Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > by-pkgid > 26aee918efe224e11a7f1068f54d7966 > files > 131

kopete-handbook-19.04.0-1.1.mga7.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<appendix id="kopete-jabber">
<appendixinfo>
<authorgroup>
<author>
<personname
><firstname
>Este documento foi convertido a partir da página do KDE UserBase <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/ICQ"
>Kopete/Jabber</ulink
>.</firstname
> <surname
></surname
> </personname>
    </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
><surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>alvarenga@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
    </authorgroup>
<date
>05/12/2010</date>
    <releaseinfo
>&kde; SC 4.6</releaseinfo>
</appendixinfo>
<!--userbase <timestamp
>2010-12-05T08:12:25Z</timestamp
>-->
<title
>Manual do Jabber</title>
<!--userbase-content-->
<sect1 id="about-jabber-xmpp"
><title
>Sobre o XMPP do Jabber</title>
<para
>O <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/XMPP"
>XMPP</ulink
> ou Jabber (estas palavras atualmente significam o mesmo) é o nome de um protocolo de rede aberto e descentralizado, usado para mensagens instantâneas. Está desenhado como uma infraestrutura cliente-servidor, com muitos servidores por toda a Internet, onde qualquer pessoa poderá obter uma conta. Os <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Servidor"
>servidores</ulink
> estão normalmente conectados a vários <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cliente_%28informática%29"
>clientes</ulink
> de um lado e a outros servidores de XMPP da Internet no outro. Inventaremos um pequeno exemplo para explicar como funciona: </para>
<para
>Romeu ama Julieta e deseja se comunicar com ela através da rede Jabber. Ele poderá escrever mensagens do seu cliente (que está conectado com <userinput
>montague.net</userinput
>) à sua namorada, cujo cliente está conectado a um servidor chamado <userinput
>capulet.com</userinput
>. </para>
<para
>Quando ele registrou uma conta em um servidor, ele escolhe um JID (Identificador do Jabber). Este JID funciona basicamente como um endereço de e-mail e está conectado ao nome do servidor com um <quote
>@</quote
>. Um exemplo de JID válido do Romeu é <userinput
>romeu@montague.net</userinput
>. </para>
<para
>Para poder falar com outras pessoas, o Romeu tem que adicionar os seus JIDs à sua lista de contatos. Eles podem estar conectados ao mesmo servidor (&eg; <userinput
>bob@montague.net</userinput
>), assim como podem ter origem em outro servidor (&eg; <userinput
>pedro@wasinet.org</userinput
> ou, obviamente, <userinput
>julieta@capulet.com</userinput
>). </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_jabbernetwork.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Visualização da rede Jabber</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Visualização da rede Jabber</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O Jabber/XMPP é, obviamente, capaz de muitos mais serviços (&eg; criptografia ponto-a-ponto de mensagens, conferências de <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Voicechat"
>voz</ulink
> e <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Videoconferência"
>vídeo</ulink
>, conversas em grupo), que o tutorial irá introduzir parcialmente mais tarde. </para>
<para
>Dois grandes provedores de mensagens instantâneas usam o Jabber/XMPP nos seus servidores em segundo plano: o Google Talk e o bate-papo do Facebook. As contas dentro destes sistemas podem ser usadas como se fossem contas normais de Jabber no &kopete;. Os detalhes serão explicados <link linkend="fill-in-your-account-data-in-kopete"
>posteriormente</link
> ou podem ser encontrados nas páginas Web destes provedores. </para>
<para
>Com esta informação poderemos começar com a parte principal do tutorial. Como configurar um cliente Jabber funcional e quais as funcionalidades interessantes existem no &kopete;. </para>
</sect1>
<sect1 id="first-steps"
><title
>Primeiros passos</title>
<sect2 id="get-kopete"
><title
>Obter o Kopete</title
> 
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopeteicon.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Ícone do Kopete</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Ícone do Kopete</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Obviamente, você primeiro tem que obter o &kopete; para poder usá-lo. Se você usar um <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Linux"
