Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-release > by-pkgid > 03870a7ccaf5a853ae5d089b98b491f0 > files > 3

kshisen-handbook-19.04.0-1.mga7.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kshisen;">
  <!ENTITY kappversion "1.8.4"
>     <!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>      <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Czech "INCLUDE"
>    <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
>     <!-- do not change this! -->
]>

<book id="kshisen" lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
  <bookinfo>
    <title
>Příručka aplikace &kappname;</title
> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.-->
    <!-- List of immidiate authors begins here. -->
    <!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
    <authorgroup>
      <author
><firstname
>Dirk</firstname
> <surname
>Doerflinger</surname
> <affiliation
><address
>&Dirk.Doerflinger.mail;</address
></affiliation>
      </author>
      <author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <author
><firstname
>Frederik</firstname
> <surname
>Schwarzer</surname
> <affiliation
><address
><email
>schwarzer@kde.org</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <othercredit role="reviewer"
><firstname
>Frerich</firstname
><surname
>Raabe</surname
> <contrib
>Kontrolor</contrib>
        <affiliation
><address
>&Frerich.Raabe.mail;</address
></affiliation>
      </othercredit>
      <othercredit role="translator"
><firstname
>Lukáš</firstname
><surname
>Vlček</surname
><affiliation
><address
><email
>lukas_vlcek@email.cz</email
></address
></affiliation
><contrib
>Překlad</contrib
></othercredit
> 
    </authorgroup>
    <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
    <date
>2013-05-05</date>
    <releaseinfo
>&kappversion; (&kde; 4.11)</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->

    <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
    <abstract>
      <para
>Tato dokumentace popisuje hru <application
>Šisen-Šo</application
> ve verzi &kappversion;.</para>
    </abstract>

    <!--List of relevant keywords-->
    <keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>hra</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>kshisen</keyword
><!--Application name goes here-->
      <!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
      <keyword
>arkáda</keyword>
      <keyword
>desková</keyword>
      <keyword
>mahjong</keyword>
      <keyword
>kameny</keyword>
      <!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
      <keyword
>jeden hráč</keyword>
    </keywordset>
  </bookinfo>
  <!--Content begins here: -->
  <chapter id="introduction"
><title
>Úvod</title
> <!-- do not change this! -->
    <note
><title
>Typ hry:</title
><para
>Arkáda, desková</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
    <note
><title
>Počet možných hráčů:</title
><para
>Jeden</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->

    <!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
    <para
><application
>Šisen-Šo</application
> je hra pro jednoho hráče používající standardní sestavu kamenů hry Mahjong. Na rozdíl od hry Mahjong má <application
>Šisen-Šo</application
> pouze jednu vrstvu zamíchaných kamenů. Párové kusy můžete odstranit, když je spojíte rovnou čarou s nejvýše dvěma ohyby. Zároveň se však čára nesmí křížit s jiným kamenem. Chcete-li hru <application
>Šisen-Šo</application
> vyhrát, musíte odstranit všechny kameny z hrací desky. </para>
  </chapter>

  <chapter id="howto"
><title
>Jak hrát</title
> <!-- do not change this! -->
    <!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
    <note
><title
>Cíl:</title
><para
>Odstraňte všechny kameny z hrací desky v nejkratším možném čase.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
    <!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
    <para
><application
>Šisen-Šo</application
> po spuštění hry automaticky načte výchozí rozvržení a Vy můžete ihned začít hrát. </para>
    <para
>Pozorně prohlížejte kameny ležící na hrací desce a hledejte dva sobě odpovídající. Když takový pár najdete, použijte myš a vyberte je. </para>
    <para
>Odpovídající si pár kamenů, zmizí po jejich výběru. Avšak v případě, že vyberete kameny, které nebudou mít alespoň z jedné strany jiný kámen, budou odstraněny jen tehdy, když budou spojeny čárou maximálně se dvěma ohyby. Úseky čáry mohou být pouze horizontální a vertikální. </para>
    <para
>Najděte co nejvíce párových kamenů a všechny je odstraňte z hrací desky. </para>
  </chapter>

