<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> <!ENTITY i18n-kapplication "<application >Editor de Sieve</application >"> <!ENTITY kappname "&i18n-kapplication;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" > ]> <book id="sieveeditor" lang="&language;"> <bookinfo id="sieveeditorinfo"> <title >El manual de &i18n-kapplication;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > </personname > <email >montel@kde.org</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Javier</firstname > <surname >Viñal</surname > <affiliation ><address ><email >fjvinal@gmail.com</email ></address > </affiliation ><contrib >Traductor</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2013</year> <holder >Laurent Montel</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2016-04-14</date> <releaseinfo >Aplicaciones 16.04</releaseinfo> <abstract> <para >&i18n-kapplication; es un editor para guiones Sieve usado para filtrado de correo en un servidor de correo. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Sieve</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- info + screenshots from http://www.aegiap.eu/kdeblog/2014/01/new-in-kdepim-4-13-sieveeditor/ --> <chapter id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >&i18n-kapplication; es un editor para guiones <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)" >Sieve</ulink > usado para filtrado de correo en un servidor de correo.</para> <sect1 id="using-kapp"> <title >Uso de &i18n-kapplication;</title> <para >&i18n-kapplication; proporciona una &GUI; para ejecutar esas tareas:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Gestionar sus guiones Sieve</para ></listitem> <listitem ><para >Cargar, importar y desactivar guiones, refrescar la lista con guiones</para ></listitem> <listitem ><para >Crear y editar guiones Sieve</para ></listitem> <listitem ><para >Importar y compartir guiones</para ></listitem> <listitem ><para >Comprobar la sintaxis del guion, autogenerar y depurar guiones</para ></listitem> </itemizedlist> <para >&i18n-kapplication; puede usarse independientemente de Akonadi o &kmail;, usted solo necesita un servidor de correo que admita guiones Sieve.</para> <para >En un &plasma-desktop; las contraseñas se almacenan en &kwallet5;</para> <sect2 id="first-start"> <title >Primer inicio</title> <para >En el primer inicio de &i18n-kapplication; se muestra la configuración del diálogo del servidor.</para> <screenshot> <screeninfo >Configuración del servidor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuración del servidor</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >En este diálogo usted puede añadir, modificar y eliminar sus servidores de correo.</para> <para >Posteriormente usted puede usar <menuchoice ><guimenu >Archivo</guimenu ><guimenuitem >Añadir servidor</guimenuitem ></menuchoice > o el diálogo de configuración para esas tareas.</para> <para >En el siguiente inicio &i18n-kapplication; recupera automáticamente todos los guiones disponibles desde los servidores.</para> </sect2> <sect2 id="script-edit"> <title >Edición de guiones</title> <para >El editor implementa autocompletado y resaltado de sintaxis</para> <screenshot> <screeninfo >Edición de guiones</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="script-edit.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Edición de guiones</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="script-tools"> <title >Herramientas de guiones</title> <para >Las acciones en el menú <guimenu >Herramientas</guimenu > le permiten comprobar la sintaxis de sus guiones y autogenerar y depurar guiones.</para> <screenshot> <screeninfo >Autogenerar guiones</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="script-tools.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Autogenerar guiones</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="script-help"> <title >Ayuda integrada</title> <para >Usted puede usar la ayuda integrada y pulsar con el &RMB; en una palabra clave del lenguaje Sieve. A continuación, se descarga la correspondiente sección de la documentación desde Internet y se muestra en la pestaña <guilabel >Ayuda</guilabel >.</para> <screenshot> <screeninfo >Ayuda integrada</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="script-help.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Ayuda integrada</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos y licencia</title> <para >&i18n-kapplication;</para> <para >Derechos de autor del programa 2013-2017 &Laurent.Montel; &Laurent.Montel.mail; </para> <para >Derechos de autor de la documentación © &Laurent.Montel; &Laurent.Montel.mail; </para> <para >Traducido por Javier Viñal <email >fjvinal@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->