<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <appendix id="kopete-icq"> <appendixinfo> <authorgroup> <author> <personname ><firstname >Este documento foi convertido a partir da página da Base de Utilizadores do KDE <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/ICQ" >Kopete/ICQ</ulink >.</firstname > <surname ></surname > </personname> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2011-01-06</date> <releaseinfo >&kde; SC 4.6</releaseinfo> </appendixinfo> <!--userbase <timestamp >2011-01-06T06:11:26Z</timestamp >--> <title >Manual de ICQ</title> <!--userbase-content--> <sect1 id="about-icq" ><title >Acerca do ICQ</title> <para >Este tutorial ajudá-lo-á a usar o ICQ, um protocolo de conversação comum no &kopete;. </para> <para >O <ulink url="http://www.icq.com/en.html" >ICQ</ulink > é um programa de mensagens instantâneas proprietário, que foi desenvolvido inicialmente pela companhia israelita Mirabilis. Usa o protocolo de rede OSCAR da AOL para enviar as mensagens. Para identificar as pessoas, usa um número chamado de UIN (Unified Identification Number - Número de Identificação Unificado). Se registar uma conta de ICQ, terá também de introduzir um endereço de e-mail. Alguns clientes de ICQ suportam a autenticação com esse endereço de e-mail em vez do seu UIN (mas não o &kopete;). </para> <sect2 id="features" ><title >Características</title > <itemizedlist> <listitem ><para >Mensagens desligadas </para ></listitem> <listitem ><para >conversa multi-utilizador </para ></listitem> <listitem ><para >transferência de ficheiros </para ></listitem> </itemizedlist> <sect3 id="features-not-yet-supported-by-kopete" ><title >Funcionalidades ainda não suportadas pelo Kopete</title > <itemizedlist> <listitem ><para >jogos </para ></listitem> <listitem ><para >envio de SMS </para ></listitem> </itemizedlist> </sect3> </sect2> <sect2 id="criticism" ><title >Críticas</title > <itemizedlist> <listitem ><para >Privacidade: de acordo com o analista de segurança Jeffrey Carr, os serviços secretos russos conseguiam ganhar acesso aos protocolos de conversação. Para mais informações, veja <ulink url="http://greylogic.us/2010/07/13/your-icq-identity-now-belongs-to-the-fsb/" >aqui</ulink > </para ></listitem> <listitem ><para >Lixo: existe bastante lixo (publicidade ou vírus indesejados) na rede ICQ </para ></listitem> <listitem ><para >Direitos de cópia: de acordo com a <ulink url="http://www.icq.com/legal/policy.html" >Política de Uso Adequado do ICQ</ulink >, permite ao ICQ usar o material publicado da forma que eles entenderem </para ></listitem> </itemizedlist> </sect2> </sect1> <sect1 id="create-your-icq-account" ><title >Criar a sua conta de ICQ</title > <para >Antes de poder conversar através do ICQ, tem de criar uma conta de ICQ. Se já tiver uma, pode saltar esta página. </para> <para >Vá à página de registo com o seu navegador Web favorito (⪚ <guilabel >Firefox</guilabel >, <guilabel >Konqueror</guilabel >, <guilabel >Chromium</guilabel >) <ulink url="https://www.icq.com/register/" >www.icq.com/register</ulink > </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_create_new_account.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Introduza os seus dados</phrase> </textobject> <caption> <para >Introduza os seus dados</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Agora terá de esperar até que receba um e-mail do ICQ, que contém o seu endereço de verificação. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_activate_new_account1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >carregue no endereço de verificação na sua mensagem de e-mail, para verificar o seu registo</phrase> </textobject> <caption> <para >carregue no endereço de verificação na sua mensagem de e-mail, para verificar o seu registo</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Agora já tem a sua conta de ICQ! Porém, de momento, só se pode ligar no Kopete com os UIN's (Números de Identificação Unificados). O ICQ não lhe mostra o seu UIN por omissão. Tem de ir com o seu navegador ao <ulink url="https://www.icq.com/people" >www.icq.com/people</ulink > e autenticar-se aí. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_log_in.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >autenticação em www.icq.com</phrase> </textobject> <caption> <para >autenticação em www.icq.com</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Então terá de ir ao seu perfil: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_go_to_profile.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >carregue em O Meu Perfil</phrase> </textobject> <caption> <para >carregue em O Meu Perfil</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Agora irá ter uma página de informação acerca da sua conta. Se carregar em <quote >Mais acerca de mim</quote >, irá ver um item chamado ICQ#. Esse é o seu UIN: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_uin.