  <chapter id="rules_and_tips"
><title
>Herní pravidla, strategie a tipy</title
> <!-- do not change this! -->
    <sect1 id="rules">
      <title
>Pravidla</title>
      <para
>Standardní sestava kamenů Mahjongu zahrnuje: <informaltable
> <tgroup cols="3"
> <tbody>
              <row
><entry
>Název skupiny</entry
><entry
>Název kamenu</entry
><entry
>Množství v sestavě</entry
></row>
              <row
><entry
>Tečky</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>1 kroužek</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>2 kroužky</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>3 kroužky</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>4 kroužky</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>5 kroužků</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>6 kroužků</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>7 kroužků</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>8 kroužků</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>9 kroužků</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
>Bambusy</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>1 bambus</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>2 Bambusy</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>3 Bambusy</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>4 Bambusy</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>5 Bambusů</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>6 bambusů</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>7 bambusů</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>8 Bambusů</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>9 bambusů</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
>Číslice</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 1</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 2</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 3</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 4</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 5</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 6</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 7</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 8</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Číslice 9</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
>Větry</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Východní vítr</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Jižní vítr</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Západní vítr</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Severní vítr</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
>Draci</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Červený drak</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Zelený drak</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Bílý drak</entry
><entry
>2</entry
></row>
              <row
><entry
>Květiny</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Švestka (1)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Lilie (2)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Chryzantéma (3)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Bambus (4)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
>Roční období</entry
><entry
></entry
><entry
></entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Jaro (1)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Léto (2)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Podzim (3)</entry
><entry
>1</entry
></row>
              <row
><entry
></entry
><entry
>Zima (4)</entry
><entry
>1</entry
></row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </informaltable>
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Párové kameny jsou takové, které mají přesně odpovídající si symboly.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
      <note
><title
>Poznámka:</title
><para
>V pravidlech jsou výjimky. V tradiční hře Mahjong má každý kámen jeden odpovídající s výjimkou kamenů <quote
>květin</quote
> a <quote
>ročních období</quote
>.</para>
      </note>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Kameny <quote
>květin</quote
> nemají v této sestavě žádné dvojice a mohou být spárovány s kterýmkoli jiným s květinou.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Kameny <quote
>ročních období</quote
> nemají v této sestavě žádné dvojice a mohou být spárovány s kterýmkoli jiným s ročním obdobím.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Kameny mohou být odstraněny, pouze jestli je můžete spojit maximálně třemi čarami, které se nekříží s žádným jiným kamenem. Čáry mohou být vodorovné nebo svislé, ale ne úhlopříčné.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
      <note
><title
>Poznámka:</title
><para
>Čáry nemusíte kreslit samy. Hra to udělá za vás. Stačí označit dva párové kameny na desce. Pokud mohou být spojeny čárou se dvěma ohyby, jsou čára a kameny odstraněny.</para>
      </note>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Čáry mohou na desce protínat pouze prázdné prostory.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Některé hry jsou neřešitelné. Chcete-li se vyvarovat neřešitelných her zaškrtněte volbu <guilabel
>Vytvořit pouze řešitelné hry</guilabel
> v dialogovém okně s nastavením.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Body jsou připisovány za čas, který hráč potřeboval k odstranění všech kamenů z hrací desky. Za hru s více kameny je větší skóre.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Hrajete-li s povoleným nastavením <guilabel
>Přitažlivost</guilabel
>, skóre bude dvojnásobné.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Chcete-li být umístěni mezi hráči s vysokým skóre, dokončete hru v co nejkratší možné době.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
      <note
><title
>Poznámka:</title
><para
>Použije-li hráč funkce <quote
>Zpět</quote
> nebo <quote
>Rada</quote
>, hra nebude mít vysoké skóre.</para
></note>
    </sect1>
    <sect1 id="tips">
      <title
>Tipy</title>
      <para
><mousebutton
>Pravým tlačítkem myši</mousebutton
> klikněte na kámen, abyste zvýraznili všechny odpovídající kameny na desce. Na rozdíl od použití funkce <quote
>Zpět</quote
> nebo <quote
>Rada</quote
>, je tato pomoc povolena, aniž by byla považována za podvádění. </para>
    </sect1>
  </chapter>

  <chapter id="interface"
><title
>Náhled na rozhraní</title
> <!-- do not change this! -->
    <!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing. -->
    <sect1 id="game-menu">
      <title
>Nabídka Hra</title>

      <para
>Nabídka <guimenu
>Hra</guimenu
> umožňuje nastavit stav aktuální hry: </para>

      <variablelist>
        <varlistentry id="game-menu-new">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
><guimenuitem
>Nová</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Ukončí aktuální hru</action
> a spustí novou relaci s novým rozložením kamenů.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="game-menu-restart">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
><guimenuitem
>Restartovat hru</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Restartuje aktuální hru se stejným rozložením kamenů.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="game-menu-pause">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
><guimenuitem
>Pozastavit</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Pozastaví hru</action
>, hlavně časovač, který ovlivňuje bodování. Tato položka nabídky taky hru obnovuje.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="game-menu-highscores">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
><guimenuitem
>Zobrazit nejlepší výsledky</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
>Zobrazí deset nejlepších výsledků ve hře <application
>Šisen-Šo</application
>.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
><guimenuitem
>Ukončit</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Ukončí</action
> <application
>Šisen-Šo</application
>.</para
></listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>

