<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article id="smb" lang="&language;"> <articleinfo> <title >Compartilhamentos Windows</title> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Lisiane</firstname > <surname >Sztoltz</surname ><affiliation ><address > <email >lisiane@conectiva.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >09/04/2015</date> <releaseinfo >Plasma 5.3</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Configurações do Sistema</keyword> <keyword >Compartilhamentos Windows</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="windows-shares"> <title >Compartilhamentos Windows</title> <sect2 id="windows-shares-intro"> <title >Introdução</title> <para >Em muitas redes locais pequenas, o protocolo <acronym >SMB</acronym > é usado para oferecer serviços de rede. Nomes como <quote >Rede &Windows;</quote >, <quote >Rede &Windows; for Workgroups</quote > ou <quote >LanManager</quote > são frequentemente usados. Usando o <acronym >SMB</acronym >, você pode acessar os chamados compartilhamentos ou <quote >volumes</quote > (&ie;, pastas disponibilizadas pelo servidor), bem como impressoras. </para> <para >O &kde; vem com suporte para o protocolo <acronym >SMB</acronym > embutido. Como o &kde; é transparente à rede, significa que você pode acessar os volumes <acronym >SMB</acronym > de qualquer lugar que você possa acessar os seus arquivos locais, como, por exemplo, o gerenciador de arquivos do &konqueror; e no diálogo de arquivo. Para fazer uso disto, você deve fornecer ao &kde; informações sobre sua rede <acronym >SMB</acronym >. Não se preocupe pois isto é normalmente muito simples, uma vez que todos os clientes Windows em sua rede precisam da mesma informação.</para> <!-- Don't know if the following info should go in the base documentation --> <!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> <note ><para >Para o protocolo <acronym >SMB</acronym > funcionar é necessário ter o <application >Samba</application > instalado corretamente.</para ></note> <!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror or file dialog manual --> </sect2> <sect2 id="windows-shares-use"> <title >Uso</title> <para >Embora existam muitas redes <acronym >SMB</acronym > inseguras que permitam acesso por qualquer um, a princípio você deve autenticar-se para acessar os serviços do servidor <acronym >SMB</acronym >. Por padrão, o &kde; usará os dados digitados nos campos <guilabel >Usuário padrão</guilabel > e <guilabel >Senha padrão</guilabel > para autenticar-se em máquinas <acronym >SMB</acronym >. Se você deixar o campo <guilabel >Usuário padrão</guilabel > vazio, o &kde; tentará acessar as máquinas <acronym >SMB</acronym > sem um nome de usuário, e se você deixar o campo de senha vazio, ele tentará acessar sem senha. Se o &kde; não tiver sucesso ao acessar a máquina usando estas configurações, será pedido a você um nome de usuário e uma senha.</para> <important ><para >Se o &kde; armazenar a senha do <acronym >SMB</acronym > torna as coisas mais confortáveis, isto pode se tornar também um problema de segurança. Se você estiver usando o <acronym >SMB</acronym > em um ambiente inseguro, você não deve armazenar sua senha aqui e, ao invés disso, deve digitá-la toda vez que precisar acessar uma máquina com <acronym >SMB</acronym >.</para ></important> <!-- not in kde 4 <para >In the <guilabel >Workgroup</guilabel > field, you can enter your workgroup name. If you don't know it, ask your system administrator or have a look at other already configured machines in your network. However, in most cases providing the workgroup name is not required, so you probably can also leave this empty.</para> <para >If the option <guilabel >Show hidden shares</guilabel > is checked, shares ending with a <quote >$</quote > will be shown.</para> --> </sect2> </sect1> </article>