<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book id="knotes" lang="&language;"> <bookinfo id="knotesinfo"> <title >O Manual do &knotes;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Fabian</firstname > <surname >Dal Santo</surname > <affiliation > <address >&Fabian.DalSanto.mail;</address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Greg</firstname > <othername >M.</othername > <surname >Holmes</surname > </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <contrib >Revisão</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >&Greg.M.Holmes;</holder> </copyright> <copyright> <year >2001</year> <holder >Fabian Del Santo</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2016-07-28</date> <releaseinfo >5.3.40 (Aplicações 16.08)</releaseinfo> <abstract ><para >O &knotes; é uma aplicação de notas autocolantes para o ecrã.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Knotes</keyword> <keyword >notas</keyword> <keyword >aviso</keyword> <keyword >aviso</keyword> <keyword >knotes</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &knotes; é um programa que lhe permite escrever o equivalente informático das notas autocolantes. As notas são gravadas automaticamente quando você sai do programa e são depois apresentadas quando você abre o programa. </para> <para >Você poderá imprimir e enviar por e-mail as suas notas se você configurar o &knotes; para usar as aplicações auxiliares. </para> <para >As funcionalidades de apresentação das notas, como a cor e o tipo de letra, poderão ser personalizadas para cada nota. Você poderá também personalizar os valores por omissão. </para> <para >Depois de iniciar o &knotes; pela primeira vez, terá um recurso instalado que grava todas as notas numa pasta 'maildir' em <filename >knotes</filename >, sob a pasta <filename class="directory" >$(qtpaths --paths GenericDataLocation)</filename >. </para> </chapter> <chapter id="using-knotes"> <title >Utilizar o &knotes;</title> <variablelist> <varlistentry> <term >Criar uma nova anotação:</term> <listitem> <para >Para criar uma nota nova, carregue com o &RMB; no ícone do painel do &knotes; e seleccione <guimenuitem >Nova Nota</guimenuitem >.</para> <para >Você poderá criar uma nota nova que tenha o conteúdo da área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem >Nova Nota da Área de Transferência</guimenuitem > ou usar a opção <guimenuitem >Nova Nota do Ficheiro de Texto</guimenuitem >.</para> <para >Agora irá aparecer uma janela que lhe permite seleccionar uma pasta onde guardar a sua nota:</para> <screenshot> <screeninfo >Seleccionar a Pasta de Notas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="select-notes-folder.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Seleccionar a Pasta de Notas</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Seleccione aqui uma pasta por omissão para evitar esta janela ao criar novas notas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Escrever a nota:</term> <listitem> <para >Para escrever a sua nota, basta escrever o texto no espaço oferecido. São suportadas as funções normais de edição com o rato e o teclado. Se carregar com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > no espaço de edição, aparecerão as seguintes opções do menu:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Desfazer</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Refazer</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Cortar</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Copiar</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Colar</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Apagar</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Limpar</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Verificação Ortográfica</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Verificação Ortográfica Automática</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Permitir Tabulações</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Procurar</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F3</keycap > </shortcut ><guimenuitem >Procurar o Seguinte</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Substituir</guimenuitem ></menuchoice ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Falar o Texto</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Inserir a Data</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Inserir uma Marcação</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >O texto poderá ser seleccionado se mantiver carregado o &LMB; e mover o rato ou se mantiver carregada a tecla &Shift; e usar as teclas de <keycap >cursores</keycap >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Inserir a data:</term> <listitem> <para >Para inserir a data actual na nota, use o menu de contexto do espaço de edição e seleccione <guimenuitem >Inserir a Data</guimenuitem >.</para> <para >A data e hora actual será inserida na posição do cursos no texto da nota.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Mudar o nome de uma nota:</term> <listitem> <para >Para mudar o nome de uma nota carregue com o &RMB; na barra de título da nota e seleccione <guimenuitem >Mudar o Nome...</guimenuitem >.</para> <para >Escreva o nome novo da nota na janela que aparece. Para aceitar o nome novo, carregue no botão <guibutton >OK</guibutton >. Para sair da janela sem mudar o nome da nota, carregue no botão <guibutton >Cancelar</guibutton >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Enviar uma nota por e-mail:</term> <listitem> <para >Para enviar uma nota por e-mail, carregue com o &RMB; na mesma e seleccione <guimenuitem >Enviar por E-Mail...