso o original estiver criptografado e o &okular; usar uma versão das bibliotecas do Poppler anterior à 0.22. </para>
				</note>
				<note>
				  <para
>Se você abrir um &PDF; com anotações existentes, as alterações que fizer nas anotações não são salvas automaticamente na pasta local de dados internos, sendo necessário salvar o documento modificado (usando a opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
></menuchoice
>) antes de fechá-lo. Se esquecer de fazer isto, o &okular; irá mostrar uma janela de confirmação que lhe permite salvar o documento. </para>
				</note>

				<note>
					<para
>Devido a limitações do DRM - Digital Rights Management (normalmente com documentos em &PDF;), pode não ser possível a adição, edição ou remoção de propriedades e anotações. </para>
				</note>
				<note>
				  <para
>Qualquer ação sobre as anotações (criação, remoção, edição das suas propriedades, mudança de posição com &Ctrl;+arrastar o mouse e edição do conteúdo de texto) podem ser <link linkend="edit-undo"
>desfeitas</link
> ou <link linkend="edit-redo"
>refeitas</link
> com o item correspondente do menu <guimenu
>Editar</guimenu
>. Também é possível desfazer a ação ao pressionar <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> e refazê-la ao pressionar <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
>. </para>
				</note>
			<para
>Desde o &okular; 0.17, você pode configurar as propriedades e a aparência padrão de cada ferramenta de anotação. Para mais informações, consulte a <link linkend="configannotations"
>seção correspondente deste manual</link
>. </para>
			<sect2 id="annotations-add">
				<title
>Adição de anotações</title>
				<para
>Para adicionar anotações ao documento, você precisa ativar a barra de ferramentas de anotações. Isto é feito ao selecionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Revisão</guimenuitem
></menuchoice
> ou pressionando a tecla <keycap
>F6</keycap
>. Assim que a barra de ferramentas de anotações for exibida, basta pressionar um dos botões ou usar os atalhos de teclado (teclas de <keycap
>1</keycap
> a <keycap
>9</keycap
>) para iniciar a construção da anotação. </para>
				<para
>A barra de anotações ajuda-o a fazer anotações com desenhos, formas e mensagens de texto. Você pode usar a barra de anotações para marcar um documento (&eg;, adicionar linhas, elipses, polígonos, carimbos, realces, sublinhados, &etc;). A tabela abaixo descreve exatamente o que faz o conjunto de botões padrão. </para>
				<informaltable>
				  <tgroup cols="3">
				    <thead>
				      <row>
					<entry
>Botão </entry>
					<entry
>Nome da ferramenta </entry>
					<entry
>Descrição </entry>
				      </row>
				    </thead>
				    <tbody>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-note-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Nota instantânea </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para desenhar uma nota com várias linhas. A nota poderá ser vista com um clique duplo sobre um ícone do documento. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois no local do documento onde a nota deve ser adicionada. Indique o texto da nota e depois clique no botão <guilabel
>Fechar esta nota</guilabel
> no canto superior direito da janela. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-note-inline-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Nota integrada </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para desenhar uma nota integrada. A nota será apresentada integrada ao documento. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois com o &LMB; para colocar o canto superior esquerdo da nota. Depois arraste para colocar o canto inferior direito. Indique o texto da nota e depois clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para salvar a nota, em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para cancelar a introdução da nota ou em <guibutton
>Limpar</guibutton
> para apagar o conteúdo da nota. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-ink-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Linha livre </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para desenhar linhas à mão livre. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois clique com o &LMB; para marcar o início da linha, depois arraste para desenhar a linha. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-highlighter-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Realce </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para realçar o texto no documento com a cor de fundo indicada. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois clique com o &LMB; para marcar o início do texto a realçar, depois arraste para fazer o realce. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-line-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Linha reta </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para marcar com uma linha. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois clique com o &LMB; para marcar o ponto inicial da linha e depois arraste para marcar o ponto final. Para finalizar, clique mais uma vez. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-polygon-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Polígono </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para desenhar uma figura plana fechada com três ou mais segmentos. A nota correspondente poderá ser vista com clique duplo dentro do polígono. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois com o &LMB; para marcar o primeiro vértice do polígono, depois arraste para marcar o segundo vértice. Continue até que tenha desenhado todo o polígono até ao primeiro vértice. Clique duas vezes se quiser adicionar alguma nota ao polígono. Digite o texto da nota e depois clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para salvar a nota, em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para cancelar a introdução da nota ou em <guibutton
>Limpar</guibutton
> para apagar o conteúdo da nota. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-stamp-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Carimbo </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para marcar o texto ou imagem com alguma forma predefinida. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois no &LMB; para colocar o carimbo. </para>
					  <para
>É necessário um único clique para colocar um carimbo quadrado (útil para ícones). Para adicionar um carimbo retangular, você poderá clicar com o &LMB; e mantê-lo pressionado para colocar o ponto superior esquerdo, arrastando depois para colocar o inferior direito. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-underline-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Sublinhado </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para sublinhar algum texto. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois com o &LMB; para definir o início do trecho de texto sublinhado, em seguida, arraste-o para o sublinhar. </para>
					</entry>
				      </row>
				      <row>
					<entry>
					  <para>
					      <inlinemediaobject>
						<imageobject>
						  <imagedata fileref="tool-ellipse-okular.png" format="PNG"/>
						</imageobject>
					      </inlinemediaobject>
					  </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Elipse </para>
					</entry>
					<entry>
					  <para
>Para desenhar uma elipse em torno de uma área determinada. </para>
					  <para
>Clique no botão da ferramenta e depois com o &LMB; para definir o canto superior esquerdo do retângulo circunscrito da elipse. Depois, arraste para definir o canto inferior direito. </para>
					</entry>
				      </row>
				      </tbody>
				    </tgroup>
				  </informaltable>
				  <para
