<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY kmail-intro SYSTEM "intro.docbook"> <!ENTITY kmail-getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY kmail-using-kmail SYSTEM "using-kmail.docbook"> <!ENTITY kmail-configure SYSTEM "configure.docbook"> <!ENTITY kmail-menus SYSTEM "menus.docbook"> <!ENTITY kmail-faq SYSTEM "faq.docbook"> <!ENTITY kmail-troubleshooting SYSTEM "troubleshooting.docbook"> <!ENTITY kmail-credits-and-licenses SYSTEM "credits-and-licenses.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % German "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY html "<acronym >HTML</acronym >"> <!ENTITY gpg "<application >GPG</application >"> <!ENTITY gpgsm "<application >GpgSM</application >"> <!ENTITY mdn "<acronym >MDN</acronym >"> <!ENTITY acl "<acronym >ACL</acronym >"> <!ENTITY imap "<acronym >IMAP</acronym >"> <!ENTITY nntp "<acronym >NNTP</acronym >"> <!ENTITY openpgp "<acronym >OpenPGP</acronym >"> <!ENTITY smime "<acronym >S/MIME</acronym >"> <!ENTITY kolab "<acronym >Kolab</acronym >"> ]> <book id="kmail" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Das Handbuch zu &kmail;</title> <!-- Note: * please do not mix up the formatting more than necessary so that "cvs diff" makes useful output * no short forms * use <warning > instead of <caution> --> <!-- TODO: *index (see kdegames/kpat/) * guisubmenu vs. guititem ?? * more about security? * Configure KMail: "page" or "tab", but no mix of both! * add section for drag'n'drop? * "Using other mailbox..." -> sounds strange? * use better markup instead of 'quote'? * fix my adverb vs. adjective mistakes * coherent wording for section / tab / ... * <menuchoice ><guimenu >xxx , or is <guimenu >xxx enough? * <guiicon > vs. <guibutton> * spelling: popup vs pop up, frontend vs front end * message vs. mail vs. email -> using "message" everywhere * window vs. dialog: a dialog is modal, a window is not (I think) * in KMail: kmail vs. KMail --> <authorgroup> <author ><firstname >Daniel</firstname > <surname >Naber</surname > <affiliation ><address >&Daniel.Naber.mail; </address ></affiliation> </author> <author ><firstname >David</firstname > <surname >Rugge</surname > <affiliation ><address >&David.Rugge.mail; </address ></affiliation> </author> <author ><firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > <affiliation ><address >&Laurent.Montel.mail; </address ></affiliation> </author> <author ><firstname >Scarlett</firstname > <surname >Clark</surname > <affiliation ><address >&Scarlett.Clark.mail; </address ></affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Matthias</firstname ><surname >Kiefer</surname > <affiliation ><address ><email >matthias.kiefer@gmx.de</email ></address ></affiliation > <contrib >Deutsche Übersetzung</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Alexander</firstname ><surname >Gretencord</surname > <affiliation ><address ><email >arutha@gmx.de</email ></address ></affiliation > <contrib >Überarbeitung</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Frank</firstname ><surname >Schütte</surname > <affiliation ><address ><email >F.Schuette@t-online.de</email ></address ></affiliation > <contrib >Überarbeitung ab Version 1.3</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Matthias Kalle</firstname ><surname >Dalheimer</surname > <affiliation ><address ><email >kalle@kdab.net</email ></address ></affiliation > <contrib >Krypto-Übersetzung</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1999</year> <year >2000</year> <year >2001</year> <year >2002</year> <holder >&David.Rugge;</holder> </copyright> <copyright> <year >2003</year> <holder >&Daniel.Naber;</holder> </copyright> <copyright> <year >2004</year> <holder >&Daniel.Naber;</holder> <holder >Ingo Klöcker</holder> </copyright> <copyright> <year >2013</year> <holder >&Laurent.Montel;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2013-06-26</date> <releaseinfo >(&kde; 4.12)</releaseinfo> <abstract> <para >&kmail; ist das leistungsstarke und benutzerfreundliche E-Mail-Programm von &kde;.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >E-Mail</keyword> <keyword >e-mail</keyword> <keyword >Client</keyword> <keyword >POP3</keyword> <keyword >IMAP</keyword> <keyword >PGP</keyword> <keyword >GnuPG</keyword> <keyword >GPG</keyword> <keyword >Kolab</keyword> </keywordset> </bookinfo> &kmail-intro; <!-- 4.7--> &kmail-getting-started; <!-- 4.7--> &kmail-using-kmail; <!-- 4.11 --> &kmail-configure; <!-- 4.11 --> &kmail-menus; <!-- 4.7 except missing menu items and Mark Message table--> &kmail-faq; <!-- updated by Yuri with topics from userbase --> &kmail-troubleshooting; <!-- exported from UserBase --> &kmail-credits-and-licenses; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet -->