Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > media > core-updates > by-pkgid > 749fcc421771b410525f39bd88a5732d > files > 500

qttools5-doc-5.9.4-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<!-- linguist-manual.qdoc -->
  <title>Qt Linguist Manual: TS File Format | Qt Linguist Manual</title>
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/offline-simple.css" />
  <script type="text/javascript">
    document.getElementsByTagName("link").item(0).setAttribute("href", "style/offline.css");
    // loading style sheet breaks anchors that were jumped to before
    // so force jumping to anchor again
    setTimeout(function() {
        var anchor = location.hash;
        // need to jump to different anchor first (e.g. none)
        location.hash = "#";
        setTimeout(function() {
            location.hash = anchor;
        }, 0);
    }, 0);
  </script>
</head>
<body>
<div class="header" id="qtdocheader">
  <div class="main">
    <div class="main-rounded">
      <div class="navigationbar">
        <table><tr>
<td >Qt 5.9</td><td ><a href="qtlinguist-index.html">Qt Linguist Manual</a></td><td >Qt Linguist Manual: TS File Format</td></tr></table><table class="buildversion"><tr>
<td id="buildversion" width="100%" align="right">Qt 5.9.4 Reference Documentation</td>
        </tr></table>
      </div>
    </div>
<div class="content">
<div class="line">
<div class="content mainContent">
  <link rel="prev" href="linguist-programmers.html" />
  <link rel="next" href="linguist-id-based-i18n.html" />
<p class="naviNextPrevious headerNavi">
<a class="prevPage" href="linguist-programmers.html">Qt Linguist Manual: Developers</a>
<span class="naviSeparator">  &#9702;  </span>
<a class="nextPage" href="linguist-id-based-i18n.html">Qt Linguist Manual: Text ID Based Translations</a>
</p><p/>
<div class="sidebar"><div class="sidebar-content" id="sidebar-content"></div></div>
<h1 class="title">Qt Linguist Manual: TS File Format</h1>
<span class="subtitle"></span>
<!-- $$$linguist-ts-file-format.html-description -->
<div class="descr"> <a name="details"></a>
<p>The TS file format used by <i>Qt Linguist</i> is described by the <a href="http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210">DTD</a> presented below, which we include for your convenience. Be aware that the format may change in future Qt releases.</p>
<pre class="cpp">