>O conteúdo da barra de anotações pode ser configurado usando a <link linkend="configannotations"
>página de Anotações da caixa de diálogo de configuração do &okular;</link
>. Esta página pode ser aberta com o &RMB; se clicar na barra de anotações e depois escolher <guimenuitem
>Configurar anotações...</guimenuitem
> no menu de contexto. </para>
				<para
>Com um único clique do &LMB; no botão de ferramentas de anotação você pode usar uma vez a ferramenta. Por exemplo, se quiser realçar todas as partes importantes de um texto, ative essa ferramenta de forma permanente com um clique duplo sobre o botão respectivo. Pressione a tecla <keycap
>Esc</keycap
> ou o botão da ferramenta mais uma vez para sair do modo permanente. </para>
				<note>
					<para
>A barra de ferramentas de anotações pode ser acoplada em qualquer lado da área de visualização. Para isso, basta arrastá-la para outro local. </para>
				</note>
				<note>
					<para
>Se ativar a barra ferramentas de anotações, a exibição do documento será alterada para o modo de navegação. </para>
				</note>
				<para
>Você pode parar a construção a qualquer momento, clicando novamente no botão da anotação que estiver construindo ou pressionando a tecla &Esc;. </para>
				<para
>A anotação recém-criada terá como autor o nome definido na página <link linkend="configannotations"
><guilabel
>Anotações</guilabel
></link
> da caixa de diálogo de configuração do &okular;. A página <guilabel
>Anotações</guilabel
> também pode ser usada para configurar o conteúdo da barra de anotações. </para>
			</sect2>
			<sect2 id="annotations-remove">
				<title
>Remoção de anotações</title>
				<para
>Para remover uma anotação, basta clicar com o &RMB; e selecionar <guimenuitem
>Excluir</guimenuitem
>. </para>
				<para
>Ao removê-la, a janela da anotação será fechada, caso esteja aberta. </para>
				<note>
					<para
>Esta opção pode estar desabilitada, se o documento não permitir a remoção de anotações. </para>
				</note>
			</sect2>
			<sect2 id="annotations-edit">
				<title
>Edição de anotações</title>
				<para
>Para editar uma anotação, clique nela com o &RMB; e selecione <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
>. Um diálogo irá aparecer com as configurações gerais da anotação (cor e opacidade, autor, &etc;), assim como as configurações específicas para esse tipo de anotação. </para>
				<screenshot>
				<screeninfo
>Janela de propriedades das anotações</screeninfo>
				<mediaobject>
				<imageobject>
				<imagedata fileref="annotation-properties.png" format="PNG"/>
				</imageobject>
				<textobject>
				<phrase
>Janela de propriedades das anotações</phrase>
				</textobject>
				</mediaobject>
				</screenshot>
				<para
>Para mover uma anotação, mantenha pressionada a tecla &Ctrl;, mova o ponteiro do mouse para ela e então arraste com o &LMB;. </para>
				<note>
					<para
>Dependendo das permissões do documento (normalmente com documentos em &PDF;), algumas opções podem estar desabilitadas. </para>
				</note>
			</sect2>
		</sect1>
		<sect1 id="bookmark-management">
			<title
>Gerenciamento de favoritos</title>
			<para
>O &okular; tem um sistema de marcação de favoritos muito flexível. O &okular; salva a posição da página no favorito e permite-lhe definir mais que um favorito por página. </para>
			<para
>Para gerenciar os favoritos no &okular;, você pode usar a área de <guilabel
>Favoritos</guilabel
> no <guilabel
>Painel de navegação</guilabel
>, no <link linkend="menubookmarks"
>menu de Favoritos</link
> ou no menu de contexto da área do documento (clique com o &RMB; para abri-lo). </para>
			<sect2 id="bookmarks-view">
				<title
>Área de favoritos</title>
				<para
>Para abrir a área de <guilabel
>Favoritos</guilabel
>, clique no item <guilabel
>Favoritos</guilabel
> do <guilabel
>Painel de navegação</guilabel
>. Se o <guilabel
>Painel de navegação</guilabel
> não estiver visível, use a opção do menu <menuchoice
><shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar o painel de navegação</guimenuitem
> </menuchoice
> para o torná-lo visível. </para>
				<screenshot>
				    <screeninfo
>Menu de contexto da área de favoritos</screeninfo>
				    <mediaobject>
				      <imageobject>
					<imagedata fileref="bookmark-management.png" format="PNG"/>
				      </imageobject>
				      <textobject>
					<phrase
>Menu de contexto da área de favoritos</phrase>
				      </textobject>
				    </mediaobject>
				</screenshot>
				<para
>A barra de filtragem no topo da área de <guilabel
>Favoritos</guilabel
> pode ser usada para filtrar o conteúdo da lista de favoritos de acordo com o texto no campo. </para>
				<para
>A área da lista permite ver a lista de favoritos num formato em árvore: cada documento da lista pode ser <quote
>expandido</quote
> ou <quote
>recolhido</quote
> se clicar nos ícones <guiicon
>&lt;</guiicon
> ou <guiicon
>v</guiicon
> próximos a ele. </para>
				<para
>Clique no ícone <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="rating.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> abaixo da lista para mostrar apenas os favoritos do documento atual. </para>
				<para
>O menu do botão direito para o item do documento pode ser usado para abrir um documento, renomeá-lo ou removê-lo da lista. Lembre-se de que a remoção de um item de documento conduz à remoção de todos os favoritos no documento correspondente. </para>
				<para
>Os menus do botão direito para os itens de favoritos individuais permitem-lhe ir para a posição do favorito, renomeá-lo ou removê-lo. </para>
		      </sect2>
		</sect1>
		<!-- Please keep this section content in sync with man page (man-okular.1.docbook) -->
		<sect1 id="command-line-options">
		    <title
>Opções da linha de comando</title>
		    <para
>Embora o &okular; possa ser geralmente iniciado a partir do menu de programas do &kde; ou de um ícone da área de trabalho, ele poderá ser aberto a partir da linha de comando de uma janela de terminal. Existem algumas opções úteis que estão disponíveis ao fazer isto. </para>
		    <sect2 id="specify-a-file">
			<title
>Especificar um arquivo</title>
			<para
>Especificando o caminho e nome de um arquivo específico o usuário pode fazer com que o &okular; abra este arquivo imediatamente após iniciar. Esta opção pode parecer algo como o seguinte: </para>
			<informalexample
><screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>okular</command
> <option
><replaceable
>/home/minhapasta/documentos/doc.pdf</replaceable
></option
> </userinput
> </screen>
			</informalexample>
			<note>
			    <para
>Para documentos em &PDF;, o nome pode ser indicado como <replaceable
>nome_documento</replaceable
>#<replaceable
>nome_destino</replaceable
> onde <replaceable
>nome_destino</replaceable
> é um nome de destino específico incorporado no documento. </para>
			</note>
		    </sect2>
		    <sect2 id="other-command-line-options">
			<title
>Outras opções da linha de comando</title>
			<para
>As seguintes opções de ajuda de linha de comando estão disponíveis </para>
			<variablelist>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Apresenta as opções mais básicas disponíveis a partir da linha de comando.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--help-qt</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Lista as opções disponíveis para modificar o modo como o &okular; interage com a &Qt;.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--help-kde</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Lista as opções disponíveis para modificar o modo como o &okular; interage com o &kde;.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--help-all</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Apresenta todas as opções da linha de comando.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Lista o autor do &okular; na janela de terminal</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>-v, --version</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Lista as informações de versão do &Qt;, do &kde; e do &okular;. Também está disponível como <userinput