>sistema GNU/Linux</ulink
>, existem boas chances de já ter o &kopete; instalado (se já tiver instalado a <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE_Software_Compilation"
>Compilação de Software do KDE - KDE SC</ulink
>) ou que esteja em um dos repositórios da sua distribuição. </para>
<para
>Agora instale o &kopete; e inicie-o pela primeira vez. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="create-your-jabber-account"
><title
>Criar a sua conta Jabber</title>
<para
>Quando iniciar o &kopete;, você verá uma janela vazia. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap001_emptykopete.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Janela vazia do Kopete</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Janela vazia do Kopete</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Na seção inferior diz <guilabel
>Clique para adicionar uma conta</guilabel
>. Clique ali ou abra a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar...</guimenuitem
></menuchoice
> para criar uma nova conta. Como iremos criar uma conta Jabber, vamos selecionar o item do menu <guilabel
>Jabber</guilabel
> e clicar em <guilabel
>Próximo</guilabel
>. Depois de clicar em <guilabel
>Registrar uma nova conta</guilabel
>, uma nova janela será aberta e você poderá escrever o nome de um servidor Jabber onde uma conta deve ser criada. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap002_configacc.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Configurar o Kopete</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Configurar o Kopete</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Você pode escrevê-lo manualmente no campo <guilabel
>Servidor Jabber</guilabel
> ou selecioná-lo na lista fornecida, que aparece ao clicar no botão <guilabel
>Escolher...</guilabel
> </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutoial_snap003_selectserver.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Diálogo de seleção do servidor</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Diálogo de seleção do servidor</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Após selecionar um servidor, você poderá completar o seu ID de Jabber desejado, &ie; o seu nome de usuário. Adicione o seu nome preferido à frente do <quote
>@</quote
> no campo <guilabel
>ID Jabber desejado</guilabel
>. Depois de preencher a sua senha e de repeti-la, você deverá assinalar a opção <guilabel
>Usar protocolo de criptografia (SSL)</guilabel
> para ter uma conexão cliente-servidor <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
>criptografada</ulink
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap004_createacc.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Crie a sua conta</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Crie a sua conta</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Alguns servidores pode não suportar esta opção, mas a maioria sim. Agora, clique em <guilabel
>Registrar</guilabel
> para concluir a inscrição. </para>
<para
>Parabéns, você registrou uma nova conta em um servidor Jabber! </para>
</sect1>
<sect1 id="fill-in-your-account-data-in-kopete"
><title
>Preencher os dados da sua conta no Kopete</title>
<para
>Você agora possui uma conta em um servidor Jabber e o &kopete; está lhe perguntando <emphasis
>Passo dois: Informações da conta</emphasis
>. O &kopete; adiciona o seu ID do Jabber e a sua senha nos campos obrigatórios automaticamente. Se quiser que o &kopete; lembre a sua senha, para que não precise digitá-la sempre que se conectar ao seu servidor, assinale a opção <guilabel
>Lembrar senha</guilabel
>. </para>
<para
>Se quiser usar as suas contas existentes do <ulink url="http://www.google.com/support/chat/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=57557"
>Google Talk</ulink
> ou do bate-papo no Facebook com o &kopete; (estes atualmente também são servidores Jabber), use o seu endereço do GMail ou a sua conta no Facebook (<ulink url="http://www.facebook.com/sitetour/chat.php"
>explicado aqui</ulink
>) para se conectar aos servidores. </para>
<para
>Opcionalmente, você pode assinalar a opção <guilabel
>Excluir de conectar todas as contas</guilabel
>. Isto diz ao &kopete; para não passar ao status conectado, quando se conectar em todas as suas contas do &kopete; (pelo fato de o &kopete; ser um multi-mensageiro, com suporte a muitos outros protocolos, tais como o <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/ICQ"
>ICQ</ulink
> ou o <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
