Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > by-pkgid > 6c8f73056c2916514869a9784bbdc932 > files > 55

knotes-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&knotes;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book id="knotes" lang="&language;">

<bookinfo id="knotesinfo">
<title
>Manual do &knotes;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Fabian</firstname
> <surname
>Dal Santo</surname
> <affiliation
> <address
>&Fabian.DalSanto.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Greg</firstname
> <othername
>M.</othername
> <surname
>Holmes</surname
> </author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Revisão</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Greg.M.Holmes;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Fabian Del Santo</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>26/05/2013</date>
<releaseinfo
>4.11 pre (&kde; 4.11)</releaseinfo>

<abstract
><para
>O &knotes; é um aplicativo de notas auto-adesivas para a tela.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Knotes</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>notas</keyword>
<keyword
>aviso</keyword>
<keyword
>aviso</keyword>
<keyword
>knotes</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &knotes; é um programa que lhe permite escrever o equivalente para computadores das notas auto-adesivas. As notas são gravadas automaticamente quando você sai do programa e são depois apresentadas quando você abre o programa. </para>

<para
>Você poderá imprimir e enviar por e-mail as suas notas se você configurar o &knotes; para usar os aplicativos auxiliares. </para>

<para
>Os recursos de apresentação das notas, como a cor e a fonte, poderão ser personalizadas para cada nota. Você poderá também personalizar os valores padrões. </para>

<para
>Após iniciar o &knotes; pela primeira vez, você terá um recurso instalado que salva todas as notas em um arquivo localizado em <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/knotes/notes.ics</filename
>. </para>

</chapter>

<chapter id="using-knotes">
<title
>Usando o &knotes;</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Criando uma nova anotação:</term>
<listitem>
<para
>Para criar uma nota nova, clique com o &RMB; no ícone do painel do &knotes; e selecione <guimenuitem
>Nova Nota</guimenuitem
>.</para>
<para
>Você poderá criar uma nota nova que tenha o conteúdo da área de transferência selecionando a opção <guimenuitem
>Nova Nota da Área de Transferência</guimenuitem
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Escrevendo sua nota:</term>
<listitem>
<para
>Para escrever a sua nota, basta escrever o texto no espaço oferecido. São suportadas as funções normais de edição com o rato e o teclado. Clicando com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> no espaço de edição, aparecerão as seguintes opções do menu:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Excluir</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Verificar ortografia</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Verificar ortografia automaticamente</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Permitir tabulações</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Localizar</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
> </shortcut
><guimenuitem
>Localizar próxima</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Substituir</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Falar o texto</guimenuitem
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>O texto poderá ser selecionado mantendo pressionado o &LMB; e movendo o mouse ou mantendo pressionada a tecla &Shift; e usando as teclas de <keycap
>seta</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Inserindo a data:</term>
<listitem>
<para
>Para inserir a data atual na nota, clique com o &RMB; na barra de título da nota e selecione <guimenuitem
>Inserir data</guimenuitem
>.</para>
<para
>A data e hora atual será inserida na posição do cursor no texto da nota.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Renomeando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para renomear uma nota clique com o &RMB; na barra de título da nota e selecione <guimenuitem
>Renomear...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Digite o novo nome da nota no diálogo que aparece. Para aceitar o nome novo, clique no botão <guibutton
>OK</guibutton
>. Para sair da janela sem renomear a nota, clique no botão <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Enviando uma nota por e-mail:</term>
<listitem>
<para
>Para enviar uma nota por e-mail, clique com o &RMB; na mesma e selecione <guimenuitem
>Enviar por e-mail...</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>O que acontece a seguir depende de como você configurou a ação de envio de e-mail no diálogo de <guilabel
>Configurações</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Imprimindo uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para imprimir uma nota, clique com o &RMB; na barra de título e selecione <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Aparecerá um diálogo de impressão padrão do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Apagando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para remover uma nota, clique com o &RMB; na barra de título e selecione <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Ocultando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para esconder uma nota, clique no <guiicon
>X</guiicon
> no canto superior direito da barra de título da nota ou selecione <menuchoice
><shortcut
> &Esc;</shortcut
><guimenuitem
>Ocultar</guimenuitem
> </menuchoice
> no menu de contexto. Ela não será mais exibida na tela. A nota em si não será removida.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Configurando um alarme:</term>
<listitem>
<para
>Selecione <guimenuitem
>Configurar alarme</guimenuitem
> no menu de contexto do título da nota. Assinale a opção <guilabel
>Alarme às</guilabel
> na caixa de diálogo seguinte e ajuste a data e hora do lembrete. Na hora do alarme, será exibida uma janela instantânea que apresenta todas as notas com data do alarme atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Enviando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para enviar uma nota para outro computador, selecione <guimenuitem
>Enviar...</guimenuitem
> no menu de contexto do título da nota. Adicione o nome ou endereço IP de uma máquina ou escolha um destinatário na lista de notas enviadas anteriormente. Se os destinatários tiverem ativado a recepção de notas, a nota irá aparecer no tela deles, indicando o ID do remetente na barra de título.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Bloqueando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para evitar modificações acidentais em uma nota, selecione <guimenuitem
>Bloquear</guimenuitem
> no menu de contexto do título da nota.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Salvando uma nota:</term>
<listitem>
<para
>Para salvar uma nota, selecione <guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
> no menu de contexto do título da nota. A nota pode ser salva como um arquivo de texto simples ou no formato &HTML;, caso a opção <guilabel
>Texto formatado</guilabel
> esteja ativa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Mostrando as notas:</term>
<listitem>
<para
>Quando você inicia o &knotes;, todas as notas ficam ocultas. Se quiser mostrá-las, clique com o &LMB; no ícone do painel do &knotes; e selecione a nota que deseja mostrar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Procurando em todas as notas:</term>
<listitem>
<para
>Clique com o &RMB; no ícone do painel e selecione <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Localizar</guimenuitem
></menuchoice
> no menu de contexto.</para>
<para
>Aparecerá uma caixa de diálogo padrão do &kde;, onde você poderá digitar o texto a ser pesquisado em todas as notas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Funções de área de trabalho:</term>
<listitem>
<para
>Para enviar uma nota para uma determinada área, clique com o &RMB; na barra de título da mesma e selecione <guisubmenu
>Para a Área de Trabalho</guisubmenu
>. Escolha a área desejada ou, em alternativa, selecione <guimenuitem
>Todas as Áreas de Trabalho</guimenuitem
></para
> 
<para
>Para que a nota fique por cima de todas as outras janelas, clique com o &RMB; na barra de título da mesma e selecione <guimenuitem
>Manter Acima das Outras</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>Para que a nota volte para um comportamento de janela mais normal, selecione a opção <guimenuitem
>Manter Abaixo das Outras</guimenuitem
>.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Saindo do &knotes;</term>
<listitem>
<para
>Para sair do &knotes;, clique com o &RMB; no ícone do painel e selecione <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!--FIXME Not using Akonadi resources and will probably never ported to akonadi framework
After starting &knotes; for the first time you will have a resource installed 
that saves all notes in a file under <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/knotes/notes.ics</filename
>;
<envar
>$KDEHOME</envar
> is usually a hidden folder in your Home folder called <filename class="directory"
>.kde</filename
> 
or <filename class="directory"
>.kde4</filename>
"$KDEHOME" is not always defined eg not in kubuntu 11.04
<filename class="directory"
>`kde4-config - -localprefix`/share/apps/kvtml</filename>
(without whitespace between '- -') is afaik always defined
-->
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configuração</title>