</guimenuitem >.</para > <para >O que acontecer a seguir depende de como você configurou a acção de envio de e-mail na janela de <guilabel >Configuração</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Imprimir uma nota:</term> <listitem> <para >Para imprimir uma nota, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Imprimir</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Vai aparecer a janela de impressão normal do &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Apagar uma nota:</term> <listitem> <para >Para remover uma nota, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guimenuitem >Remover</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Esconder uma nota:</term> <listitem> <para >Para esconder uma nota, carregue no <guiicon >X</guiicon > no canto superior direito da barra de título da nota ou seleccione <menuchoice ><shortcut >&Esc;</shortcut ><guimenuitem >Esconder</guimenuitem > </menuchoice > no menu de contexto. Esta não será mais mostrada no ecrã. A nota em si não será removida.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Configurar um alarme:</term> <listitem> <para >Seleccione <guimenuitem >Configurar um Alarme</guimenuitem > no menu de contexto do título da nota. Assinale a opção <guilabel >Alarme às</guilabel > na janela seguinte e ajuste a data e hora da chamada de atenção. Na hora do alarme, será apresentada uma janela que apresenta todas as notas com data do alarme actual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Enviar uma nota:</term> <listitem> <para >Para enviar uma nota para outro computador, seleccione <guimenuitem >Enviar...</guimenuitem > no menu de contexto do título da nota. Adicione o nome ou endereço IP de uma máquina ou escolha um destinatário na lista de notas previamente enviadas. Se os destinatários tiverem activado a recepção de notas, a nota irá aparecer no ecrã deles, indicando o ID do remetente no título.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Bloquear uma nota:</term> <listitem> <para >Para evitar modificações acidentais numa nota, seleccione <guimenuitem >Bloquear</guimenuitem > no menu de contexto do título da nota.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Gravar uma nota:</term> <listitem> <para >Para gravar uma nota, deve seleccionar <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > no menu de contexto do título da nota. A nota pode ser gravada como um ficheiro de texto simples ou no formato &HTML;, caso o <guilabel >Texto formatado</guilabel > esteja activo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Mostrar as notas:</term> <listitem> <para >Quando você inicia o &knotes;, todas as notas estão escondidas. Se quiser apresentá-las, carregue com o &LMB; no ícone do painel do &knotes; e seleccione a nota que deseja mostrar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Procurar em todas as notas:</term> <listitem> <para >Carregue com o &RMB; no ícone do painel e seleccione <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Procurar</guimenuitem ></menuchoice > no menu de contexto.</para> <para >Irá aparecer uma janela normal do &kde;, onde poderá introduzir o texto a pesquisar em todas as notas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Funções de ecrã:</term> <listitem> <para >Para enviar uma nota para um dado ecrã, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guisubmenu >Para o Ecrã</guisubmenu >. Escolha o ecrã desejado ou, em alternativa, seleccione <guimenuitem >Todos os Ecrãs</guimenuitem ></para> <para >Para que a nota fique por cima de todas as outras janelas, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guimenuitem >Manter Acima das Outras</guimenuitem >.</para> <para >Para que a nota volte para um comportamento de janela mais normal, seleccione a opção <guimenuitem >Manter Abaixo das Outras</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Sair do &knotes;</term> <listitem> <para >Para sair do &knotes;, carregue com o &RMB; no ícone do painel e seleccione <guimenuitem >Sair</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="configuration"> <title >Configuração</title> <sect1 id="defaults"> <title >Configurar as Opções Predefinidas do &knotes;</title> <para >Para configurar o &knotes;, carregue com o &RMB; no ícone do painel. Seleccione a opção <guimenuitem >Configurar o KNotes...</guimenuitem >. A janela de <guilabel >Configuração do KNotes</guilabel > irá então aparecer.</para> <variablelist> <title >A Secção Aparência</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Cor do texto:</guilabel ></term> <listitem ><para >O quadrado colorido mostra a cor do texto actual. Se carregar neste quadrado colorido, você irá abrir a janela de selecção de cores normal do &kde;.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Cor de fundo:</guilabel ></term> <listitem ><para >O quadrado colorido mostra a cor de fundo actual. Se carregar neste quadrado colorido, você irá abrir a janela de selecção de cores normal do &kde;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Largura por omissão:</guilabel ></term> <listitem ><para >A largura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Altura por omissão:</guilabel ></term> <listitem ><para >A altura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar nota na barra de tarefas</guilabel ></term> <listitem ><para >Por omissão, as notas do &knotes; não mostram nenhum item na barra de tarefas para cada nota. Se quiser que elas o façam, active esta opção.