>MSN</ulink
>). Quando você assinalar isto, precisará conectar-se efetivamente nesta conta, todas as vezes que você quiser se conectar ao seu servidor. </para>
<para
>O seu &kopete; agora deve parecer como isto: </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap005_enterjid.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Janela de informações da conta</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Janela de informações da conta</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Clique na aba <guilabel
>Conexão</guilabel
> para verificar as opções adicionais. Especialmente, selecione a opção <guilabel
>Usar protocolo de criptografia</guilabel
> e desmarque a <guilabel
>Permitir autenticação com senha em texto simples</guilabel
> por razões básicas de segurança. </para>
<para
>A <guilabel
>informação padrão do servidor</guilabel
> deverá estar correta, caso esteja em uma rede doméstica normal, sem configurações especiais de <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Firewall"
>firewall</ulink
>. </para>
<para
>A seção <emphasis
>Configurações da localização</emphasis
> é outra característica especial do Jabber: Você pode definir <quote
>Recursos</quote
> para identificar a partir de onde você realiza as conversas. Por exemplo, se você se conecta ao Jabber a partir do seu celular e do seu notebook ao mesmo tempo (sim, você pode fazer isso), o recurso explica aos seus contatos onde você está. Dessa forma, você poderá chamá-los de <quote
>Notebook</quote
> ou <quote
>Android</quote
>, dependendo do dispositivo onde está instalado o Kopete. Lembre-se de que os seus recursos podem ser vistos a partir dos seus parceiros de bate-papo (serão adicionados ao JID da seguinte forma: <userinput
>romeu@montague.net/Notebook</userinput
>). Por isso, você deve considerar alguma privacidade ao escolher o nome dos seus recursos. </para>
<para
>No nosso exemplo, o <guilabel
>Recurso</guilabel
> será configurado como <replaceable
>Portátil</replaceable
>. A prioridade é muito útil quando lidar com vários dispositivos e indicar no cliente do seu parceiro qual dos seus dispositivos está conectado no momento (&eg; o seu celular ou o seu portátil) para contactar neste caso. O número de prioridade mais alto dos seus recursos conectados receberá a mensagem. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap006_connection.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Definir a configuração da conta</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Definir a configuração da conta</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A próxima página, a <guilabel
>Transferência de arquivos</guilabel
>, normalmente não é afetada ao configurar uma conta Jabber em uma rede normal. </para>
<para
>Finalmente, existem algumas configurações de privacidade na aba <guilabel
>Privacidade</guilabel
>, que são auto-explicativas. A opção <guilabel
>Usar o antigo formato PGP integrado para as mensagens assinadas e criptografadas</guilabel
> (leia aqui o que significa <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/PGP"
>PGP</ulink
>) não é recomendada, pois existe um método para fazer com o OTR integrado, o qual será explicado <link linkend="useful-configuration-hints"
>posteriormente neste tutorial</link
>. </para>
<para
>Neste ponto, você pode clicar em <guilabel
>Próximo</guilabel
> novamente, para que a sua conta seja configurada. Você pode escolher uma cor opcional para a sua conta e, quando se sentir preparado para fazer a sua primeira conexão com o seu servidor Jabber, a opção <guilabel
>Conectar agora</guilabel
> precisa ser assinalada. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap007_conf-ready.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Último passo de configuração</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Último passo de configuração</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Agora você pode concluir a configuração. </para>
<para
>Caso contrário, você pode conectar-se manualmente ao servidor, se clicar em<menuchoice
><guimenu
>Status</guimenu
><guimenuitem
>Conectado</guimenuitem
></menuchoice
> na janela principal do Kopete ou se clicar com o botão direito no símbolo do Kopete na área de notificação e selecionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Definir status</guimenu
><guimenuitem
>Conectado</guimenuitem
></menuchoice
>. Se escolheu a opção <guilabel
>Excluir ao conectar todas as contas</guilabel
