Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > media > core-updates > by-pkgid > 29bf03f42b50d6e93fbf32817c7886f5 > files > 3

lskat-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&lskat;">
  <!ENTITY kappversion "1.40"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY % Czech "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book id="lskat" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Příručka aplikace Poručík Skat</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Heni</surname
> <affiliation
><address
><email
>kde@heni-online.de</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Mike</firstname
><surname
>McBride</surname
> <contrib
>Kontrolor</contrib>
<affiliation>
<address
>&Mike.McBride.mail;</address
></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lukáš</firstname
><surname
>Vlček</surname
><affiliation
><address
><email
>lukas.vlcek777@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Překlad</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2013-05-05</date>
<releaseinfo
>&kappversion;</releaseinfo>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para
>Tato dokumentace popisuje hru &kappname; ve verzi &kappversion;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>hra</keyword>
<keyword
>hrací karty</keyword>
<keyword
>karetní hra</keyword>
<keyword
>arkáda</keyword>
<keyword
>karetní</keyword>
<keyword
>skat</keyword>
<keyword
>poručík</keyword>
<keyword
>lskat</keyword>
<keyword
>dva hráči</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>
<note
><title
>Typ hry:</title
><para
>Karetní, arkáda</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<note
><title
>Počet možných hráčů:</title
><para
>Dva</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<para
>Poručík Skat (z německého <foreignphrase lang="de"
>Offiziersskat</foreignphrase
>) je zábavná a chytlavá karetní hra pro dva hráče, kde druhý hráč může být člověk nebo počítač. </para>
<para
>Hra se hraje s jediným balíčkem karet. Karty jsou zamíchány a rozdány mezi hráče tak, že jedna polovina z nich je lícem dolů a druhá polovina lícem nahoru. Každý účastník hraje jednou z odkrytých karet za kolo. Jakmile se již kartami hrálo, je kolo ukončeno, body jsou spočítány a připsány. </para>
</chapter>

<chapter id="howto">
<title
>Jak hrát</title>
<note
><title
>Cíl:</title
><para
>Dosáhnout vyššího skóre než 60 bodů za jednu hru.</para
></note>
<para
>Poté, co jsou karty rozdány, má každý hráč 16 karet. Karty jsou poskládány do dvou řad a čtyř sloupců. Jedna polovina karet je lícem dolů a druhá polovina je lícem nahoru. Hráči tak vidí karty svého protivníka. Hrát můžete, kteroukoli kartou otočenou lícem nahoru. Protihráč musí reagovat odpovídající kartou ze své hromádky karet. <note
><title
>Poznámka</title
><para
>Je-li protivník PC, karty budou vybírány automaticky.</para
></note
> Po tahu hráčů jsou spočítány hodnoty karet a body jsou připsány buď Vám nebo Vašemu protivníkovi. Hra má celkem 16 kol (hrálo-li se již všemi Vašimi kartami i kartami Vašeho protihráče). Po skončené hře je Vaše skóre porovnáno s protihráčovým skóre a hráč s vyšším skóre vyhrává kolo. </para>
</chapter>

<chapter id="rules_and_tips">
<title
>Herní pravidla, strategie a tipy</title>

<sect1 id="screen">
<title
>Herní obrazovka</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Výchozí herní obrazovka pro &lskat;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="lskat_screen_01.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Výchozí herní obrazovka návodu pro &lskat;.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<segmentedlist>
<segtitle
>1</segtitle>
<segtitle
>2, 3</segtitle>
<segtitle
>4</segtitle>
<segtitle
>5</segtitle>
<segtitle
>6</segtitle>
<segtitle
>7</segtitle>
<segtitle
>8</segtitle>
<seglistitem>
<seg
>Ukazatel aktivního hráče</seg>
<seg
>Balíčky karet pro hráče jedna a hráče dva</seg>
<seg
>Balíček vyhraných karet (jsou-li nějaké)</seg>
<seg
>Herní plocha</seg>
<seg
>Karta s hráčovým jménem a skóre: body v aktuální hře, celkové skóre hráče a počet výher za hru</seg>
<seg
>Hráčová ikona (Člověk/PC)</seg>
<seg
>'Trumf' v aktuální hře</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>

