[Desktop Entry] Name[bs]=2048 Name[ca]=2048 Name[cs]=2048 Name[da]=2048 Name[de]=2048 Name[el]=2048 Name[es]=2048 Name[fi]=2048 Name[fr]=2048 Name[fur]=2048 Name[he]=2048 Name[hr]=2048 Name[hu]=2048 Name[id]=2048 Name[it]=2048 Name[lt]=2048 Name[nl]=2048 Name[pl]=2048 Name[pt]=2048 Name[pt_BR]=2048 Name[ro]=2048 Name[ru]=2048 Name[sk]=2048 Name[sl]=2048 Name[sr]=2048 Name[sr@latin]=2048 Name[sv]=2048 Name[tr]=2048 Name[zh_CN]=2048 Name=2048 Comment[bs]=Dobijte 2048 pločicu Comment[ca]=Obteniu la casella 2048 Comment[cs]=Získejte kámen 2048 Comment[da]=Nå flisen med 2048 Comment[de]=Erlangen Sie die 2048-Kachel Comment[el]=Φτιάξτε το πλακίδιο 2048 Comment[es]=Obtener la ficha 2048 Comment[fi]=Saavuta 2048-laatta Comment[fr]=Obtenir la tuile 2048 Comment[fur]=Oten il bloc 2048 Comment[he]=להשיג את האריח 2048 Comment[hr]=Složite ploču 2048 Comment[hu]=Szerezze meg a 2048-as csempét Comment[id]=Dapatkan ubin 2048 Comment[it]=Raggiungi il fatidico numero 2048 Comment[lt]=Pasiekti 2048 plytelę Comment[nl]=Bereik de 2048-tegel Comment[pl]=Uzyskanie liczby 2048 Comment[pt]=Atingir os 2048 Comment[pt_BR]=Obtenha o bloco 2048 Comment[ro]=Obțineți dala 2048 Comment[ru]=Получите плитку 2048 Comment[sk]=Získajte dlaždicu 2048 Comment[sl]=Cilj je polje 2048 Comment[sr]=Добијте 2048 плочицу Comment[sr@latin]=Dobijte 2048 pločicu Comment[sv]=Erhåll 2048-brickan Comment[tr]=2048'i elde edin Comment[zh_CN]=获得值为 2048 的方块 Comment=Obtain the 2048 tile TryExec=gnome-2048 Exec=gnome-2048 # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! Icon[da]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[de]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[es]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[fi]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[fur]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[hu]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[nl]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[pl]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[pt_BR]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon[sv]=org.gnome.TwentyFortyEight Icon=org.gnome.TwentyFortyEight Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GNOME;GTK;Game; # Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Keywords[bs]=slagalica; Keywords[ca]=trencaclosques; Keywords[cs]=logická;hra;hlavolam; Keywords[da]=puzzle; Keywords[de]=Puzzle; Keywords[el]=γρίφος;puzzle; Keywords[es]=puzle; Keywords[fi]=puzzle;pulmapeli; Keywords[fr]=puzzle;casse-tête; Keywords[fur]=puzzle;gredei; Keywords[he]=פאזל;לוח; Keywords[hr]=slagalica; Keywords[hu]=puzzle;kirakó;fejtörő; Keywords[id]=teka-teki; Keywords[it]=puzzle;rompicapo;gioco; Keywords[lt]=dėlionė;galvosūkis; Keywords[nb]=puslespill; Keywords[nl]=puzzle;puzzel; Keywords[pl]=łamigłówka;puzzle;puzle; Keywords[pt]=jogo; Keywords[pt_BR]=quebra-cabeça;puzzle; Keywords[ro]=puzzle; Keywords[ru]=головоломка;пазл; Keywords[sk]=puzzle;hlavolam; Keywords[sl]=igra;uganka;sudoku;seštevanje; Keywords[sr]=слагалица; Keywords[sr@latin]=slagalica; Keywords[sv]=pussel; Keywords[tr]=bulmaca; Keywords[zh_CN]=puzzle;谜; Keywords=puzzle;