><command
>okular</command
> <option
>-v</option
></userinput
> </para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Mostra informações sobre a licença.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--page <replaceable
>número</replaceable
></option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Abre o documento na página indicada. Também está disponível como <userinput
><command
>okular</command
> <option
>-p <replaceable
>número</replaceable
></option
></userinput
></para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--presentation</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Inicia o documento no modo de apresentação.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--print</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Inicia com a janela de impressão.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--unique</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Controle de instância única.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--noraise</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Permite apresentar a janela do &okular; a elevar-se após o início.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			    <varlistentry>
				<term
><userinput
><command
>okular</command
> <option
>--</option
></userinput
></term>
				<listitem
><para
>Fim das opções.</para
></listitem>
			    </varlistentry>
			</variablelist>
		    </sect2>
		</sect1>
		<sect1 id="fit-window-to-page">
			<title
>Ajustar janela à página</title>
			<para
>A funcionalidade de ajuste da janela à página redimensiona a janela, de forma que fique exatamente com o mesmo tamanho da página no fator de zoom atual. Se a página não couber completamente na tela, a janela é aumentada para que a maior parte possível da página fique visível. </para>
			<para
>Esta funcionalidade pode ser acessada com as teclas de atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </para>
		</sect1>
	</chapter>

	<chapter id="primary-menu-items">
		<title
>Barra de menus</title>

		<sect1 id="menufile">
			<title
>Menu Arquivo</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abre</action
> um arquivo suportado ou um documento do &okular;. Se já existir um arquivo aberto ele será fechado. Para mais informações, veja a seção <link linkend="opening"
>Abrindo arquivos</link
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir recente</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abre</action
> um arquivo que foi usado anteriormente, a partir de um submenu. Se um arquivo estiver sendo mostrado atualmente, ele será fechado. Para mais informações, veja a seção <link linkend="opening"
>Abrindo arquivos</link
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<!--
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice>
							<shortcut
><keycap
>G</keycap
></shortcut>
							<guimenu
>File</guimenu>
							<guimenuitem
>Get Books From Internet...</guimenuitem>
						</menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>to be written</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<-->
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar PostScript como &PDF;...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abre</action
> um arquivo &PostScript; e converte-o para &PDF;. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
					  <para
><action
>Salva</action
> o arquivo atualmente aberto com um nome diferente, incluindo todas as alterações (anotações, conteúdo de formulários, &etc;), desde que a infraestrutura de documentos suporte a gravação das alterações. Com a infraestrutura &PDF; é possível salvar o documento com os valores alterados dos campos de formulário. Também pode ser possível (desde que os dados não estejam protegidos por DRM) salvar as anotações com os arquivos &PDF;.</para>
                                        <note>
                                        <para
>Note que, devido à forma como isto está implementado, mesmo que não existam alterações no arquivo, o novo arquivo não precisa de ser uma cópia exata (bit a bit), do arquivo original (&eg; poderá ter um código SHA-1 diferente, &etc;). </para>
                                        </note>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar cópia como...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Salva</action
> uma cópia do documento original com outro nome, sem usar a infraestrutura do documento. O documento salvo será uma cópia exata (bit a bit) do original.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Recarrega</action
> o arquivo atualmente aberto.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Imprime</action
> o documento atualmente exibido. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Visualizar impressão...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra uma visualização</action
> de como o documento atualmente exibido seria impresso com as opções padrão. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra algumas informações básicas</action
> sobre o documento, tais como: título, autor, data de criação e detalhes sobre as fontes utilizadas. As informações disponíveis dependem do tipo de documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Arquivos incorporados...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra os arquivos incorporados</action
> ao documento, caso exista algum. Para mais informações, veja a seção sobre <link linkend="embedded-files"
>Arquivos incorporados</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Exportar como</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Este item contém os formatos de exportação para os quais o documento atual pode ser convertido. A primeira entrada para todos os tipos de documento é sempre <guimenuitem
>Texto sem formatação...</guimenuitem
></para>
						<para
>A segunda entrada é <guimenuitem
>Arquivo de documento</guimenuitem
>, que permite-lhe salvar o documento com suas anotações, em um formato próprio do &okular;. Deste modo, é possível compartilhar facilmente o documento original e suas anotações com outros usuários do &okular; ou trabalhar com eles de forma colaborativa.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Fecha</action
> o &okular;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menuedit">
			<title
>Menu Editar</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
					  <anchor id="edit-undo"/>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Desfaz</action
> o último comando de edição de anotações (criação, remoção, edição das suas propriedades, mudança de posição com &Ctrl;+arrastar o mouse e edição do conteúdo de texto).</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
					  <anchor id="edit-redo"/>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
					  <para
><action
>Refaz</action
> o último passo desfeito ao editar anotações.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Copia</action
> o texto atualmente selecionado no modo <guibutton
>Seleção de texto</guibutton
> para a área de transferência.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Seleciona</action
> todo o texto (se existir algum no documento). Isto funcionará somente no modo <guibutton
>Seleção de texto</guibutton
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Mostra a barra de pesquisa na base da área de visualização, permitindo-lhe <action