</sect1>

<sect1 id="rules">
<title
>Pravidla</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Každý hráč má 16 karet. 8 z nich je obráceno lícem dolů a dalších 8 lícem nahoru.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Karta obrácená lícem dolů může být obrácena, poté co bylo hráno s kartou, která ji zakrývala.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Každá hra má náhodně vybraný 'trumf'. [8]</para
></listitem>
<listitem
><para
>Všichni čtyři kluci jsou počítání jako trumf a nepatří k žádné jejich barvě.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Je-li barva (např. srdce) vybrána jako 'trumf', pak se každé ze sedmi srdcí bere jako trumf stejně jako kluci. To dělá celkem 11 trumfů.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kluci se navzájem přebíjí v tomto pořadí (seřazeno od nejsilnějšího po nejslabší): Kříže->Piky->Srdce->Káry.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pořadí karet od nejsilnějších po nejslabší s trumfy: Kluk křížový, Kluk pikový, Kluk srdcový, Kluk kárový, Eso, Desítka, Král, Královna, Devítka, Osmička, Sedmička.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pořadí karet od nejsilnějších po nejslabší bez trumfu: Eso, Desítka, Král, Královna, Devítka, Osmička, Sedmička.</para
></listitem>
<listitem id="card-values"
><para
>Hodnoty karet (od nejvyšších po nejnižší):</para
></listitem>
</itemizedlist>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>Karta</entry
><entry
>Hodnota</entry
></row>
<row
><entry
>Eso</entry
><entry
>11</entry
></row>
<row
><entry
>Desítka</entry
><entry
>10</entry
></row>
<row
><entry
>Král</entry
><entry
>4</entry
></row>
<row
><entry
>Královna</entry
><entry
>3</entry
></row>
<row
><entry
>Kluk</entry
><entry
>2</entry
></row>
<row
><entry
>Devítka</entry
><entry
>0</entry
></row>
<row
><entry
>Osmička</entry
><entry
>0</entry
></row>
<row
><entry
>Sedmička</entry
><entry
>0</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Speciální 'trumf' hry je nazýván Trumf. Trumf v této hře nepatří k žádné barvě. Jako trumfy jsou počítány pouze čtyři kluci. Tento typ hry je označen symbolem hlavy kluka [8] na desce se skóre [6].</para
></listitem>
<listitem
><para
>Začíná-li hráč kolo, má na výběr, se kterou kartou hrát. Buď kartou z balíku nebo 'trumfem'.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ke hraní v kole mohou být použity pouze karty z hráčova balíčku otočené lícem nahoru.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Hráč, který vyhraje kolo, začíná další.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Hráči, který vyhraje kolo, se do skóre připočtou hodnoty karet odehraných za toto kolo.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Hráč s více než 60 body vyhrává hru.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Skončí-li oba hráči s 60 body, hra končí remízou.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Za každou hru se uděluje určitý počet bodů. Ty jsou připočteny do celkového skóre.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
>Body</entry
><entry
>Skóre</entry
></row>
<row
><entry
>60</entry
><entry
>1</entry
></row>
<row
><entry
>61 až 90</entry
><entry
>2</entry
></row>
<row
><entry
>91 až 119</entry
><entry
>3</entry
></row>
<row
><entry
>120</entry
><entry
>4</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>

<sect1 id="strategies">
<title
>Strategie a tipy</title>
<para
>Když hra začíná, začínající hráč by měl hrát některou z karet otočených lícem nahoru ze svého balíku. Má-li nyní druhý hráč karty stejné barvy jakou má protihráčova karta, musí odpovědět jednou z těchto karet. Nicméně nemá-li druhý hráč kartu stejné barvy, může hrát s kteroukoli kartou včetně 'trumfu'.</para>
<para
>Hraje-li se alespoň jedním 'trumfem', pak nejvyšší 'trumf' vyhrává obě karty.</para>
<para
>Nehraje-li se žádným 'trumfem', pak nejvyšší karta barvy začínajícího hráče vyhrává obě karty.</para>
<para
>Nemá-li reagující hráč žádnou kartu odpovídající barvy ani žádný 'trumf', musí hrát jinou kartou. Začínající hráč pak vyhrává obě karty.</para>

<para
>Hráč, který vyhraje kolo, vede další.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Často kladené otázky</title>