> anteriormente, você precisa se autenticar ao clicar no botão direito na área de notificação do Kopete e selecionar a opção <menuchoice
><guimenu
>seu-JID@exemplo.org</guimenu
><guimenuitem
>Conectado</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap008_goonline.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Alterar o status para conectado</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Alterar o status para conectado</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="adding-friends"
><title
>Adicionando amigos</title>
<para
>Após a sua primeira autenticação, a sua janela do &kopete; aparece bem vazia. Poderá existir um contato padrão adicionado pelo servidor, o qual poderá mandar-lhe uma mensagem de boas-vindas, mas não existirão contatos reais na sua lista. O primeiro passo para adicionar amigos no Jabber é, obviamente, solicitar-lhes os seus IDs Jabber. Quando obtiver um, você pode adicioná-lo automaticamente no &kopete;, clicando em <menuchoice
><guimenu
>Adicionar</guimenu
><guimenuitem
>seu-JID@exemplo.org</guimenuitem
></menuchoice
> ou <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Adicionar contato</guimenuitem
></menuchoice
>. Aparecerá uma nova janela, perguntando-lhe o <guilabel
>ID Jabber</guilabel
> que deseja adicionar à sua lista de contatos. Basta escrevê-lo e clique em <guilabel
>OK</guilabel
>. A opção <guilabel
>Grupo</guilabel
> é usada caso tenha definido grupos de contatos (&eg; <quote
>família</quote
> e <quote
>trabalho</quote
>). A conexão com o seu <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KAddressBook"
>KAddressBook</ulink
> pode ser estabelecida com o <guilabel
>Item do livro de endereços</guilabel
>, para que você possa trocar informações, como as imagens do perfil entre os dois aplicativos. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap009_addfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Adicionando um amigo</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Adicionando um amigo</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Agora você adicionou o seu primeiro amigo à sua lista. Entretanto, antes de poder começar a escrever mensagens para ele, o seu contato precisa autorizar o seu pedido. Até que isso aconteça, o contato aparece com um pequeno ponto de exclamação amarelo do lado direito do campo do contato. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap010_exlamationmarkfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Seu contato</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Seu contato</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Quando o seu amigo tiver autorizado o seu pedido ou o tiver adicionado à lista de contatos dele, o seu ícone irá aparecer colorido quando ficar conectado. Os significados exatos dos diferentes ícones (Conectado, Ausente, &etc;) podem ser vistos no <guilabel
>Status</guilabel
> onde você também poderá definir os seus. Você receberá uma notificação quando tiver autorização. </para>
<para
>Normalmente, o seu amigo irá colocá-lo também na lista de contatos dele e, para isso, você também terá que autorizar esse pedido. O &kopete; notifica-o sobre isso na parte inferior, com uma bandeira verde e a descrição do pedido. Clique em <guilabel
>Autorizar</guilabel
> para aceitar. A área de notificações pode ser fechada se clicar na cruz do canto superior direito da área. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap011_addedbyfriend.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Você foi agora adicionado pelo seu contato</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Você foi agora adicionado pelo seu contato</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Depois deste procedimento, você deverá ver uma lista de contatos como a da imagem a seguir. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap012_fullauthorized.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>O seu contato está completamente autorizado</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>O seu contato está completamente autorizado</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Você adicionou com sucesso o seu primeiro contato à lista. </para>
</sect1>
<sect1 id="messaging-and-sending-files"
><title
>Enviar arquivos e mensagens</title>
<para
>Você pode iniciar o bate-papo com um contato clicando no nome. Uma nova janela será aberta, na qual você poderá escrever mensagens no campo menor da parte inferior,onde o cursor já se encontra. Quando quiser enviar o seu texto, pressione &Enter; ou clique no botão <guilabel
