Note for translators. The file Ttink.En (english) and Ttink.De (german) contain the resources for the ttink utility. These file are located into the directory utils. After the translation is done, the c file can be easily generated with the utility bldRes and the shell scripts bldTtink-Utf8-File.sh and bldTtinkResFile.sh First build this utilty. With the command "cd utils; ./bldTtink-Utf8-File.sh; ./bldTtinkResFile.sh" create the resource file for ttink again. After this step you can recompile the programs witk "cd ..;make". You may also include your name, mail address and URL if you want this into the resource file. In this case don't forget that this is to be done as comment ( ! name,... ). Please send me your translations so I can include them in the package. The resources for Mtink are now put into the files Mtink.gen (general resources which must not be translated) Mtink.En (english textes and also default for non present languages) Mtink.De (german textes) Mtink.Fr (french textes) Mtink.It (italian textes) Mtink.Tr (turkish textes) ... In order to build the c.resource file, issue the command "./bldMtinkResFile.sh; cd ..; make" Jean-Jacques Sarton jj.sarton@t-online.de