<qandaset>
<qandaentry>
 <question
><para
>Můžu hrát s jinou sadou karet?</para
></question>
 <answer
><para
>Ano. Viz <link linkend="deck_change"
>tato</link
> část 'Náhledu na rozhraní'.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Udělal/a jsem chybu. Mohu tah vrátit? </para
></question>
 <answer
><para
>Ne. Tato hra nepodporuje možnost <quote
>Zpět</quote
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Mohu při hraní použít klávesnici? </para
></question>
 <answer
><para
>Ne. Tuto hru nelze hrát pomocí klávesnice.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Nevím jak hrát dál! Jsou zde rady? </para
></question>
 <answer
><para
>Ne. Tato hra nepodporuje možnost <quote
>Poradit</quote
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Musím ukončit svoji hru ještě před dokončením. Můžu uložit svůj průběh?</para
></question>
 <answer
><para
>Ne. Tato hra neumožňuje <quote
>Uložit stav</quote
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Můžu změnit jména hráčů?</para
></question>
 <answer
><para
>Ano. Chcete-li změnit jména hráčů zobrazená na pravé straně obrazovky, přejděte do <link linkend="name_change"
>této</link
> části 'Náhledu na rozhraní'.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="interface">
<title
>Náhled na rozhraní</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>Nabídka Hra</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
><anchor id="new_game"/>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Nová</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
<action
>Spouští novou hru.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukončit hru</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Ukončuje spuštěnou hru.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Vyčistit statistiky</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Čistí celou herní historii.</action
> Tato statistika je uložena po skončené hře a je zobrazeno celkové skóre a počet odehraných a vyhraných her obou hráčů. Tyto informace vyčistíte pomocí této položky hlavní nabídky. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukončit</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ukončuje tento program.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Nabídka Nastavení</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
> <guisubmenu
>Začínající hráč</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vybírá hráče 1 (nahoře) nebo hráče 2 (dole), který začíná další hru. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
> <guisubmenu
>Hráč 1 hraje</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Vybírá, kdo hraje za hráče 1 (nahoře). Za hráče může hrát buď místní hráč pomocí myši nebo počítač. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
> <guisubmenu
>Hráč 2 hraje</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Vybírá, kdo hraje za hráče 2 (nahoře). Za hráče může hrát buď místní hráč pomocí myši nebo počítač. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="theme_change">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
> <guisubmenu
>Motiv</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Vybírá vizuální motiv. Ten změní vzhled hry, ale ne karet. Sady karet se vybírají pomocí jejich vlastní položky hlavní nabídky. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="deck_change">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F10</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Nastavení</guimenu
> <guimenuitem
>Vybrat sadu karet...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
> Vybírá líc i rub karet hracího balíčku.</action
> Můžete si vybrat v náhledu v dialogovém okně zobrazující všechny balíčky karet instalované pro &kde;. </para>
<note>
<para
>Některé balíčky a sady karet jsou v tomto dialogovém okně označeny jako škálovatelná grafika (SVG). Je-li hra zmenšena nebo zvětšena, jejich výběrem zobrazíte lepší grafickou kvalitu. Pevná velikost grafiky ztrácí kvalitu při změně velikosti, která je odlišná od její původní velikosti. </para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="name_change">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Natavení</guimenu
> <guimenuitem
>Změnit jména hráčů...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Mění jména hráčů.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>&lskat; má běžné položky &kde; nabídek <guimenu
>Nastavení</guimenu
> a <guimenu
>Nápověda</guimenu
>. Pro více informací si přečtěte část o <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>nabídce Nastavení</ulink
> a <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>nabídce Nápověda</ulink
> v nápovědě Základy &kde;. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Informace o autorech a licenční ujednání</title>

<para
>&lskat; </para>
<para
>Program copyright 2000-2007 &Martin.Heni; <email
>kde@heni-online.de</email
> </para>
<para
>Graphics copyright 2007 Eugene Trounev <email
>eugene.trounev@gmail.com</email
> </para>
<para
>Documentation copyright 2000-2007 &Martin.Heni; <email
>kde@heni-online.de</email
> </para>
<para
>Do dokumentace pro &kde; 2.0 převedli: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </para>

<para
>Překlad dokumentace Lukáš Vlček <email
>lukas.vlcek777@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->