Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > x86_64 > media > core-updates > by-pkgid > 7b1a3eacdb4cd6ab09cad1c03d0806f8 > files > 49

kaffeine-handbook-2.0.13-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY kaffeine "<application
>Kaffeine</application
>"
><!--FIXME add entry to kdoctools-->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>

<book id="kaffeine" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O manual do &kaffeine;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Jürgen</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Kofler</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kaffeine@gmx.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Christophe</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Thommeret</surname
> <affiliation
> <address
><email
>hftom@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Mauro</firstname
> <othername
>Carvalho</othername
> <surname
>Chehab</surname
> <affiliation
> <address
><email
>mchehab@infradead.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator">
<firstname
>Mauro</firstname>
<othername
>Carvalho</othername>
<surname
>Chehab</surname>
<affiliation>
<address
><email
>mchehab@infradead.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Tradução da documentação para Português</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2004</year>
<year
>2016</year>
<holder
>Os autores do &kaffeine;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>26/06/2016</date>
<releaseinfo
>&kaffeine; 2.0.4</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
><ulink url="https://www.kde.org/applications/multimedia/kaffeine/"
>Kaffeine</ulink
> é um reprodutor multimídia pelo &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>kaffeine</keyword>
<keyword
>vlc</keyword>
<keyword
>vídeo</keyword>
<keyword
>áudio</keyword>
<keyword
>mp3</keyword>
<keyword
>dvd</keyword>
<keyword
>dvb-t</keyword>
<keyword
>dvb-c</keyword>
<keyword
>dvb-s</keyword>
<keyword
>dvb-t2</keyword>
<keyword
>dvb-s2</keyword>
<keyword
>isdb-t</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="kaffeine-player">
<title
>O reprodutor multimídia &kaffeine;</title>

<sect1 id="startwindow">
<title
>A janela inicial</title>

<para
>Assim como outros reprodutores multimídia, o &kaffeine; suporta uma grande gama de formatos de audio e vídeo, bem como a reprodução de áudio e video de mídias DVD e &CD;. Adicionalmente, suporta reprodução ao vivo de sinal de TV digital, se o seu computador possuir um dispositivo de TV digital conectado a ele. </para>
<para
>Quando o &kaffeine; é iniciado, ele apresenta uma tela contendo as principais funções no meio, sendo possível navegar para outras funções seja pelo menu tipo pop-up ao topo ou pelo menu lateral: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>A janela inicial</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_initial.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela inicial</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="playfile">
<title
>Reproduzir um arquivo</title>
<para
>A reprodução de um arquivo de vídeo ou áudio é tão simples quanto pressionar o botão <guibutton
>Reproduzir arquivo</guibutton
>. Será solicitado o arquivo que, uma vez selecionado, será reproduzido. Como o &kaffeine; utiliza a biblioteca LibVLC internamente, todos os <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/features.html"
>formatos de arquivo </ulink
> suportados pelo VLC são suportados. Também é suportado abrir uma lista de arquivos para criar e gerenciar <ulink url="https://wiki.videolan.org/Playlist/"
>listas de reprodução</ulink
>. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Reproduzir um arquivo</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_play_file.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Reproduzir um arquivo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="playlistwindow">
<title
>A janela de listas de reprodução</title>
<para
>&kaffeine; supporta multiplas listas de reprodução. Escolha a lista ativa através do seletor <guilabel
>Lista de reprodução</guilabel
>. Você pode facilmente arrastar alguns arquivos ou diretórios do navegador de arquivos e soltar na lista de reprodução para adicionar ou removê-los na janela do reprodutor, de forma a criar uma nova lista de reprodução. Para alterar o nome da lista de reprodução, edite-o e confirme com a tecla <keycap
>Enter</keycap
>. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Janela de listas de reprodução</screeninfo>
 <mediaobject>
   <imageobject>
     <imagedata fileref="playlistwindow.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
     <phrase
>Janela de listas de reprodução</phrase>
   </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Você pode encontrar todas as funções relacionadas a listas de reprodução no menu<guimenu
>Lista de reprodução</guimenu
>e no menu de contexto (pressionando a Lista de reprodução). </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="kaffeine-digital-tv">
<title
>Reprodução de TV digital</title>
<!-- https://blogs.s-osg.org/watching-digital-tv-via-kaffeine/-->

<sect1 id="digital-tv">
<title
>Interface gráfica para TV digital</title>

<para
>Enquanto as funcionalidades básicas são suficientemente úteis para interessados em uma interface simplista e poderosa de um reprodutor multimídia, a melhor funcionalidade no &kaffeine; é no seu uso como uma interface gráfica &GUI; para assistir e gravar programas de TV digital. </para>

