<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY i18n-followupreminderagent "<application >Agente de Chamadas de Atenção de Seguimentos</application >"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > ]> <article id="followupreminder" lang="&language;"> <articleinfo> <title >O Manual do &i18n-followupreminderagent;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > </personname > &Laurent.Montel.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2014</year> <holder >&Laurent.Montel;</holder> </copyright> <date >2014-06-10</date> <releaseinfo >&kde; 4.14</releaseinfo> </articleinfo> <sect1 id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &i18n-followupreminderagent; é um agente do Akonadi para as mensagens de seguimento de outros tópicos </para> <sect2 id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&i18n-followupreminderagent;</para> <para >Programa com 'copyright' 2014 de &Laurent.Montel; &Laurent.Montel.mail; </para> <para >Documentação com 'copyright' © 2014 de &Laurent.Montel; &Laurent.Montel.mail; </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </sect2> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->