>procurar por uma string no documento</action
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar próxima</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Tenta <action
>localizar de novo a string anteriormente pesquisada</action
> no documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar anterior...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai para a ocorrência anterior do texto de pesquisa</action
> no documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menuview">
			<title
>Menu Exibir</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Apresentação</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Ativa</action
> o modo de apresentação. Para mais informações sobre esta seção verifique <link linkend="presentationMode"
>Modo de apresentação</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Incrementa a ampliação</action
> do modo de visualização do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Reduz a ampliação</action
> do modo de visualização de documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar à largura</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera a ampliação</action
> da visualização do documento para um valor onde a largura das páginas seja igual a largura da visualização do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar à página</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera a ampliação</action
> da visualização do documento para um valor onde a página ocupe todo o espaço de visualização.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ajuste automático</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera a ampliação</action
> da área do documento para um valor que, dependendo da relação de tamanho entre a página e a área de exibição, transforme automaticamente a largura das páginas igual à largura da área do documento (como o ajuste à largura), a altura das páginas igual à altura da área do documento (como o ajuste à altura) ou então ter a página inteira visível (como o ajuste à página).</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Contínuo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Habilita o modo de página contínua</action
>. No modo contínuo, todas as páginas do documento são mostradas e você pode percorrê-las sem precisar usar as opções <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Página anterior</guimenuitem
></menuchoice
> e <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
><guimenuitem
>Próxima página</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Modo de visualização</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Este submenu permite-lhe escolher o modo de visualização das páginas. As possíveis opções são: <guimenuitem
>Página única</guimenuitem
> (apenas uma página por linha), <guimenuitem
>Páginas opostas</guimenuitem
> (duas páginas por linha, em estilo de livro), <guimenuitem
>Páginas em faces (centralizar primeira página)</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Visão geral</guimenuitem
> (o número de colunas corresponde ao especificado nas <link linkend="configure"
>configurações do &okular;</link
>).</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Este submenu permite-lhe <action
>alterar a orientação</action
> das páginas do documento. </para>
						<note>
							<para
>A rotação é aplicada à orientação de todas as páginas. </para>
						</note>
						<para
>Você pode selecionar a <guimenuitem
>Orientação original</guimenuitem
> para restaurar a orientação do documento, descartando todas as rotações aplicadas manualmente. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Tamanho da página</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera o tamanho das páginas</action
> do documento. </para>
						<note>
							<para
>Este submenu somente está ativo se o documento atual suportar diferentes tamanhos de página. </para>
						</note>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Recortar a visualização</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Este submenu permite-lhe remover a borda branca das páginas ao visualizá-las (item <guimenuitem
>Recortar as margens</guimenuitem
>) ou recortar a área de visualização à seleção (item <guimenuitem
>Recortar à seleção</guimenuitem
>). </para>
						<para
>O modo <quote
>recortar à seleção</quote
> permite-lhe desenhar uma seleção sobre a página renderizadas, para poder definir uma área delimitadora visível que possa ser aplicada em <emphasis
>todas as páginas</emphasis
> do documento. A seleção de uma pequena área delimitadora a recortar obriga a um tamanho de dimensões mínimas (20% como uma porcentagem do tamanho total da página). </para>
						<para
>O modo <quote
>recortar as margens</quote
> é lembrado nas próximas vezes em que iniciar o &okular;. Já o modo <quote
>recortar à seleção</quote
> é esquecido. </para>
						<para
>Quando alterar o modo do &okular; de <quote
>recortar as margens</quote
> para o <quote
>recortar à seleção</quote
>, o visualizador sai do modo de <quote
>recortar as margens</quote
> para a interação da seleção da área delimitadora. </para>
						<para
>O modo de recorte pode ser desativado se selecionar novamente o item do menu que o ativa. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Ocultar formulários</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra ou oculta a exibição</action
> dos campos de formulários do documento. </para>
						<note>
							<para
>Este item do menu somente está ativo se o documento atual suportar campos de formulários. </para>
						</note>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
			<!-- Crtl + mouse wheel zoom in + out-->
		</sect1>

		<sect1 id="menugo">
			<title
>Menu Ir</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Página anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Exibe a página anterior</action
> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Próxima página</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Exibe a próxima página</action
> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Início do documento</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai para o início</action
> do documento.</para>
				  </listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Fim do documento</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai para o fim</action
> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keysym
>Esquerda</keysym
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Voltar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Volta para a visualização anterior</action
> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keysym
>Direita</keysym
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Avança para a próxima visualização</action
> do documento. Isto somente funciona se você já tiver voltado anteriormente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para a página...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Abrir um diálogo que permite-lhe <action
>ir para qualquer página </action
> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menubookmarks">
			<title
>Menu Favoritos</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar/Remover favorito</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Adiciona ou remove um favorito da posição atual</action
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Renomear favorito</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Renomear um favorito da posição atual</action
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Favorito anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai para o favorito anterior</action
