<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY i18n-archivemailagent "<application >Kirjade arhiveerimise agent</application >"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > ]> <article id="archivemailagent" lang="&language;"> <articleinfo id="archivemailagentinfo"> <title >Kirjade arhiveerimise agendi käsiraamat</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > </personname > <email >montel@kde.org</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@smail.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2013</year> <holder >Laurent Montel</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2013-08-30</date> <releaseinfo >&kde; 4.11</releaseinfo> </articleinfo> <sect1 id="introduction"> <title >Sissejuhatus</title> <para >&i18n-archivemailagent; on Akonadi agent, mis võimaldab automaatselt arhiveerida kirjakaustu. </para> <sect2 id="using-kapp"> <title >Kirjade arhiveerimise agendi kasutamine</title> <!-- keep in sync with kmail/menus.docbook reader-tools-configure-automatic-archiving"--> <para >Menüükäsuga <menuchoice ><guimenu >Tööriistad</guimenu ><guimenuitem >Automaatse arhiveerimise seadistamine...</guimenuitem ></menuchoice ><action > &kmail;i aknas saab avada dialoogi, mis võimaldab seadistada kirjakaustade automaatse arhiveerimise.</action > </para> <!-- keep in sync with kmail/using.docbook auto-archive --> <para >See on võimas tööriist, millega saab edukalt oma kirjadest varukoopiaid teha. Kasutamiseks klõpsa nupule <guibutton >Lisa...</guibutton >, mille peale ilmub dialoog <guilabel >Kirjaarhiivi lisamine</guilabel >.</para> <screenshot> <screeninfo >Kirjaarhiivi lisamise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="add-archive-mail.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Kirjaarhiivi lisamise dialoog</phrase> </textobject> <caption> <para >Kirjaarhiivi lisamise dialoog</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem ><para >Kõigepealt vali kaust, mida soovid arhiveerida.</para ></listitem> <listitem ><para >Vali rippmenüüst vorming, milles soovid arhiivi salvestada, ⪚ <literal role="extension" >.tar.bz2</literal >. Arhiivi failinimi koosneb prefiksist <userinput >Arhiiv_</userinput >, &kmail;i kaustaloendis valitud kausta asukohast, kuupäevast kujul <userinput >aasta-kuu-päev</userinput > ja valitud faililaiendist, ⪚ <filename >Arhiiv_Kohalikud kaustad_inbox_2013-09-03.tar.bz2</filename >. </para ></listitem> <listitem ><para >Vaikimisi on lubatud <guilabel >kõigi alamkaustade arhiveerimine</guilabel >. Eemalda valiku eest märge, kui soovid arhiveerida ainult ülemkausta.</para ></listitem> <listitem ><para >Asukoha, kuhu arhiiv tuleb salvestada, võib käsitsi kirja panna, aga võib ka klõpsata nupule <guibutton >Ava failidialoog</guibutton > ja kataloogi valida.</para ></listitem> <listitem ><para >Rippmenüüga <guilabel >Varundamise intervall:</guilabel > saab määrata, kui sageli kausta arhiveerida.</para ></listitem> <listitem ><para >Kui sul peaks kettaruumi nappima, võib määrata piirangu valikuga <guilabel >Arhiivide maksimumarv:</guilabel >.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Kui oled lisanud või muutnud arhiveerimistööd, sooritatakse see automaatselt pärast dialoogi sulgemist. </para> <para >Kui oled juba varem lisanud arhiveerimistöid, näitab dialoog <guilabel >Kirjade arhiveerimise seadistamine</guilabel > neid ja lubab neid ka muuta. </para> <screenshot> <screeninfo >Kirjade arhiveerimise seadistamine</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="configure-archive-mail-agent.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Kirjade arhiveerimise seadistamine</phrase> </textobject> <caption> <para >Kirjade arhiveerimise seadistamine</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Iga kirje ees vasakul asuva märkekastiga saab vastava töö arhiveerimise lubada või keelata. </para> <para >Kontekstimenüüga, mille avamiseks klõpsa &HPNga; arhiveerimistööl, saab avada arhiive sisaldava kataloogi või käivitada otsekohe arhiveerimise. See kirjutab ilma kinnitust küsimata üle olemasoleva samal päeval loodud arhiivi. </para> </sect2> <sect2 id="credits"> <title >Autorid ja litsents</title> <para >&i18n-archivemailagent;</para> <para >Rakenduse autoriõigus 2013: Laurent Montel montel@kde.org </para> <para >Dokumentatsiooni autoriõigus © 2013: Laurent Montel montel@kde.org </para> <para >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email >bald@smail.ee</email ></para > &underFDL; &underGPL; </sect2> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->