<sect1 id="defaults">
<title
>Configurando as Opções Padrão do &knotes;</title>

<para
>Para configurar o &knotes;, clique com o &RMB; no ícone do painel e selecione a opção <guimenuitem
>Configurar o KNotes...</guimenuitem
>. O diálogo de <guilabel
>Configurações do KNotes</guilabel
> irá então aparecer.</para>

<variablelist>
<title
>Seção Aparência</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cor do texto:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O quadrado colorido mostra a cor do texto atual. Clicando neste quadrado colorido, você irá abrir o diálogo de seleção de cores padrão do &kde;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cor do plano de fundo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O quadrado colorido mostra a cor de fundo atual. Clicando neste quadrado colorido, você irá abrir o diálogo de seleção de cores padrão do &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Largura padrão:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A largura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Altura padrão:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A altura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar nota na barra de tarefas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Por padrão, as notas do &knotes; não são mostradas na barra de tarefas. Se quiser que elas apareçam na barra de tarefas, ative esta opção.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME does not work in 4.11 here
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Remember desktop</guilabel
></term>
<listitem
><para
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Seção Editor</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamanho da Tabulação</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este é o tamanho do recuo produzido pela tecla &Tab; em número de espaços. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Recuo automático</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta opção, se selecionada, irá ativar o recuo automático.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Texto formatado</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale esta opção para ter uma barra de ferramentas de formatação na parte inferior das janelas de notas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fonte do título:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Você poderá alterar a fonte usada para o título das suas notas.</para>

<para
>Clique no botão <guibutton
>Escolher...</guibutton
> para abrir a janela padrão de seleção de fonte do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fonte do texto</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Você poderá alterar a fonte usada para o texto das suas notas.</para>

<para
>Clique no botão <guibutton
>Escolher...</guibutton
> para abrir a janela padrão de seleção de fonte do &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Seção Ações</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ação de e-mail</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Digite um comando de envio de e-mail com todas as opções da linha de comando necessárias para a sua execução, neste campo.</para>
<para
>Ao usar <token
>%f</token
> na linha de comando, você poderá passar o texto da nota e se usar <token
>%t</token
> passará o título da nota ao comando de e-mail.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Seção Rede</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aceitar notas recebidas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ative esta opção para permitir a recepção de notas de outros computadores.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>ID do remetente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Será mostrado o ID no título da nota, em conjunto com o título original, o IP ou nome da máquina e a data de envio.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Porta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A porta usada para enviar as notas pela rede. A padrão é 24837.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<variablelist>
<title
>Seção Estilo</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Estilo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Até o momento, apenas o formato de texto <guilabel
>Simples</guilabel
> pode ser selecionado.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="customizing-display">
<title
>Personalizando a Visualização de Uma Única Nota</title>

<para
>Você poderá personalizar cada nota, independentemente da configuração global. As opções que poderá personalizar são idênticas às da seção <link linkend="configuration"
>Configuração</link
>, mas só irão aplicar-se na nota que você está alterando. Todas as outras notas abertas, bem como as novas que criar, irão usar a configuração padrão.</para>

<para
>Para personalizar a apresentação de uma única nota, clique com o &RMB; na barra de título da nota e selecione <guimenuitem
>Preferências...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Uma janela com as páginas <guilabel
>Visualização</guilabel
> e <guilabel
>Editor</guilabel
> irá abrir, permitindo que você configure a nota.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e licença</title>

<para
>&knotes;</para>

<para
>Programa com copyright 1997 Bernd Wuebben &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para>

<para
>Contribuições:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wynn Wilkes <email
>wynnw@calderasystems.com</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Documentação com copyright 2000 &Greg.M.Holmes; <email
>holmegm@earthlink.net</email
></para>

<para
>Documentação atualizada em 2001 por Fabian Del Santo &Fabian.DalSanto.mail; e 2003 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>


<para
>Tradução de Marcus Gama <email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->