> ou não faz nada, se não existirem favoritos anteriores ao atual.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Próximo favorito</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai para o próximo favorito</action
> ou não faz nada, se não existirem favoritos posteriores ao atual.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Sem favoritos</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Esta é uma ação sempre desabilitada, que aparece somente neste menu se o documento atual não tiver favoritos. Caso contrário, aparece aqui uma lista com todos os favoritos. Clicando nestes favoritos, você poderá ir diretamente para a posição associada.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menutools">
			<title
>Menu Ferramentas</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Ferramenta de navegação</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>O mouse terá o seu comportamento normal, com o &LMB; para arrastar o documento e seguir os links e o &RMB; para adicionar favoritos e para se ajustar à largura.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Ferramenta de zoom</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>O mouse atuará como uma ferramenta de zoom. Clicando com o &LMB; e arrastá-lo, irá ampliar a área selecionada, enquanto que o clique com o &RMB; irá retornar o documento ao zoom anterior.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Ferramenta de seleção</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção. Nesse modo, ao clicar no &LMB; e arrastá-lo, serão mostradas as opções para copiar o texto/imagem da área selecionada para a área de transferência, falar um texto ou salvar uma imagem em arquivo.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>4</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Ferramenta de seleção de texto</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção de texto. Nesse modo, ao clicar no &LMB; e arrastá-lo, será mostrada a seleção de texto do documento. Após isso, basta clicar com o &RMB; para copiar para a área de transferência ou falar a seleção atual.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Ferramenta de seleção de tabela</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Desenhe um retângulo em torno do texto para a tabela, depois use o botão &LMB; para dividir o bloco de texto em linhas e colunas. Se clicar com o &LMB; sobre uma linha existente, ela será removida e mesclada com as linhas ou colunas adjacentes.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>6</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Lupa</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Activa o modo de ampliação para o ponteiro do mouse. Pressione e mantenha pressionado o &LMB; para ativar widget de lupa, movendo o ponteiro para se deslocar pelo documento. A lupa amplia em 10 vezes cada pixel do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F6</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Revisão</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abre a barra de ferramentas de revisão</action
>. Esta barra permite-lhe adicionar anotações no documento que estiver lendo. Para mais informações, veja a seção <link linkend="annotations"
>Anotações</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Falar o documento inteiro</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Falar a página atual</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Parar de falar</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Estes itens permitem-lhe falar o documento inteiro ou somente a página atual, bem como parar a fala usando o sistema texto-em-fala do &kde; chamado &jovie;.</para>
						<para
>As ações <guilabel
>Falar...</guilabel
> somente serão habilitadas se o &jovie; estiver disponível no sistema.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="settings-menu">
			<title
>Menu Configurações</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de menus</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera a exibição da barra de menu</action
> em ligada ou desligada. Uma vez oculta, ela pode tornar-se visível novamente com uso do atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Se a barra de menus estiver oculta, o menu de contexto aberto com um clique no botão direito do mouse tem um item adicional <guimenuitem
>Mostrar barra de menus</guimenuitem
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra de ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera a exibição da barra de menu</action
> em ligada ou desligada.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar painel de navegação</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera o painel de navegação</action
> em ligado ou desligado.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a barra de páginas</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Ativa ou desativa a barra de páginas</action
> na parte inferior do documento para poupar espaço vertical na janela do &okular;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de tela inteira</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Habilita o modo de tela inteira</action
>. Observe que este modo é diferente do <link linkend="presentationMode"
>modo de apresentação</link
>, pois a única particularidade do modo de tela inteira é a ocultação das decorações das janelas, da barra de menu e da barra de ferramentas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Abre uma janela permitindo-lhe <action
>configurar os atalhos de teclado</action
> para diversos comandos do menu.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Abre uma janela permitindo-lhe escolher quais ícones serão visíveis nas barras de ferramentas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar infraestruturas...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Abre a janela <link linkend="configure-backends"
>Configuração da infraestrutura</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &okular;...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Abre a janela <link linkend="configure"
>Configurar</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="menuhelp">
			<title
>Menu Ajuda</title>
&help.menu.documentation; </sect1>

	</chapter>
	<chapter id="configure-backends">
	  <title
>Configuração das infraestruturas do &okular;</title>
	  <para
>Você pode configurar as infraestruturas do &okular; escolhendo <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar infraestruturas...</guimenuitem
></menuchoice
>. O diálogo de configuração é dividido em seis seções. Atualmente, as opções de configuração estão disponíveis apenas para as infraestruturas EPub, &PostScript;, FictionBook, Txt, Texto OpenDocument e &PDF;. </para>
	  <screenshot>
	    <screeninfo
>Janela de configuração das infraestruturas</screeninfo>
	    <mediaobject>
	      <imageobject>
		<imagedata fileref="configure-backends.png" format="PNG"/>
	      </imageobject>
	      <textobject>
		<phrase
>Janela de configuração das infraestruturas</phrase>
	      </textobject>
	    </mediaobject>
	  </screenshot>
	  <para
>Usar as páginas de configuração das infraestruturas EPub, FictionBook, Txt e Texto OpenDocument, permite-lhe definir a fonte de geração de documentos nos respectivos formatos. O botão <guibutton
>Escolher...</guibutton
> dessas páginas abre a janela de configuração de fonte padrão do &kde;. Consulte a <ulink url= "help:/fundamentals/fonts.html"
>documentação dos Fundamentos do &kde;</ulink
> para mais detalhes. </para>
	  <para
>A descrição das páginas de configuração das infraestruturas &PostScript; e &PDF; pode ser encontrada abaixo. </para>
	  <sect1 id="config-ghostscript">
	    <title
>Configuração da infraestrutura &PostScript;</title>
	    <para
>Você pode configurar a infraestrutura de renderização &PostScript; do &okular;, que é baseada no <ulink url="http://www.ghostscript.com/"