<para
>Na versão 2.0 do &kaffeine; o suporte a TV digital foi extendido para suportar os padrões mais modernos de TV digital, como DVB-T2 e ISDB-T, este último utilizado no Sistema Brasileiro de Televisão Digital (SBTVD). Como agora utiliza a biblioteca libdvbv5, extender suporte para outros padrões de TV digital é simples. Além disso, como usa a API DVB versão 5 do &Linux; o &kaffeine; suporta dispositivos capazes de implementar múltiplos padrões de TV no mesmo produto. </para>

<para
>Ajustar as configurações de TV no &kaffeine; é tão simples como pressionar o menu pop-up <guimenu
>Televisão</guimenu
> e selecionar a opção <guimenuitem
>Configurar televisão</guimenuitem
>. Uma janela será aberta para solicitar os parâmetros a serem utilizados: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Configuração de TV</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_configure_tv_isdb_device.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configuração de TV</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Os menus <guimenu
>Dispositivo</guimenu
> possuem configurações por dispositivo. Geralmente, selecionando o país e a cidade (ou selecionando busca automática) na caixa de seleção <guilabel
>Origem</guilabel
> é suficiente para dispositivos de TV não satelitais. O mesmo ocorre em dispositivos que suportem múltiplos padrões de TV: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Configuração de canais</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_configure_tv_dvbc_dvbt2_device.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configuração de canais</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Após pressionar o botão <guibutton
>Ok</guibutton
>, a próxima etapa é realizar a busca por canais de TV digital, utilizando o menu pop-up de Televisão, na opção <guimenuitem
>Canais</guimenuitem
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Iniciar busca</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_scan_finished_channels_added.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Iniciar busca</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Se mais de um padrão de TV for suportado, a caixa de seleção de <guilabel
>Origem</guilabel
> irá permitir selecionar o padrão que será utilizado na busca. Não esqueça de conectar o cabo de antena no dispositivo, de forma a casar com o padrão de TV que será utilizado. Então, pressione o botão <guibutton
>Iniciar busca</guibutton
> para iniciar a varredura de canais. Os canais descobertos serão apresentados na esquerda. Estes canais podem ser copiados para o lado direito pressionando o botão <guibutton
>Adicionar filtrado</guibutton
>. É possível verificar os parâmetros de sintonia de cada canal no lado direito, pressionando o botão <guibutton
>Editar</guibutton
>. Alguns parâmetros podem ser ajustados na janela que será exibida. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Editar canal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_scan_channel_edit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Editar canal</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Uma vez que os canais de TV sejam armazenados, assistí-los é tão simples quanto pressionar o botão <guibutton
>TV digital</guibutton
> na tela principal: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Assistindo TV</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_live_tv.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Assistindo TV</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>&kaffeine; também permite pressionar o botão <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="media-playback-pause.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> para pausar uma transmissão ao vivo. Quando o botão é pressionado, o &kaffeine; irá começar a gravar o programa. Quando o botão <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="media-playback-start.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> for pressionado, o programa será novamente exibido, à partir do instante em que foi pausado. Existe também o botão <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="document-save.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> que permite que seja realizada uma gravação instantânea do programa no disco. </para>

</sect1>

<sect1 id="recording-programs">
<title
>Gravando programas</title>

<para
>Além da possibilidade de gravação de programas pressionando o botão <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="document-save.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> quando houver uma exibição ao vivo, o &kaffeine; provê outras formas de gravação de programas. Um método é selecionar o programa a ser gravado, abrindo a janela <guimenu
>Televisão</guimenu
> e selecionando a opção <guimenuitem
>Guia de programação</guimenuitem
>. Será apresentada a lista de programas que foram identificados no guia de programação transmitido pela emissora: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Guia de programação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_program_guide.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Guia de programação</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Pressionando o botão <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="media-record.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> <guibutton
>Gravar programa</guibutton
> irá selecionar o programa a ser gravado. A gravação necessita estar habilitada via a opção <guilabel
>Agenda de gravações</guilabel
>, também localizada no menu <guimenu
>Televisão</guimenu
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Agenda de gravações</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kaffeine_recording_schedule_enabled.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Agenda de gravações</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Pressionando o botão <guibutton
>Novo</guibutton
> também é possível para definir diretamente o horário e a duração do programa a ser gravado. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Copyright e licença</title>

<para
>Copyright do programa 2007-2016, Autores do &kaffeine; </para>

<para
>Copyright da documentação: 2003-2005, Jürgen Kofler <email
>kaffeine@gmx.net</email
>, Christophe Thommeret <email
>hftom@free.fr</email
>, Mauro Carvalho Chehab <email
>mchehab@infradead.org</email
> </para>
<para
>Tradução de Mauro Carvalho Chehab<email
>mchehab@infradead.org</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->