  &lt;!--
   !
   ! Some notes to the DTD:
   !
   ! The location element is set as optional since it was introduced first in Qt 4.2.
   ! The userdata element is set as optional since it was introduced first in Qt 4.4.
   ! The vanished message type was introduced first in Qt 5.2.
   !
    --&gt;
  &lt;!--
   ! Macro used in order to escape byte entities not allowed in an xml document
   ! for instance, only #x9, #xA and #xD are allowed characters below #x20.
   --&gt;
  &lt;!ENTITY % evilstring '(#PCDATA | byte)*' &gt;
  &lt;!ELEMENT byte EMPTY&gt;
  &lt;!-- value contains decimal (e.g. 1000) or hex (e.g. x3e8) unicode encoding of one char --&gt;
  &lt;!ATTLIST byte
            value CDATA #REQUIRED&gt;
  &lt;!--
   ! This element wildcard is no valid DTD. No better solution available.
   ! extra elements may appear in TS and message elements. Each element may appear
   ! only once within each scope. The contents are preserved verbatim; any
   ! attributes are dropped. Currently recognized extra tags include:
   !   extra-po-msgid_plural, extra-po-old_msgid_plural
   !   extra-po-flags (comma-space separated list)
   !   extra-loc-layout_id
   !   extra-loc-feature
   !   extra-loc-blank
    --&gt;
  &lt;!ELEMENT extra-* %evilstring; &gt;
  &lt;!ELEMENT TS (defaultcodec?, extra-**, dependencies?, (context|message)+) &gt;
  &lt;!ATTLIST TS
            version CDATA #IMPLIED
            sourcelanguage CDATA #IMPLIED
            language CDATA #IMPLIED&gt;
  &lt;!-- The encoding to use in the QM file by default. Default is ISO-8859-1. --&gt;
  &lt;!ELEMENT defaultcodec (#PCDATA) &gt;
  &lt;!ELEMENT context (name, comment?, (context|message)+) &gt;
  &lt;!ATTLIST context
            encoding CDATA #IMPLIED&gt;
  &lt;!ELEMENT dependencies (dependency+) &gt;
  &lt;!ATTLIST dependency
            catalog CDATA #IMPLIED&gt;
  &lt;!ELEMENT name %evilstring; &gt;
  &lt;!-- This is &quot;disambiguation&quot; in the (new) API, or &quot;msgctxt&quot; in gettext speak --&gt;
  &lt;!ELEMENT comment %evilstring; &gt;
  &lt;!-- Previous content of comment (result of merge) --&gt;
  &lt;!ELEMENT oldcomment %evilstring; &gt;
  &lt;!-- The real comment (added by developer/designer) --&gt;
  &lt;!ELEMENT extracomment %evilstring; &gt;
  &lt;!-- Comment added by translator --&gt;
  &lt;!ELEMENT translatorcomment %evilstring; &gt;
  &lt;!ELEMENT message (location*, source?, oldsource?, comment?, oldcomment?, extracomment?, translatorcomment?, translation?, userdata?, extra-**) &gt;
  &lt;!--
   ! If utf8 is &quot;true&quot;, the defaultcodec is overridden and the message is encoded
   ! in UTF-8 in the QM file. If it is &quot;both&quot;, both source encodings are stored
   ! in the QM file.
    --&gt;
  &lt;!ATTLIST message
            id CDATA #IMPLIED
            utf8 (true|false|both) &quot;false&quot;
            numerus (yes|no) &quot;no&quot;&gt;
  &lt;!ELEMENT location EMPTY&gt;
  &lt;!--
   ! If the line is omitted, the location specifies only a file.
   !
   ! location supports relative specifications as well. Line numbers are
   ! relative (explicitly positive or negative) to the last reference to a
   ! given filename; each file starts with current line 0. If the filename
   ! is omitted, the &quot;current&quot; one is used. For the 1st location in a message,
   ! &quot;current&quot; is the filename used for the 1st location of the previous message.
   ! For subsequent locations, it is the filename used for the previous location.
   ! A single TS file has either all absolute or all relative locations.
    --&gt;
  &lt;!ATTLIST location
            filename CDATA #IMPLIED
            line CDATA #IMPLIED&gt;
  &lt;!ELEMENT source %evilstring;&gt;
  &lt;!-- Previous content of source (result of merge) --&gt;
  &lt;!ELEMENT oldsource %evilstring;&gt;
  &lt;!--
   ! The following should really say one evilstring macro or several
   ! numerusform or lengthvariant elements, but the DTD can't express this.
    --&gt;
  &lt;!ELEMENT translation (#PCDATA|byte|numerusform|lengthvariant)* &gt;
  &lt;!--
   ! If no type is set, the message is &quot;finished&quot;.
   ! Length variants must be ordered by falling display length.
   ! variants may not be yes if the message has numerus yes.
    --&gt;
  &lt;!ATTLIST translation
            type (unfinished|vanished|obsolete) #IMPLIED
            variants (yes|no) &quot;no&quot;&gt;
  &lt;!-- Deprecated. Use extra-* --&gt;
  &lt;!ELEMENT userdata (#PCDATA)* &gt;
  &lt;!--
   ! The following should really say one evilstring macro or several
   ! lengthvariant elements, but the DTD can't express this.
   ! Length variants must be ordered by falling display length.
    --&gt;
  &lt;!ELEMENT numerusform (#PCDATA|byte|lengthvariant)* &gt;
  &lt;!ATTLIST numerusform
            variants (yes|no) &quot;no&quot;&gt;
  &lt;!ELEMENT lengthvariant %evilstring; &gt;

</pre>
</div>
<!-- @@@linguist-ts-file-format.html -->
<p class="naviNextPrevious footerNavi">
<a class="prevPage" href="linguist-programmers.html">Qt Linguist Manual: Developers</a>
<span class="naviSeparator">  &#9702;  </span>
<a class="nextPage" href="linguist-id-based-i18n.html">Qt Linguist Manual: Text ID Based Translations</a>
</p>
        </div>
       </div>
   </div>
   </div>
</div>
<div class="footer">
   <p>
   <acronym title="Copyright">&copy;</acronym> 2017 The Qt Company Ltd.
   Documentation contributions included herein are the copyrights of
   their respective owners.<br>    The documentation provided herein is licensed under the terms of the    <a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation    License version 1.3</a> as published by the Free Software Foundation.<br>    Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd.     in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property
   of their respective owners. </p>
</div>
</body>
</html>