>Ghostscript</ulink
>, escolhendo a opção <guilabel
>Ghostscript</guilabel
> na lista à esquerda da janela de configuração. A única opção que pode ser configurada é a seguinte. </para>
	    <para>
	      <variablelist>
		<varlistentry>
		  <term>
		    <guilabel
>Usar fontes da plataforma</guilabel>
		  </term>
		  <listitem>
		    <para
>Esta opção determina se o Ghostscript pode usar as fontes da plataforma. Se não marcada, só será permitido usar as fontes incorporadas no documento. Esta é a opção marcada por padrão. </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
	      </variablelist>
	    </para>
	  </sect1>
	  <sect1 id="config-pdf">
	    <title
>Configuração da infraestrutura &PDF;</title>
	    <para
>Você pode configurar a infraestrutura de renderização &PDF; do &okular;, que é baseada no <ulink url="http://poppler.freedesktop.org/"
>Poppler</ulink
>, escolhendo a opção <guilabel
>&PDF;</guilabel
> na lista à esquerda da janela de configuração. A única opção que pode ser configurada é a seguinte. </para>
	    <para>
	      <variablelist>
		<varlistentry>
		  <term>
		    <guilabel
>Melhorar linhas finas</guilabel>
		  </term>
		  <listitem>
		    <para
>O desenho de linhas no &okular; é feito em dois passos: a geração do caminho de recorte e o seu preenchimento. Quando a linha no documento original tem menos de um pixel, esta implementação em dois passos pode causar problemas. Para essas linhas, o caminho de recorte é preenchido com a cor de enchimento, que depende a espessura da linha dentro da área de recorte. Se a parte interna dessa área de recorte ficar muito pequena, o contraste entre a forma e a cor de fundo poderá ser muito baixo para que a linha seja perceptível. As grades dessas linhas parecerão feias. </para>
		    <informaltable>
		      <tgroup cols="2">
			<tbody>
			  <row>
			    <entry>
			      <para>
				<screenshot>
				  <mediaobject>
				    <imageobject>
				      <imagedata fileref="enhance-thinline.png" format="PNG"/>
				    </imageobject>
				  </mediaobject>
				</screenshot>
			      </para>
			    </entry>
			    <entry>
			      <para>
				<screenshot>
				  <mediaobject>
				    <imageobject>
				      <imagedata fileref="enhance-lowcontrast.png" format="PNG"/>
				    </imageobject>
				  </mediaobject>
				</screenshot>
			      </para>
			    </entry>
			  </row>
			  <row>
			    <entry
>Linha fina (vermelho), o seu caminho de corte (linha tracejada) e os limites dos pontos (linhas pretas)</entry>
			    <entry
>Linha fina apresentada em baixo contraste</entry>
			  </row>
			</tbody>
		      </tgroup>
		    </informaltable>
		    <para
>Para melhorar a aparência das linhas finas, o &okular; implementa duas opções. </para>
		    <para
>A primeira opção é a <guimenuitem
>Sólida</guimenuitem
>. Com esta opção, o &okular; ajusta o caminho de recorte e a posição da linha, de modo que o caminho de recorte e a linha estejam no mesmo limite do pixel, &ie;, o &okular; alarga as linhas finas para um pixel no dispositivo de saída. Esse modo é semelhante ao <guilabel
>Melhorar linhas finas</guilabel
> no <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
> <trademark class="registered"
>Reader</trademark
>. Se esta opção estiver escolhida, as linhas finas são sempre alargadas. </para>
		    <para>
		      <screenshot>
			<mediaobject>
			  <imageobject>
			    <imagedata fileref="enhance-solid.png" format="PNG"/>
			  </imageobject>
			  <textobject>
			    <phrase
>Linha fina com realce <guimenuitem
>Sólido</guimenuitem
></phrase>
			  </textobject>
			  <caption>
			    <para
>Linha fina com realce <guimenuitem
>Sólido</guimenuitem
></para>
			  </caption>
			</mediaobject>
		      </screenshot>
		    </para>
		    <para
>A segunda opção é a <guimenuitem
>Forma</guimenuitem
>. Com esta opção, o caminho e a linha de recorte são também ajustados em nível de pixel, sendo a intensidade da linha corrigida de acordo com a sua espessura. </para>
		    <para>
		      <screenshot>
			<mediaobject>
			  <imageobject>
			    <imagedata fileref="enhance-shape.png" format="PNG"/>
			  </imageobject>
			  <textobject>
			    <phrase
>Linha fina com realce <guimenuitem
>Forma</guimenuitem
></phrase>
			  </textobject>
			  <caption>
			    <para
>Linha fina com realce <guimenuitem
>Forma</guimenuitem
></para>
			  </caption>
			</mediaobject>
		      </screenshot>
		    </para>
		    <para
>As linhas finas não são melhoradas por padrão (opção <guimenuitem
>Não</guimenuitem
>). </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
	      </variablelist>
	    </para>
	  </sect1>
	</chapter>
	<chapter id="configure">
		<title
>Configuração do &okular;</title>
		<sect1 id="configindex">
			<title
>Configuração geral</title>
			<para
>Você pode configurar o &okular; escolhendo <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &okular;...</guimenuitem
></menuchoice
>. O diálogo de configuração é dividido em seis seções. Este capítulo descreve detalhadamente as opções disponíveis. </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configgeneral"
>Geral</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configaccessibility"
>Acessibilidade</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configperformance"
>Desempenho</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configpresentation"
>Apresentação</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configannotations"
>Anotações</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configeditor"
>Editor</link
></para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
			<screenshot>
				<screeninfo
>O diálogo de configuração</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="configure.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>O diálogo de configuração</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>Dependendo das infraestruturas atualmente instaladas, o item de menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar infraestruturas...</guimenuitem
></menuchoice
> pode estar habilitado. Este diálogo de configuração em particular, contém as definições das infraestruturas que podem ser atualmente configuradas. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="configgeneral">
			<title
>Geral</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostrar barras de rolagem</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Mostra ou não as barras de rolagem na visualização do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Manter miniaturas em sincronia com a página</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se a visualização das miniaturas deve sempre mostrar ou não a página atual.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostrar dicas e mensagens informativas</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se deve ou não mostrar algumas mensagens informativas ao iniciar, na abertura de um arquivo, &etc;</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Exibir o título do documento na barra de título, se disponível</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se deve ou não mostrar o título do documento atual na barra da janela do &okular;. Se não forem encontrados metadados para o título no documento ou se este item não estiver assinalado, o &okular; mostra o nome do arquivo do documento. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Quando não exibir o título do documento</guilabel
></term>
					<listitem>
					  <para
>Você pode escolher uma de duas opções: <guilabel
>Exibir apenas o nome do arquivo</guilabel
> ou <guilabel
>Exibir a localização completa do arquivo</guilabel