      <para
>Některé položky nabídky mohou být ovládány klávesovými zkratkami. Viz seznam <link linkend="key-bindings"
>klávesových zkratek</link
>. </para>

    </sect1>

    <sect1 id="move-menu">
      <title
>Nabídka Tah</title>

      <variablelist id="move-menu-undo">
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Tah</guimenu
><guimenuitem
>Zpět</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Vrátí poslední tah</action
>. Totožné s tlačítkem <guibutton
>Zpět</guibutton
> na nástrojové liště.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="move-menu-redo">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Tah</guimenu
><guimenuitem
>Znovu</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Opětovně udělá posledně vrácený tah</action
>. Totožné s tlačítkem <guibutton
>Znovu</guibutton
> na nástrojové liště.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="move-menu-hint">
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Tah</guimenu
><guimenuitem
>Rada</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
><action
>Zobrazí radu</action
>, díky které odstraníte další dva kameny.</para
></listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>

    </sect1>

    <sect1 id="settings-menu">
      <title
>Nabídka Nastavení</title>

      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
><guimenuitem
>Přehrávat zvuky</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
>Přehraje zvuk, když se kliknutím <mousebutton
>levého tlačítka myši</mousebutton
> dotknete kamenu a když kámen padá dolů, přehrává se při povolené <guilabel
>přitažlivosti</guilabel
>.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry id="game-settings-settings">
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
><guimenuitem
>Nastavit 'Šisen-Šo'...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem
><para
>Otevře <link linkend="configuration"
>dialogové okno nastavení</link
>, abyste mohli změnit nastavení aplikace <application
>Šisen-Šo</application
>.</para
></listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>
      <para
><application
>Šisen-Šo</application
> má běžné položky &kde; nabídek <guimenu
>Nastavení</guimenu
> a <guimenu
>Nápověda</guimenu
>. Pro více informací si přečtěte část o <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>nabídce Nastavení</ulink
> a <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>nabídce Nápověda</ulink
> v nápovědě Základy &kde;. </para>

    </sect1>

  </chapter>

  <chapter id="faq"
><title
>Často kladené otázky</title
> <!-- do not change this! -->
    <!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
    <qandaset>
      <qandaentry>
        <question
><para
>Chci změnit vzhled hry. Je to možné?</para
></question>
        <answer
><para
>Ano. Chcete-li změnit vzhled hry <application
>Šisen-Šo</application
>, rozbalte <link linkend="game-settings-settings"
>hlavní nabídku</link
> a klikněte na <link linkend="configuration"
>Nastavit <application
>Šisen-Šo</application
></link
>.</para
></answer>
      </qandaentry>
      <qandaentry>
        <question
><para
>Můžu používat klávesnici?</para
></question>
        <answer
><para
>Ne. Tato hra nepodporuje hraní pomocí klávesnice.</para
></answer>
      </qandaentry>
      <qandaentry>
        <question
><para
>Musím ukončit svoji hru, ještě před dokončením. Mohu uložit svůj průběh?</para
></question>
        <answer
><para
>Ne. Tato hra nepodporuje volbu <quote
>Uložit</quote
>.</para
></answer>
      </qandaentry>
    </qandaset>
  </chapter>

  <chapter id="configuration"
><title
>Nastavení hry</title
> <!-- do not change this! -->
    <!--This section describes configuration GUI. If your game is configured using menubar exclusively, please remove this section.-->
    <para
>Kliknutí na položku nabídky <menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
><guimenuitem
>Nastavit 'Šisen-Šo'...</guimenuitem
></menuchoice
> otevře dialogové okno nastavení, které umožňuje změnit chování hry. </para>

    <screenshot>
      <screeninfo
>dialogové okno s nastavením <application
>Šisen-Šo</application
></screeninfo>
      <mediaobject>
        <imageobject
><imagedata fileref="kshisen-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
        <textobject
><phrase
>dialogové okno s nastavením <application
>Šisen-Šo</application
></phrase
></textobject>
      </mediaobject>
    </screenshot>

