Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > aarch64 > by-pkgid > 7e647d9940d31b34c253e6f71c416c4b > files > 3485

bzr-2.7.0-6.mga7.aarch64.rpm


<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja">
  <head>
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=Edge" />
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
    <title>プロジェクトをリリースする &#8212; Bazaar 2.7.0 ドキュメント</title>
    <link rel="stylesheet" href="../_static/classic.css" type="text/css" />
    <link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
    
    <script type="text/javascript" id="documentation_options" data-url_root="../" src="../_static/documentation_options.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/jquery.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/underscore.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/doctools.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/language_data.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/translations.js"></script>
    
    <link rel="shortcut icon" href="../_static/bzr.ico"/>
    <link rel="search" title="検索" href="../search.html" />
    <link rel="next" title="間違いを取り消す" href="undoing_mistakes.html" />
    <link rel="prev" title="履歴を閲覧する" href="browsing_history.html" /> 
  </head><body>
    <div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
      <h3>ナビゲーション</h3>
      <ul>
        <li class="right" style="margin-right: 10px">
          <a href="undoing_mistakes.html" title="間違いを取り消す"
             accesskey="N">次へ</a></li>
        <li class="right" >
          <a href="browsing_history.html" title="履歴を閲覧する"
             accesskey="P">前へ</a> |</li>
        <li class="nav-item nav-item-0"><a href="../index.html">目次 (2.7.0)</a> &#187;</li>
          <li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" accesskey="U">Bazaarユーザーガイド</a> &#187;</li> 
      </ul>
    </div>  

    <div class="document">
      <div class="documentwrapper">
        <div class="bodywrapper">
          <div class="body" role="main">
            
  <div class="section" id="id1">
<h1>プロジェクトをリリースする<a class="headerlink" href="#id1" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h1>
<div class="section" id="id2">
<h2>リリースをパッケージ化する<a class="headerlink" href="#id2" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">export</span></code> コマンドはリリースのパッケージを作成するために使われます。
すなわち、ブランチの中のファイルとディレクトリをコピーしてそれらを真新しいディレクトリもしくはアーカイブファイルのパッケージを作成します。
たとえば、このコマンドは最後にコミットされたバージョンを <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">tar.gz</span></code> アーカイブファイルにパッケージ化します:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">bzr</span> <span class="n">export</span> <span class="o">../</span><span class="n">releases</span><span class="o">/</span><span class="n">my</span><span class="o">-</span><span class="n">stuff</span><span class="o">-</span><span class="mf">1.5</span><span class="o">.</span><span class="n">tar</span><span class="o">.</span><span class="n">gz</span>
</pre></div>
</div>
<p><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">export</span></code> コマンドは下記に示されるアーカイブのタイプを作るためにアーカイブファイルの接尾辞を使います。</p>
<blockquote>
<div><table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="58%" />
<col width="42%" />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr class="row-odd"><th class="head">サポートされるフォーマット</th>
<th class="head">拡張子で自動検出</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="row-even"><td>dir</td>
<td>(none)</td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td>tar</td>
<td>.tar</td>
</tr>
<tr class="row-even"><td>tbz2</td>
<td>.tar.bz2, .tbz2</td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td>tgz</td>
<td>.tar.gz, .tgz</td>
</tr>
<tr class="row-even"><td>zip</td>
<td>.zip</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div></blockquote>
<p>最新のリビジョン以外のリビジョンをパッケージにすることを望むのであれば、 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">-r</span></code> オプションを使います。
アーカイブ内部のrootディレクトリを調整したいのであれば、 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">--root</span></code>
オプションを使います。
<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">export</span></code> によってサポートされるオプションの詳細については
オンラインヘルプもしくはユーザーリファレンスを参照してください。</p>
</div>
<div class="section" id="id3">
<h2>リリースをタギングする<a class="headerlink" href="#id3" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>リリースのパッケージを作成するために使われたバージョンを覚えるよりも、
<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">tag</span></code> コマンドを使ってバージョンのためのシンボルを定義する方が便利です:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">bzr</span> <span class="n">tag</span> <span class="n">version</span><span class="o">-</span><span class="mi">1</span><span class="o">-</span><span class="mi">5</span>
</pre></div>
</div>
<p>リビジョンの識別子が必要なときはいつでもそのタグを使うことができます:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">bzr</span> <span class="n">diff</span> <span class="o">-</span><span class="n">r</span> <span class="n">tag</span><span class="p">:</span><span class="n">version</span><span class="o">-</span><span class="mi">1</span><span class="o">-</span><span class="mi">5</span>
</pre></div>
</div>
<p>ブランチの中で定義したタグの一覧を見たい場合、 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">tags</span></code> コマンドを使います。</p>
</div>
</div>


          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
        <div class="sphinxsidebarwrapper">
  <h3><a href="../index.html">Table of Contents</a></h3>
  <ul>
<li><a class="reference internal" href="#">プロジェクトをリリースする</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#id2">リリースをパッケージ化する</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id3">リリースをタギングする</a></li>
</ul>
</li>
</ul>

  <h4>前のトピックへ</h4>
  <p class="topless"><a href="browsing_history.html"
                        title="前の章へ">履歴を閲覧する</a></p>
  <h4>次のトピックへ</h4>
  <p class="topless"><a href="undoing_mistakes.html"
                        title="次の章へ">間違いを取り消す</a></p>
  <div role="note" aria-label="source link">
    <h3>このページ</h3>
    <ul class="this-page-menu">
      <li><a href="../_sources/user-guide/releasing_a_project.txt"
            rel="nofollow">ソースコードを表示</a></li>
    </ul>
   </div>
<div id="searchbox" style="display: none" role="search">
  <h3>クイック検索</h3>
    <div class="searchformwrapper">
    <form class="search" action="../search.html" method="get">
      <input type="text" name="q" />
      <input type="submit" value="検索" />
      <input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
      <input type="hidden" name="area" value="default" />
    </form>
    </div>
</div>
<script type="text/javascript">$('#searchbox').show(0);</script>
        </div>
      </div>
      <div class="clearer"></div>
    </div>
    <div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
      <h3>ナビゲーション</h3>
      <ul>
        <li class="right" style="margin-right: 10px">
          <a href="undoing_mistakes.html" title="間違いを取り消す"
             >次へ</a></li>
        <li class="right" >
          <a href="browsing_history.html" title="履歴を閲覧する"
             >前へ</a> |</li>
        <li class="nav-item nav-item-0"><a href="../index.html">目次 (2.7.0)</a> &#187;</li>
          <li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Bazaarユーザーガイド</a> &#187;</li> 
      </ul>
    </div>
    <div class="footer" role="contentinfo">
        &#169; Copyright 2009-2011 Canonical Ltd.
      このドキュメントは <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.8.4 で生成しました。
    </div>
  </body>
</html>