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Recordar o ecrã</guilabel ></term> <listitem ><para >Se usar diversos ecrãs virtuais e se esta opção estiver seleccionada, as notas irão aparecer apenas no ecrã específico.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção do Editor</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Tamanho da Tabulação</guilabel ></term> <listitem ><para >Este é o tamanho da indentação produzida pela tecla 	 em número de espaços. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Auto Indentar</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta opção, se seleccionada, irá activar a indentação automática.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Texto formatado</guilabel ></term> <listitem> <para >Assinale esta opção para ter uma barra de formato no fundo de qualquer janela de notas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tipo de letra do título:</guilabel ></term> <listitem ><para >Você poderá alterar o tipo de letra usado para o título das suas notas.</para> <para >Carregue no botão <guibutton >Escolher...</guibutton > para abrir a janela normal de selecção do tipo de letra do &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tipo de letra do texto</guilabel ></term> <listitem> <para >Você poderá alterar o tipo de letra usado para o texto das suas notas.</para> <para >Carregue no botão <guibutton >Escolher...</guibutton > para abrir a janela normal de selecção do tipo de letra do &kde;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção de Acções</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Acção de e-mail</guilabel ></term> <listitem ><para >Indique um comando de envio de e-mail com todas as opções da linha de comandos, necessárias para a sua execução, neste campo.</para> <para >Se passar <token >%f</token > na linha de comandos, você poderá passar o texto da nota, e, se usar <token >%t</token >, passará o título da mesma para o comando de e-mail.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção de Rede</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Aceitar notas recebidas</guilabel ></term> <listitem ><para >Active esta opção para permitir a recepção de notas de outros computadores.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >ID do Remetente</guilabel ></term> <listitem ><para >Será apresentado o ID no título da nota, em conjunto com o título original, o IP ou nome da máquina e a data de envio.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Porto</guilabel ></term> <listitem ><para >O porto usado para enviar as notas pela rede; por omissão é o 24837.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção de Impressão</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Tema</guilabel ></term> <listitem ><para >O tema usado para imprimir a nota.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção de Colecções</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Pastas</guilabel ></term> <listitem ><para >Nesta página, poderá seleccionar quais as pastas que aparecem, activando a marcação à frente das pastas, alterar a pasta de gravação por omissão e adicionar sub-pastas para as notas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Contas</guilabel ></term> <listitem ><para >Nesta página, poderá editar as pastas locais de 'maildir' a usar para as notas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >A Secção de Diversos</title> <varlistentry> <term >Configuração diversa</term> <listitem ><para >Active para mostrar o número de notas no ícone da bandeja</para> <para >Para personalizar o título predefinido, poderá usar o <userinput >%d</userinput > para a data actual no formato curto, o <userinput >%I</userinput > para a data actual no formato extenso e o <userinput >%t</userinput > para a hora actual.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="customizing-display"> <title >Personalizar a Visualização de Uma Única Nota</title> <para >Você poderá personalizar cada nota, independentemente da configuração global. As opções que poderá personalizar são idênticas às da secção <link linkend="configuration" >Configuração</link >, mas só se irão aplicar na nota que você está a alterar. Todas as outras notas abertas, bem como as notas novas que criar, irão usar a configuração por omissão.</para> <para >Para personalizar a apresentação de uma única nota, carregue com o &RMB; na barra de título da nota e seleccione <guimenuitem >Preferências...</guimenuitem >.</para> <para >Uma janela com as páginas <guilabel >Configuração da Visualização</guilabel > e <guilabel >Configuração do Editor</guilabel > irá abrir, permitindo deste modo configurar a nota.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&knotes;</para> <para >Programa copyright 1997 Bernd Wuebben &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para> <para >Contribuições:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Wynn Wilkes <email >wynnw@calderasystems.com</email ></para> </listitem> </itemizedlist> <para >Documentação copyright 2000 &Greg.M.Holmes; <email >holmegm@earthlink.net</email ></para> <para >Documentação actualizada em 2001 por Fabian Del Santo Fabian.DalSanto.mail; e 2003 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->