>Enviar</guilabel
>. Agora, você e seu parceiro poderão se comunicar através do Jabber. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap013_firstchat.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>O seu primeiro bate-papo</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>O seu primeiro bate-papo</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect2 id="transfer-files"
><title
>Transferir arquivos</title
> 
<para
>Para transferir arquivos através do Jabber, clique em <guilabel
>Enviar arquivo</guilabel
> e selecione o arquivo que deseja enviar na janela que aparece. Você será notificado quando a operação terminar ou falhar por algum motivo. </para>
<para
><warning
><para
>Isto poderá não funcionar em alguns casos, devido a configurações incompatíveis de alguns servidores</para
></warning>
</para>
</sect2>
<sect2 id="group-chat"
><title
>Bate-papo em grupo</title
> 
<para
>O Jabber não é capaz só de se comunicar com uma pessoa. Você pode usar o bate-papo em grupo para fazer uma discussão do estilo do <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
>IRC</ulink
>, onde muitas pessoas podem falar entre si. Para usar o bate-papo em grupo, você terá de clicar com o botão direito do mouse no ícone do &kopete; na área de notificação e selecionar a opção <menuchoice
><guimenu
><replaceable
>seu-JID</replaceable
></guimenu
><guimenuitem
>Entrar em um bate-papo em grupo...</guimenuitem
></menuchoice
>, onde o <replaceable
>seu-JID</replaceable
> corresponde ao seu próprio ID do Jabber. Aparecerá uma nova janela onde você poderá entrar em uma sala de bate-papo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopete_snap021_groupchat.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Bate-papo em grupo</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Bate-papo em grupo</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Clique em <guilabel
>Consultar</guilabel
> para mostrar a lista de salas de bate-papo no seu servidor Jabber. Selecione uma e pressione &Enter; para entrar nesta sala. </para>
<para
>Alternativamente, você pode escrever e criar a sua própria sala, escrevendo o seu nome na linha <guilabel
>Sala</guilabel
>. Depois, pressione &Enter; ou clique em <guilabel
>Entrar</guilabel
> para entrar na sala. </para>
<para
>Depois de criar a sala de bate-papo, você verá um campo novo que aparece na sua janela do &kopete;, com o JID <replaceable
>nome-sala@jabber.exemplo.org</replaceable
>. Trate-a como um contato normal, &ie; você precisa clicar neste JID para conversar, &etc; </para>
<para
>Neste ponto, você já tem configurado um cliente Jabber funcional e será, em princípio, capaz de conversar com os seus contatos. Contudo, para uma melhor experiência do &kopete;, você será capaz de configurar o aplicativo para as suas melhores necessidades. Um conjunto com algumas <link linkend="useful-configuration-hints"
>Dicas úteis de configuração</link
> será o conteúdo da próxima página deste tutorial. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="useful-configuration-hints"
><title
>Dicas úteis de configuração</title>
<para
>Todas estas dicas se referem à janela de configuração principal do &kopete; em <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar...</guimenuitem
></menuchoice
>. Certifique-se de clicar em <guilabel
>Aplicar</guilabel
> ou <guilabel
>OK</guilabel
> se quiser salvar as suas alterações. </para>
<para
>Todos os ajustes que afetem a configuração da sua conta e das várias contas no &kopete; (Jabber/XMPP, assim como <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/ICQ"
>ICQ</ulink
>, <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
>MSN</ulink
> e muitos outros protocolos de mensagens) podem ser encontrados na aba <guilabel
>Contas</guilabel
>. Se quiser configurar as suas informações pessoais ou estiver disposto a usar uma foto de contato, clique em <guilabel
>Modificar identidade...</guilabel
> e faça as suas configurações. Uma foto pode ser enviada clicando no pequeno ícone do lado inferior esquerdo da área de imagens. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap014_setidentity.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Definindo a identidade</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Definindo a identidade</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A próxima página na lista vertical que aparece do lado esquerdo é a <guilabel
>Lista de contatos</guilabel