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> <caption> <para ></para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect1> <sect1 id="connect-through-kopete" ><title >Ligar-se pelo Kopete</title> <para >Da primeira vez que iniciar o &kopete;, irá ver uma janela como a seguinte: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_first_start.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >O Kopete no primeiro arranque</phrase> </textobject> <caption> <para >O Kopete no primeiro arranque</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Para adicionar a sua conta de ICQ, carregue em <guilabel >Carregue para adicionar uma conta</guilabel >. Ou, caso já tenha introduzido outra conta (como no MSN ou Jabber), pode ir ao menu <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar...</guimenuitem ></menuchoice > e carregar em <guilabel >Adicionar uma Conta</guilabel >. </para> <para >Agora irá ver uma lista com todos os protocolos de conversação disponíveis no &kopete;. Nesse caso, como deseja usar o ICQ, terá de escolher o item do ICQ: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_new_account.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Escolher o seu protocolo</phrase> </textobject> <caption> <para >Escolher o seu protocolo</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Agora irá ver a janela de configuração da sua conta. Carregue em <guilabel >Configuração Básica</guilabel > acima na barra de páginas. Aí terá de introduzir o seu UIN. Se não quiser introduzir a sua senha em cada arranque, podê-la-á adicionar também. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_account_setup.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Configuração básica da conta</phrase> </textobject> <caption> <para >Configuração básica da conta</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >A página de <guilabel >Preferências da Conta</guilabel > contém opções mais detalhadas: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_account_preferences.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Mais opções</phrase> </textobject> <caption> <para >Mais opções</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >O &kopete; deverá funcionar sem mudar nenhuma configuração aqui. Como tal, se não compreender os pontos acima mencionados, não entre em pânico, basta saltar esta secção. </para> </sect1> <sect1 id="options-explained" ><title >Opções explicadas</title > <itemizedlist> <listitem ><para ><guilabel >Pedir a autorização antes de alguém o adicionar à sua lista de contactos:</guilabel > Escolha esta opção se quiser que lhe perguntem antes de alguém o adicionar à lista de contactos dele. Normalmente, qualquer pessoa o poderá pesquisar e adicioná-lo às suas listas. Isto significa que toda a gente, mesmo a que não o conheça, poderá ver se está ligado ou não e enviar-lhe mensagens. Se não quiser isto, poderá assinalar esta opção para que, no fim, lhe seja questionado se deseja confirmar antes de alguém conversar consigo. </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Esconder o endereço IP:</guilabel > Se não quiser que os outros vejam o seu <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address" >IP</ulink >, poderá assinalar esta opção. O endereço IP é um identificador seu na Internet. Este número é único. Um utilizador normal da Internet não poderá obter o seu nome a partir do seu endereço IP, somente o seu fornecedor de Internet! O ICQ guarda, de qualquer forma, o seu endereço IP para uma dada hora específica. Como tal, não é um problema real de privacidade não escolher esta opção. </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Disponibilizar o meu estado através do centro de mensagens unificado do ICQ:</guilabel > Se escolher esta opção, o seu estado será publicado no centro de mensagens (visível para todos em www.icq.com/people). </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Substituir a informação por omissão do servidor:</guilabel > Se quiser modificar o endereço onde o &kopete; se autentica na rede ICQ, esta opção torna-o possível (normalmente não irá necessitar desta opção). </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Activar o 'Proxy':</guilabel > liga-se através de um <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server" >servidor 'proxy'</ulink >. Estes servidores são usados para transferir os pedidos. Algumas empresas, escolas e universidades usam estes servidores para negar o acesso a algumas páginas Web. Os utilizadores que se ligam a partir de casa não necessitam desta opção. </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Intervalo de Portos:</guilabel > Esta opção