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Obedecer limitações do DRM</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se o &okular; deverá obedecer às restrições do <firstterm
>DRM</firstterm
> (Digital Rights Management - Gerenciamento de Direitos Digitais). As limitações do DRM são usadas para impossibilitar a execução de certas ações com documentos &PDF;, tais como a cópia do conteúdo para a área de transferência. Lembre-se de que, em algumas configurações do &okular;, esta opção não está disponível.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Abrir novos arquivos em abas</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Indica se os novos documentos devem ser abertos em abas. Por padrão, as abas estão desativadas.</para>
						<para
>As teclas de atalho padrão para alternar entre as abas são <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> (<guilabel
>Próxima aba</guilabel
>) e <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> (<guilabel
>Aba anterior</guilabel
>). </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Recarregar documento se o arquivo for alterado</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se os arquivos abertos devem ser verificados automaticamente, a procura de alterações e atualizações.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostrar diálogo de seleção de infraestrutura</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se o &okular; deve perguntar ao usuário qual infraestrutura será usada, caso exista mais de uma infraestrutura disponível para abrir o arquivo atual. Se esta opção estiver desmarcada, o &okular; usará a infraestrutura com maior prioridade.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Colunas da visão geral</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Esta opção representa o número de colunas a serem exibidas no modo visão geral. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Sobreposição do Page Up/Down</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Aqui você pode definir o percentual da área de visualização atual que deverá ficar visível após clicar nas teclas <keycap
>Page Up</keycap
>/<keycap
>Page Down</keycap
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Zoom padrão</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Esta opção define o modo de zoom padrão para o arquivo que nunca foi aberto antes. Para os arquivos que foram abertos antes o modo de zoom anterior é aplicado. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configaccessibility">
			<title
>Acessibilidade</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Desenhar bordas ao redor dos links</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Desenhar ou não uma borda ao redor dos links.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Alterar as cores</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Habilita</action
> as opções de alteração de cores.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Inverter as cores</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Inverte</action
> as cores na exibição, &ie;, os objetos pretos serão mostrados como brancos.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Alterar a cor do papel</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera</action
> a cor do papel, &ie;, o plano de fundo do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Alterar as cores claras e escuras</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Altera</action
> a cor clara e escura de acordo com sua preferência, fazendo com que o preto não seja exibido como preto, mas como a cor escura selecionada, assim como o branco não seja exibido como branco, mas como a cor clara selecionada.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Converter para preto e branco</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Converte</action
> o documento para preto e branco. Você pode definir o limiar e o contraste. Definindo o limiar em um valor mais alto movendo-o para a direita resultará na utilização de cinza mais escuro.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configperformance">
			<title
>Desempenho</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Habilitar efeitos de transparência</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Desenha as seleções e os outros gráficos especiais usando efeitos de transparência. Desabilite a opção para desenhá-las com um contorno ou com estilos de preenchimento opacos e para aumentar a velocidade nas seleções.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Uso de memória</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>O &okular; poderá obter um melhor desempenho se otimizar o uso da memória, baseando-se no seu sistema e na sua preferência. Quanto mais memória deixá-lo usar, mais rápido será o programa. O perfil padrão é bom para todos os sistemas, mas você pode evitar que o &okular; use mais memória do que o necessário se selecionar o perfil Baixo ou deixá-lo obter o máximo do seu sistema, usando o perfil Agressivo. Use o perfil Insaciável para carregar previamente todas as páginas sem correr o risco de esgotar a memória do sistema (apenas 50% da memória livre total serão usados).</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Renderização</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Ao usar este grupo de opções, você pode melhorar a apresentação do texto e imagens no &okular;. O resultado depende do dispositivo de apresentação do documento. Os itens <guilabel
>Habilitar a suavização do texto</guilabel
> e <guilabel
>Habilitar a suavização dos gráficos</guilabel
> podem ser usados para ativar e desativar a <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Spatial_anti-aliasing"
>suavização espacial</ulink
> do texto e imagens no documento, de forma correspondente. O item <guilabel
>Habilitar a sugestão de texto</guilabel
> serve para alternar a <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting"
>sugestão de dimensões do texto</ulink
>. A mudança de suavização e sugestão afeta a forma como os documentos são exibidos e podem ser ajustados de acordo com a sua preferência.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configpresentation">
			<title
>Apresentação</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Avançar a cada</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Habilita o avanço automático de páginas após um período de tempo determinado.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Repetir após a última página</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Durante a navegação no modo de apresentação, ao chegar na última página aparecerá a primeira.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cor do plano de fundo</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>A cor que irá preencher a parte da tela não coberta pela página, quando estiver no modo de apresentação.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cor do lápis</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>A cor do lápis usada quando estiver desenhando nas páginas durante o modo de apresentação.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cursor do mouse</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se o mouse deve estar sempre oculto, sempre visível ou ocultar-se após um pequeno tempo de inatividade.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostrar indicador de progresso</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se deve mostrar um círculo de progresso que mostra a página atual e o número total de páginas no canto superior direito da tela de apresentação, toda vez que você mudar de página.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostrar página de resumo</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se deve mostrar uma página de resumo no início da apresentação, com o título, o autor e o número de páginas do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Habilitar transições</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Use esta opção para ativar ou desativar os efeitos de transição entre páginas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Transição padrão</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>O efeito de transição na mudança de página, se o documento não especificar um. Configure isto como <guilabel
