Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > media > core-updates > by-pkgid > 00e739a7e08688e989c747b1f39d7d48 > files > 47

dragon-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&dragonplayer;">
  <!ENTITY dragonplayer "<application
>Dragon Player</application
>">

  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="dragon" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &dragonplayer;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>Diehl</surname
> <affiliation
> <address
><email
>madpenguin8@yahoo.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Ian</firstname
> <surname
>Monroe</surname
> <affiliation
> <address
><email
>imonroe@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Павел</firstname
><surname
>Малеев</surname
><affiliation
><address
><email
>rolland39@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Александр</firstname
><surname
>Поташев</surname
><affiliation
><address
><email
>aspotashev@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление перевода на русский язык</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Mike Diehl</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>Ian Monroe</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>11 мая 2013 г.</date>
<releaseinfo
>2.0 (&kde; 4.11)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&dragonplayer; — простой медиапроигрыватель для &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Codeine</keyword>
<keyword
>Phonon</keyword>
<keyword
>Dragon</keyword>
<keyword
>Player</keyword>
<keyword
>Dragon Player</keyword>
<keyword
>видео</keyword>
<keyword
>мультимедиа</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Главное окно &dragonplayer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="main.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Главное окно</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>


<para
>&dragonplayer; — простой медиапроигрыватель, использующий технологию &phonon; для воспроизведения DVD и видеофайлов. </para>

</chapter>

<chapter id="select-media">
<title
>Выбор мультимедийного файла</title>

<para
>После запуска &dragonplayer; либо при нажатии кнопки <guibutton
>Открыть</guibutton
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
>) на панели инструментов или выборе этого пункта из меню <guimenu
>Воспроизведение</guimenu
> окно программы выглядит следующим образом:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Выбор файла для воспроизведения</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="playmedia.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Выбор файла для воспроизведения</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Есть три способа воспроизвести видеозапись:</para>
<para
><guibutton
>Воспроизвести файл</guibutton
> открывает диалог, в котором вы сможете выбрать файл для воспроизведения.</para>
<para
><guibutton
>Воспроизвести диск</guibutton
> позволяет запустить воспроизведение компакт-диска или DVD.</para>
<para
><guibutton
>Воспроизвести поток</guibutton
> открывает диалог для ввода адреса <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Потоковое_мультимедиа"
>мультимедийного потока</ulink
>.</para>
<para
>Для воспроизведения файла из списка недавних откройте его двойным щелчком в списке. С помощью контекстного меню в списке из него можно удалить выбранные записи либо очистить весь список. При воспроизведении любого файла он автоматически добавляется в список.</para>
</chapter>

<chapter id="features">
<title
>Возможности</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<guimenuitem
>Полноэкранный режим</guimenuitem>
</term>
<listitem
><para
>Во время просмотра видео можно перейти в полноэкранный режим. В этом режиме видео показывается на всей площади монитора. При перемещении указателя мыши у верхнего края экрана появляется панель инструментов. Включить или выключить полноэкранный режим можно в меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>, нажатием кнопки на панели инструментов, двойным щелчком мышью в области воспроизведения видео или нажатием клавиши <keycap
>F</keycap
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guimenuitem
>Параметры видео</guimenuitem>
</term>
<listitem
><para
>Выберите этот пункт в меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>, чтобы настроить <guilabel
>Яркость</guilabel
>, <guilabel
>Контрастность</guilabel
>, <guilabel
>Тон</guilabel
> и <guilabel
>Насыщенность</guilabel
>. Эти параметры сохраняются для каждого файла, так же как и текущая позиция воспроизведения, &mdash; поэтому вы можете продолжить смотреть видеозапись с момента, на котором остановились в прошлый раз, и с установленными ранее параметрами. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Навигация </term>
<listitem
><para
>Клавиша <keycap
>PgUp</keycap
> перематывает на 10% длины файла вперёд, <keycap
>PgDown</keycap
> &mdash; на 10% назад. Используйте <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Меню</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycap
>R</keycap
>), чтобы перейти в меню видео и выбрать другую часть. Пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Воспроизведение</guimenu
><guimenuitem
>Воспроизведение/приостановить</guimenuitem
></menuchoice
> (<keysym
>Пробел</keysym
>) запускает или приостанавливает воспроизведение, если видеофайл уже открыт. <menuchoice
><guimenu
>Воспроизведение</guimenu
><guimenuitem
>Остановить</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycap
>S</keycap
>) останавливает воспроизведение. Перейти к предыдущей или следующей главе можно с помощью команд <guimenuitem
>Предыдущая глава</guimenuitem
> (<keycap
>,</keycap
>) и <guimenuitem
>Следующая глава</guimenuitem
> (<keycap
>.</keycap
>) из меню <guimenu
>Воспроизведение</guimenu
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guimenuitem
>Регулятор громкости</guimenuitem>
</term>
<listitem
><para
>Если вы скрыли панель инструментов, то можно заглушить или вернуть звук клавишей <keycap
>M</keycap
>, либо добавить справа от видео регулятор громкости нажатием клавиши <keycap
>V</keycap
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guisubmenu
>Соотношение сторон видео</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Этот пункт меню позволяет выставить соотношение сторон проигрываемого видео. Соотношение сторон видео — соотношение ширины с высотой.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Субтитры</guisubmenu
> и <guisubmenu
>Звуковые дорожки</guisubmenu
> </term>
<listitem
><para
>Эти пункты меню <guimenu
>Настройка</guimenu
> активны, если для воспроизводимого в данный момент файла есть субтитры или дополнительными звуковые дорожки, например на других языках. Помните, что для появления этих пунктов в меню может потребоваться несколько секунд после начала воспроизведения. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Авторские права и лицензия</title>

<para
>&dragonplayer; </para>

<para
>Авторские права на программу: © Max B. Howell <email
>max.howell@methylblue.com</email
>, 2004</para>
<para
>Авторские права на программу: © Ian A. Monroe <email
>imonroe@kde.org</email
>, 2007</para>

<para
>Авторские права на документацию: © Mike Diehl <email
>madpenguin8@yahoo.com</email
>, 2004 </para>
<para
>Авторские права на документацию: © Ian Monroe <email
>imonroe@kde.org</email
>, 2007 </para>

<para
>Перевод на русский язык: Павел Малеев<email
>rolland39@gmail.com</email
></para
><para
>Обновление перевода на русский язык: Александр Поташев<email
>aspotashev@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->