<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kcharselect;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Czech "INCLUDE"> ]> <article id="kcharselect" lang="&language;"> <articleinfo> <title >KCharSelect</title> <authorgroup> <author ><firstname >Daniel</firstname > <surname >Laidig</surname > <address ><email >laidig@kde.org</email ></address > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Lukáš</firstname ><surname >Vlček</surname ><affiliation ><address ><email >lukas.vlcek777@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Překlad</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2016-04-25</date> <releaseinfo >1.12 (Aplikace 16.04)</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >znak</keyword> <keyword >písmo</keyword> </keywordset> </articleinfo> <para >&kcharselect; je nástroj pro výběr speciálních znaků ze všech nainstalovaných písem a pro jejich zkopírování do schránky v několika možných formátech (čistý text, text v kódování Unicode nebo jako &HTML; entity).</para> <para >Dvojklikem na znak v náhledu nebo stisknutím klávesy &Enter;, jej přidáte do lišty níže pro náhled. Tato vlastnost umožňuje spojit slova nebo skupinu různých znaků a společně je zkopírovat do schránky.</para > <para >Chcete-li převrátit pořadí vybraných znaků, použijte položku hlavní nabídky <guimenuitem >Prohodit text</guimenuitem ></para> <para >Ve výchozím nastavení jsou znaky přidávány k pravému konci skupiny znaků nebo na pozici kurzoru. Pomocí položky hlavní nabídky <guimenuitem >Opačný směr</guimenuitem > můžete změnit toto chování. Znaky budou přidávány v levém směru.</para> <para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcharselect.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Můžete procházet skupinou znaků nebo rychle vyhledat zadaný znak vyhledáním jeho názvu. &kcharselect; zobrazuje různé informace o vybraném znaku. To nezahrnuje pouze názve znaku Unicode, ale také aliasy, obecné vlastnosti a křížové odkazy na podobné znaky. </para> <para >K technickému využití jsou uvedeny různé reprezentace znaku. &kcharselect; obsahuje i data Unihan pro východoasijské znaky na displeji, anglické definice a rozdílné výslovnosti. </para> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->