    <variablelist>
      <title
>Stránka <guilabel
>Obecné</guilabel
></title>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Přitažlivost</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Zaškrtnutím tohoto přepínače uděláte hru ještě obtížnější: Když budou nějaké kameny odstraněny, všechny kameny ležící nad odstraněnými spadnou na jejich místo. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Vytvářet pouze řešitelné hry</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Je-li zaškrtnuto, budou uvedeny hry, které je možné vyřešit. Poznámka: Dokonce i v řešitelných hrách, můžete selhat, odstraníte-li nesprávné kameny ve špatném pořadí. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Použít čínský styl: kterákoli květina odpovídá kterékoli květině, kterékoli období odpovídá zase kterémukoli období</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Použije tradiční pravidla pro spárování kamenů. Předchozí verze aplikace <application
>Šisen-Šo</application
> umožňovala pouze přesné spárování kamenů, které neodpovídají pravidlům Mahjongu. Je doporučeno zatrhnout tuto volbu. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Kameny se mohou posunovat, ale vy je můžete spojit pouze ve dvou řadách namísto tří.</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Tato volba změní pravidla do té míry, kdy je hra téměř zcela odlišná. Když je tato volba aktivní, můžete odstranit kameny, pouze mohou-li být spojeny čarou sestávající z jednoho nebo dvou dílků namísto obvyklých tří. Nicméně, je-li volný řádek či sloupec, je umožněno kameny posunout po hrací desce. Abyste provedli posuvný pohyb, klikněte na kámen ve sloupci nebo řádku, který může být posunut, a potom na odpovídající párový kámen. Jestliže je možné provést posuvný pohyb dvěma způsoby, jsou zobrazeny modré čáry označující tyto pohyby. Pak musíte kliknout na jednu z oněch dvou spojovacích čar, abyste vybrali váš upřednostňovaný pohyb. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Obtížnost hrací desky</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Tento posuvník nastavuje obtížnost desky (tzn. kolik je zamícháno kamenů) od <guilabel
>Snadná</guilabel
> do <guilabel
>Náročná</guilabel
>. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Rychlost odstraňování kamenů</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Nastavení tohoto posuvníku upravuje rychlost odstraňování kamenů z obrazovky po jejich spárování. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Velikost desky</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Tento posuvník umožňuje změnit počet kamenů na desce. Více kamenů znamená obtížnější (a delší) hru. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
>Stránky <guilabel
>Kameny</guilabel
> a <guilabel
>Pozadí</guilabel
></term>
        <listitem
><para
>Vyberte oblíbený vzor kamenů a pozadí </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Nápověda</guibutton
></term>
        <listitem
><para
>Otevře stránky nápovědy aplikace <application
>Šisen-Šo</application
> (tento dokument). </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>OK</guibutton
></term>
        <listitem
><para
>Uložit změny a zavřít dialogové okno. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Použít</guibutton
></term>
        <listitem
><para
>Uloží změny, ale nezavře dialogové okno. </para
></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Zrušit</guibutton
></term>
        <listitem
><para
>Zruší všechny změny a zavře dialog. </para
></listitem>
      </varlistentry>

    </variablelist>

    <sect1 id="key-bindings">
      <title
>Výchozí klávesové zkratky</title>

      <para
>Klávesové zkratky jsou:</para>

      <informaltable>
        <tgroup cols="2">
          <tbody>
            <row
><entry
>Nová</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry
></row>
            <row
><entry
>Restartovat hru</entry
><entry
><keycap
>F5</keycap
></entry
></row>
            <row
><entry
>Pozastavit</entry
><entry
><keycap
>P</keycap
></entry
></row>
            <row
><entry
>Zobrazit nejlepší výsledky</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></entry
></row>
            <row
><entry
>Ukončit</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
></row>
            <row
><entry
>Zpět</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
            <row
><entry
>Znovu</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry
></row>
            <row
><entry
>Rada</entry
><entry
><keycap
>H</keycap
></entry
></row>
            <row
><entry
>Příručka aplikace <application
>Šisen-Šo</application
></entry
><entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
></row>
            <row
><entry
>Co je toto</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry
></row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </informaltable>

    </sect1>
  </chapter>

  <chapter id="credits"
><title
>Informace o autorech a licenční ujednání</title
> <!-- do not change this! -->
    <!--This chapter is for credits and licenses.-->

    <para
>Autorská práva na <application
>Šisen-Šo</application
> z roku 1997: &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para>
    <para
>Autorská práva na <application
>Šisen-Šo</application
> (2002-2004): Dave Corrie <email
>kde@davecorrie.com</email
> </para>
    <para
>Autorská práva na <application
>Šisen-Šo</application
> (2009-2012): &Frederik.Schwarzer; &Frederik.Schwarzer.mail; </para>

    <para
>Autorské právo na dokumentaci z roku 2000: &Dirk.Doerflinger; <email
>ddoerflinger@gmx.net</email
> </para>
    <para
>Autorské právo na dokumentaci (2009-2010): &Frederik.Schwarzer; &Frederik.Schwarzer.mail; </para>

    <para
>Překlad dokumentace Lukáš Vlček <email
>lukas_vlcek@email.cz</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

  <appendix id="installation">
    <title
>Instalace</title>

    &install.intro.documentation;


    <sect1 id="Compilation">
      <title
>Kompilace a instalace</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
  </appendix>

  &documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->