<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kmix;"> <!ENTITY package "kdemultimedia"> <!ENTITY % French "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book id="kmix" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuel de &kmix;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Gaurav</firstname > <surname >Chaturvedi</surname > </personname > <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email > </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Christian</firstname > <surname >Esken</surname > <affiliation ><address ><email >esken@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Développeur</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Helio</firstname > <surname >Chissini de Castro</surname > <affiliation ><address ><email >helio@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Développeur</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Brian</firstname > <surname >Hanson</surname > <affiliation ><address ><email >bhanson@hotmail.com</email ></address ></affiliation> <contrib >Développeur</contrib> </othercredit> &traducteurLudovicGrossard; &relecteurRobertJacolin; </authorgroup> <copyright> <year >1996</year ><year >2005</year> <holder >Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >21/12/2013</date> <releaseinfo >4.5 (&kde; 4.13)</releaseinfo> <abstract> <para >&kmix; est une application qui vous permet de modifier le volume de votre carte son.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KMix</keyword> <keyword >kdemultimedia</keyword> <keyword >son</keyword> <keyword >volume</keyword> <keyword >mixeur</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- FIXME http://kmix5.wordpress.com/2012/06/26/kmixs-top-secret-features-part-1-volume-presets/ --> <chapter id="introduction"> <title >Introduction</title> <!--<para >&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is full-featured. The program should give controls for each of your soundcards.</para >--> <para >&kmix; est compatible avec plusieurs plates-formes et pilotes sonores.</para> <!--<itemizedlist> <listitem ><para > The ALSA soundcard driver.</para ></listitem> <listitem ><para > All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para ></listitem> <listitem ><para > &Solaris; based machines.</para ></listitem> <listitem ><para > &HP-UX; based machines.</para ></listitem> </itemizedlist >--> <para >Si les pilotes ALSA et Open Sound System sont tous les deux installés, &kmix; utilisera le pilote ALSA.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >Capture d'écran de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Capture d'écran de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="Main_Window"> <title >Fenêtre principale</title> <para >Aperçu de la fenêtre principale de &kmix;</para> <screenshot> <screeninfo >Capture d'écran de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Capture d'écran de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id='File_Options'> <title >Options du menu fichier</title> <screenshot> <screeninfo >Options du menu fichiers de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Options du menu fichiers de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Echap;</keycombo > </shortcut > <guimenu >Fichier</guimenu > <guimenuitem >Masquer la fenêtre de mixage</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Masque la fenêtre de mixage</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id='Settings'> <title >configuration</title> <screenshot> <screeninfo >Configuration de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuration de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >configuration</guimenu > <guimenuitem >Configuration du système sonore</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ouvre <ulink url="help:/kcontrol/phonon" >le module &phonon; de la &configurationDuSysteme;</ulink ></action > pour configurer les périphériques sonores et vidéos les moteurs utilisés par l'API multimédia de KDE, &phonon;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Unavailable for standard PulseAudio configuration <sect2 id='Channels'> <title >Configure &kmix; Channels</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix; Channels</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix; Channels</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Select the &kmix; channels you want to be used for output or input audio information.</para> </sect2> --> <sect2 id='Master_Channels'> <title >Choisir le canal principal</title> <screenshot> <screeninfo >Canal principal de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Canal principal de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Choisissez votre canal principal de &kmix;.</para> </sect2> <sect2 id='Configure'> <title >Configurer &kmix;</title> <sect3 id="configure-general"> <title >Configuration générale </title> <screenshot> <screeninfo >Configuration générale de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-configure-general.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuration générale de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Configure les paramètres généraux de &kmix;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Comportement</guimenu > <guimenuitem >Retour du volume</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour activer un retour audio lors d'un changement de volume.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Comportement</guimenu > <guimenuitem >Saturation du volume</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cochez cette case pour autoriser un volume supérieur à la valeur recommandée (parfois, le volume maximal de PulseAudio excède la valeur normale). Un redémarrage de &kmix; est nécessaire pour que cet réglage prenne effet.</para> <warning> <para >Décochez cette case si vous entendez des distorsions du son au volume maximum. </para> </warning> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visuel</guimenu > <guimenuitem >Afficher les graduations</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour afficher les graduations sur les contrôles.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visuel</guimenu > <guimenuitem >Afficher les étiquettes</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour afficher les étiquettes sur les contrôles.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visuel</guimenu > <guimenuitem >Activer l'affichage à l'écran (OSD)</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour activer l'affichage de l'OSD lors du survol du composant graphique de &kmix; dans la boîte à miniatures.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Orientation du curseur</guimenu > <guimenuitem >Horizontal</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour orienter horizontalement le curseur des contrôles.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Orientation du curseur</guimenu > <guimenuitem >Vertical</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour orienter verticalement le curseur des contrôles.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Orientation des curseurs (Contrôle de volume depuis la boîte à miniatures)</guimenu > <guimenuitem >Horizontal / vertical</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >comme les deux boutons radio précédents, mais pour le contrôle du volume depuis la boîte à miniatures (le panneau qui s'affiche après un clic gauche sur l'icône de &kmix; dans la boîte à miniatures).</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="configure-start"> <title >Configuration du démarrage </title> <screenshot> <screeninfo >Configuration du démarrage de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-configure-start.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuration du démarrage de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Cette page vous permet de configurer divers paramètres du démarrage de &kmix;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Démarrage</guimenu > <guimenuitem >Restaurer les réglages au démarrage</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour restaurer le réglage du volume à la connexion.</action ></para> <warning> <para >Les contrôles dynamiques de PulseAudio et « MPRIS2 » ne seront pas restaurés. </para> </warning> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Démarrage</guimenu > <guimenuitem >Démarrage automatique</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour activer le démarrage automatique de &kmix; avec l'environnement de bureau.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="configure-sound-menu"> <title >Configuration du menu audio </title> <screenshot> <screeninfo >Configuration du menu audio de &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-configure-sound-menu.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuration du menu audio de &kmix;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Cette page vous permet de configurer divers paramètres du menu audio de &kmix;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Insérer dans la boîte à miniatures</guilabel> </term> <listitem ><para ><action >Cochez cette case pour incruster &kmix; dans la boîte à miniatures.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Il est possible de sélectionner les mixeurs qui seront affichés dans le menu audio. </para> </sect3> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="advanced"> <title >Utilisation experte</title> <sect1> <title >Contrôle à distance et scriptage via &DBus;</title> <para >Vous pouvez contrôler &kmix; via &DBus;. Ceci concerne les utilisateurs experts qui veulent effectuer certaines tâchesspéciales, comme couper le son du PC tous les soirs à 22h, ou pour toute autre tâche réalisable par un script. </para> <para >Liste toutes les méthodes et propriétés de &kmix; en relation avec &DBus; <programlisting >qdbus org.kde.kmix</programlisting> </para> <para >Obtenir le niveau du volume (0-100 %) : <programlisting >qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KMix.Control volume</programlisting> </para> <para >Régler le niveau du volume (0-100 %) : <programlisting >qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Set org.kde.KMix.Control volume 70</programlisting> </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Remerciements et licence</title> <para >&kmix; </para> <para >Documentation sous copyright © 2010 Gaurav Chaturvedi <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email > </para> <para >Merci à : </para> <para >&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; (copier / coller d'une grande partie de son ancienne documentation de &kmix;) </para> <para >Traduction française par &LudovicGrossard;.</para > <para >Relecture française par &RobertJacolin;.</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <sect1 id="getting-Kmix"> <title >Comment obtenir &kmix;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilation et installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->