>. Estas opções são normalmente autoexplicativas e parece útil para habilitar <guilabel
>Usar imagem de exibição do usuário quando disponível</guilabel
>. As outras três abas horizontais (<guilabel
>Cores e fontes</guilabel
>, <guilabel
>Avançado</guilabel
> e <guilabel
>Leiaute</guilabel
>) incluem algumas opções especiais e, provavelmente, você irá refiná-las depois de usar o &kopete; por algumas semanas. </para>
<para
>As configurações do <guilabel
>Status</guilabel
> permitem-lhe definir as suas próprias <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Status_message"
>mensagens de status</ulink
> predefinidas quando estiver Conectado, Ausente, Invisível, &etc; </para>
<para
>Ao clicar em <guilabel
>Comportamento</guilabel
>, será aberto um conjunto de opções de configuração bastante detalhados. As mais interessantes podem ser encontradas na aba <guilabel
>Geral</guilabel
>, são o <guilabel
>Tratamento das mensagens</guilabel
> e o <guilabel
>Status inicial</guilabel
>. A primeira decide se as mensagens recebidas dos seus contatos aparecem instantaneamente em uma nova janela ou se são colocadas em espera até que você mesmo abra o &kopete;. A segunda diz ao &kopete; se deverá ficar com o status conectado ao iniciar o programa. Quando definir esta opção, você ficará sempre disponível para os seus contatos assim que executar o &kopete;. A aba <guilabel
>Eventos</guilabel
> permite-lhe definir em quais casos o &kopete; o notifica através do sistema de notificações do seu computador (normalmente, o <guilabel
>KNotify</guilabel
>). Quando quiser que o &kopete; altere o seu status automaticamente para <quote
>Ausente</quote
>, abra a aba <guilabel
>Configurações de ausência</guilabel
> e habilite a primeira opção. Você pode definir o tempo de espera após a sua última ação (movimento do teclado ou do mouse) para que o &kopete; o passe para <quote
>ausente</quote
>. O valor padrão é 10 minutos. As opções localizadas em <guilabel
>Bate-papo</guilabel
> também são autoexplicativas e já possuem valores úteis atribuídos. </para>
<para
>O próximo item na coluna vertical do lado esquerdo é a <guilabel
>Janela de bate-papo</guilabel
>. A primeira aba, o <guilabel
>Estilo</guilabel
>, pode ser usada para definir uma aparência diferente da padrão. Você também pode instalar os seus próprios estilos ou baixar novos da Internet, clicando em <guilabel
>Obter novos...</guilabel
>. Quando você inserir um <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Emoticon"
>Emoticon</ulink
> durante uma conversa, o &kopete; irá convertê-lo para um emoticon gráfico por padrão. Para desabilitar este recurso ou usar outro conjunto de emoticons, vá para a aba <guilabel
>Emoticons</guilabel
>. A última aba, <guilabel
>Cores e fontes</guilabel
> é, mais uma vez, autoexplicativa e configura essas preferências para a sua janela de bate-papo. </para>
<para
>As <ulink url="http://pt.wikipedia.org/wiki/Webcam"
>Webcams</ulink
> são suportadas no &kopete;, mas neste momento (Novembro de 2010) ainda existem algumas dificuldades relacionadas aos bate-papos com vídeo. Por isto, as opções em <guilabel
>Vídeo</guilabel
> são de sua responsabilidade, porque é provável que não funcione como esperado. Os <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
>Fóruns do KDE</ulink
> podem ser úteis para tratar de questões relativas a Webcams. </para>
</sect1>
<sect1 id="jabber-plugins"
><title
>Plugins</title
> 
<para
>Um recurso bastante poderoso do &kopete; é a capacidade de usar plugins. Existe um conjunto de plugins pré-instalados (novos podem instalados, por exemplo, com o gerenciador de pacotes da sua distribuição &Linux;) e eles podem ser habilitados e configurados em <guilabel
>Plugins</guilabel
>. Você pode habilitá-los, assinalando a opção respectiva. A maioria deles são também autoexplicativos, porém, os mais úteis serão explicados aqui. Um plugin bastante útil é o <guilabel
>Histórico</guilabel
>. Com esta opção habilitada, o Kopete irá registrar todos os seus bate-papos e gravá-los no seu disco rígido. Você pode consultar na sua janela de bate-papo, quando selecionar o ícone <guilabel
>Exibir histórico</guilabel
> ou quando abri-lo com <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Exibir histórico</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<sect2 id="otr"
><title
>OTR</title
> 
<para
>Um dos plugins mais importantes relativo à privacidade é o <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging"
>OTR</ulink