>Transição aleatória</guilabel
> para que o &okular; escolha aleatoriamente um dos efeitos disponíveis.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Posicionamento</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Nesta seção você pode selecionar a <guilabel
>Tela</guilabel
> usada para exibir a apresentação.</para>
						<para
>A <guilabel
>Tela atual</guilabel
> é a mesma tela da janela do &okular; que inicia o modo de apresentação.</para>
						<para
>A <guilabel
>Tela padrão</guilabel
> é aquela definida como padrão na configuração do xinerama.</para>
						<para
>A <guilabel
>Tela 0</guilabel
>, a <guilabel
>Tela 1</guilabel
>, &etc;, são as telas disponíveis.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configannotations">
			<title
>Anotações</title>
			<screenshot>
				<screeninfo
>Página Anotações da caixa de diálogo de configuração</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="configure-annotations.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>Página Anotações da caixa de diálogo de configuração</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Autor</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>O autor do conteúdo adicionado num documento. Por padrão, é o nome na página de <guilabel
>Senha &amp; Conta do Usuário</guilabel
> do módulo do &systemsettings; para os <guilabel
>Detalhes da Conta</guilabel
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Ferramentas de anotação</guilabel
></term>
					<listitem>
					  <para
>Este painel é usado para configurar a sua <link linkend="annotations-add"
>barra de anotações</link
>. </para>
					  <para
>Existem cinco botões (<guibutton
>Adicionar</guibutton
>, <guibutton
>Editar</guibutton
>, <guibutton
>Remover</guibutton
>, <guibutton
>Mover para cima</guibutton
>, <guibutton
>Mover para baixo</guibutton
>) e uma lista (que apresenta o conteúdo da barra de anotações atual) que são usados para configurar a barra de ferramentas. </para>
					  <para
>Se precisar adicionar algum botão de ferramentas na barra, clique no botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
>. Você pode escolher o <guilabel
>Nome</guilabel
>, o <guilabel
>Tipo</guilabel
> e a <guilabel
>Aparência</guilabel
> da ferramenta criada. </para>
					  <note>
					    <para
>Lembre-se de que as ferramentas de anotações no &okular; são altamente configuráveis. Por exemplo, você pode ter dois botões da mesma ferramenta, mas com cores diferentes. Não deixe de experimentar a escolha do conjunto de botões que melhor se adapta as suas necessidades. </para>
					  </note>
					  <para
>Clique em algum item da lista e depois no botão correspondente do lado direito da página para editar, remover, mover para cima ou mover para baixo o item. O atalho de teclado da ferramenta (as teclas de <keycap
>1</keycap
> a <keycap
>9</keycap
>) depende da sua posição na lista da barra de ferramentas de anotações. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configeditor">
			<title
>Editor</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Editor</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Escolha o editor que deseja executar, quando o &okular; quiser abrir um arquivo fonte. Este é o caso do documento que possui referências para os vários pontos (normalmente o número da linha e coluna) do fonte de onde foi gerado. O formato &DVI; suporta nativamente a adição de informações sobre o fonte do documento em LaTeX, a partir de onde foi gerado. Existe um sistema semelhante para os documentos em &PDF; chamado <acronym
>pdfsync</acronym
>, que armazena estas informações adicionais em um arquivo externo, com o nome baseado no arquivo &PDF; propriamente dito (por exemplo, <filename
>meudocumento.pdfsync</filename
> para <filename
>meudocumento.pdf</filename
>). </para>
						<para
>O &okular; vem com configurações predefinidas para os seguintes editores: <ulink url="http://kate-editor.org/"
>&kate;</ulink
>, <ulink url="http://kile.sourceforge.net/"
>Kile</ulink
>, <ulink url="http://www.scintilla.org/SciTE.html"
>SciTE</ulink
>, o <ulink url="http://www.gnu.org/software/emacs/"
>cliente de &Emacs;</ulink
> e o <ulink url="http://www.lyx.org/"
>cliente do LyX</ulink
>. </para>
						<note>
						  <para
>Para usar a pesquisa inversa no <application
>Kile</application
>, você terá que compilar o seu arquivo &latex; com a configuração <guilabel
>Modern</guilabel
>. </para>
						</note>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Comando</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Este é o comando e seus parâmetros, para carregar o editor selecionado com o arquivo de origem real do documento.</para>
						<para
>Este campo será preenchido automaticamente se usar um dos editores pré-configurados. Caso contrário, escolha o <guimenuitem
>Editor de texto personalizado</guimenuitem
> na lista <guilabel
>Editor</guilabel
> e consulte a documentação do seu editor favorito para descobrir o comando adequado. </para>
						<para
>Você poderá usar os seguintes itens de substituição:</para>
						<itemizedlist>
						  <listitem>
						    <para
>%f - o nome do arquivo</para>
						  </listitem>
						  <listitem>
						    <para
>%l - a linha do arquivo a consultar</para>
						  </listitem>
						  <listitem>
						    <para
>%c - a coluna do arquivo a consultar</para>
						  </listitem>
						</itemizedlist>
						<para
>Se não for indicado o '%f', então o nome do documento será adicionado ao comando indicado.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
	</chapter>
	<chapter id="credits">
		<title
>Créditos e Licença</title>

		<itemizedlist>
			<title
>Direitos autorais do programa:</title>
			<listitem
><para
>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;, mantenedor atual</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pino Toscano <email
>pino@kde.org</email
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Enrico Ros <email
>eros.kde@email.it</email
>, desenvolvedor do &kpdf;</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<itemizedlist>
			<title
>Direitos autorais da documentação:</title>
			<listitem
><para
>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;, autor</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Titus Laska <email
>titus.laska@gmx.de</email
>, algumas atualizações e adições</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pino Toscano <email
>pino@kde.org</email
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		<para
>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email
>alvarenga@kde.org</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

	<appendix id="installation">
		<title
>Instalação</title>
		<sect1 id="getting-kapp">
			<title
>Como obter o &okular;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
		<sect1 id="compilation">
			<title
>Compilação e instalação</title>
			<note>
				<para
>Se estiver lendo esta ajuda no &khelpcenter;, o &okular; já está instalado neste sistema e você não precisa instalar novamente. </para>
</note
> &install.compile.documentation; </sect1>
	</appendix>
	&documentation.index;
</book>


<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->