Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > by-pkgid > c9a3565fc26a996d704ee24b24b8d8fb > files > 69

ktorrent-5.1.1-4.1.mga7.armv7hl.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY ktorrent "<application
>KTorrent</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<article id="ktorrent" lang="&language;">
<title
>KTorrent</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Luca</firstname
> <surname
>Beltrame</surname
> <affiliation
> <address
><email
>einar@heavensinferno.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<!--
<author
>&Marco.Martin;&Marco.Martin.mail;</author>
using this format does not work properly, the email is missing in the 
generated html file 
2010-10-27 lueck
-->

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Raúl</firstname
> <surname
>González</surname
> <affiliation
><address
><email
>raulgf83@gmail.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Javier</firstname
> <surname
>Viñal</surname
> <affiliation
><address
><email
>fjvinal@gmail.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> 
</authorgroup>

<!-- Date of the documentation
Don't forget to include this last date.
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD),it is used by scripts.
-->
<date
>27-10-2010</date>
<!--version information of the application and kde this documentation is valid for.
either 'xx.yy.zz (&kde; x.y)' or '&kde; x.y' 
-->
<releaseinfo
>4.0 &kde; 4.5</releaseinfo>

</articleinfo>

<para
>&ktorrent; es una aplicación bittorrent para KDE que le permite descargar archivos utilizando el protocolo BitTorrent. Permite ejecutar varios torrents al mismo tiempo y está dotada con funcionalidades extendidas que le convierten en un cliente completo para BitTorrent.</para>

<itemizedlist>
<title
>Funcionalidades</title>
<listitem
><para
>Cola de torrents</para
></listitem>
<listitem
><para
>Límite de velocidad global y por torrent</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vista previa de ciertos tipos de archivos incorporada (video y audio)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Importación de archivos parcial o completamente descargados</para
></listitem>
<listitem
><para
>Priorización de archivos para torrents con varios archivos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Descarga selectiva para torrents con varios archivos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Expulsión/Prohibición de pares con un diálogo de filtrado de IP adicional para propósitos de listado/edición</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite rastreadores UDP</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite rastreadores y torrents privados</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite el intercambio de pares de µTorrent</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite el cifrado del protocolo (compatible con Azureus)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite la creación de torrents sin rastreador</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite las tablas hash distribuidas (DHT, la versión de la línea principal)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Implementación de UPnP para abrir puertos de forma automática en redes LAN con servidores asignados dinámicamente</para
></listitem>
<listitem
><para
>Admite semillas web</para
></listitem>
<listitem
><para
>Implementación de guiones a través de Kross y de control entre procesos a través de la interfaz DBus</para
></listitem>
<listitem
><para
>Integración con la bandeja del sistema</para
></listitem>
<listitem
><para
>Implementación de autenticación del rastreador</para
></listitem>
<listitem
><para
>Conexión a través de un proxy</para
></listitem>
<listitem
><para
>Implementación de guiones a través de Kross y de control entre procesos a través de la interfaz DBus</para
></listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title
>Recursos de ayuda en línea</title>
<listitem
><para
><ulink url="https://userbase.kde.org/KTorrent"
>KTorrent en UserBase</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
>Foros de la comunidad KDE</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</article>