>. Este pequeno módulo criptografa todo o seu bate-papo do início ao fim e impossibilita a leitura da conversa por terceiros. Após habilitar o plugin, você precisa abrir as suas configurações (clique no ícone da chave-inglesa) e <guilabel
>Gerar</guilabel
> uma chave. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap015_otrgenerate.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Gerar uma chave OTR</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Gerar uma chave OTR</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Isto pode levar algum tempo e você precisa aguardar até o &kopete; terminar. Depois disso, feche a janela do OTR com o botão <guilabel
>OK</guilabel
> e <guilabel
>Aplicar</guilabel
> as alterações. Eventualmente, você precisará reiniciar o &kopete; após isto. Depois, abra uma janela de bate-papo do contato com o qual deseja se comunicar de forma segura. Vá para <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Configurações do OTR</guimenuitem
></menuchoice
> ou use o ícone <menuchoice
><guimenu
>Criptografia OTR</guimenu
><guimenuitem
>Iniciar sessão OTR</guimenuitem
></menuchoice
>. O &kopete; irá iniciar a sessão se o seu contato tiver suporte ao OTR. Caso contrário, você receberá uma mensagem de erro. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap016_otrfirstuse.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Primeira utilização do OTR</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Primeira utilização do OTR</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Para garantir que o seu contato adicionado é realmente quem diz ser, é necessário autenticá-lo uma vez. Você pode fazer isto em<menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Configurações do OTR</guisubmenu
><guimenuitem
>Autenticar contato</guimenuitem
></menuchoice
>. É possível escolher entre três opções: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>A primeira é fazer uma pergunta ao seu parceiro, cuja resposta somente ele pode saber. </para
></listitem>
<listitem
><para
>A próxima possibilidade é uma frase-senha secreta que o seu parceiro precisa saber (você pode considerar dar-lhe essa senha através de outro canal de comunicação seguro, &eg; telefone). </para
></listitem>
<listitem
><para
>Em terceiro lugar, existe a opção para verificar manualmente a impressão digital do OTR. Esta é a opção mais segura, mas não é muito conveniente e, se puder escolher uma das outras, será mais confortável e rápido. Quando verificar a impressão digital, você terá que perguntar ao seu parceiro qual é a impressão digital do OTR deles, através de uma conexão segura (&eg; telefone ou e-mail criptografado) para que ela possa ser verificada. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Vamos assumir a escolha da primeira opção e faremos uma pergunta ao nosso parceiro. Escreva-a no campo e indique a resposta esperada que o seu parceiro deverá digitar, para que ele ou ela seja autenticado. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap017_seqretquestion.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Fazendo uma pergunta secreta</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Fazendo uma pergunta secreta</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ao continuar, o seu parceiro verá a pergunta e, caso responda corretamente, o OTR será ativado. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap018_otrsuccess.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Configuração do OTR concluída</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Configuração do OTR concluída</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>O seu parceiro poderá fazer o mesmo em resposta. Então, quando você ver uma janela de autenticação fazendo-lhe uma pergunta, apenas responda-a para que você também seja um usuário autenticado na lista de contatos do seu amigo. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
></screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap019_otrauth.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Autenticação do OTR</phrase>
    </textobject>
    <caption>
      <para
>Autenticação do OTR</para>
    </caption>
  </mediaobject>
</screenshot
> 
</para>
<para
>Sempre que se comunicar com segurança, você verá o ícone de cadeado verde no topo da sua janela de bate-papo. Para finalizar a conexão segura, você pode fechar a sua janela de bate-papo ou clicar em <menuchoice
><guimenu
>Criptografia OTR</guimenu
><guimenuitem
>Terminar sessão OTR</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>