diz ao &kopete; quais os portos que deverá usar nas ligações ponto-a-ponto. A explicação do objectivo dos portos sai fora do âmbito deste manual. Se quiser mais informações, dê uma vista de olhos no <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Port_numbers" >artigo da Wikipédia</ulink >. Normalmente, não irá ter problemas com a configuração predefinida. </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Tempo-limite:</guilabel > define quantos segundos o &kopete; deverá esperar antes de desligar a ligação. Por exemplo, você envia um ficheiro para um dos seus contactos, mas a ligação à Internet do mesmo pode ter problemas e, por isso, ele não recebe o ficheiro. Esta opção diz ao &kopete; durante quanto tempo deverá tentar enviar o ficheiro. Normalmente não terá de alterar esta opção. </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Codificação por omissão:</guilabel > define a codificação das mensagens. Os utilizadores de Windows irão usar a codificação <quote >windows-125*</quote > (do 'windows-1250' ao 'windows-1258'); por isso, se quiser conversar com utilizadores de Windows, escolha esta opção. E mesmo que fale com pessoas que não usem o Windows, é provável que elas também estejam a usar a opção 'windows-125*' (porque provavelmente eles falam com outras pessoas que usam Windows). As diferentes codificações do Windows servem para os diferentes países. Escolha a mais adequada (por exemplo, o <quote >Windows-1252 Ocidental</quote > para países como Portugal ou França). A diferença entre estas codificações são apenas para alguns caracteres especiais; por isso, se não aparecem correctamente, tente outra codificação. </para ></listitem> </itemizedlist> <para >Agora já configurou com sucesso a sua conta de ICQ. Poderá carregar em <guilabel >Seguinte</guilabel > e <guilabel >Terminar</guilabel >. Se tiver mais de uma conta, poderá escolher cores diferentes para elas, para que possa ver facilmente os contactos que vêm de cada conta. </para> </sect1> <sect1 id="add-a-contact" ><title >Adicionar um contacto</title > <para >Agora que ligou o &kopete; e a sua conta, a janela deverá ficar parecida com o seguinte: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_logged_in.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Ligado</phrase> </textobject> <caption> <para >Ligado</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Para adicionar um contacto, carregue em <guilabel >Adicionar</guilabel > na barra de ferramentas e escolha a sua conta (neste caso, o seu UIN) ou poderá usar o menu <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Adicionar um Contacto</guimenuitem ><guimenuitem ><replaceable >a sua conta</replaceable ></guimenuitem ></menuchoice >. Depois, poderá indicar o UIN da pessoa que deseja adicionar. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_add_contact.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> <caption> <para ></para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Se não souber o UIN, mas sim a alcunha ou o endereço de e-mail de uma pessoa, também é possível procurá-los para o seu contacto. Carregue no botão <guilabel >Procurar</guilabel >. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_search_contact.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Também é possível procurar por UIN's</phrase> </textobject> <caption> <para >Também é possível procurar por UIN's</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect1> <sect1 id="being-added" ><title >Ser adicionado</title > <para >Se usar o ICQ, é bastante provável que venha a ser adicionado por outra pessoa. Se isso acontecer, o &kopete; irá mostrar uma mensagem que contém o UIN da pessoa que o deseja adicionar à sua lista. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_added.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >pedido de autorização</phrase> </textobject> <caption> <para >pedido de autorização</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Para obter mais informações sobre a pessoa, carregue em <guilabel >Informações...</guilabel >. Irá abrir uma janela que contém toda a informação disponível acerca dela. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_information.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Informação</phrase> </textobject> <caption> <para >Informação</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Agora poderá autorizar ou bloquear a pessoa. Se a autoriza, poderá conversar com ela e vice-versa; se a bloquear, ela não poderá falar consigo. </para> </sect1> <sect1 id="chatting" ><title >Conversação</title > <para >Para conversar, carregue num dos seus contactos. Irá aparecer uma janela de conversação. Aí poderá escrever o seu texto e enviá-lo. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="Kopete_icq_chat_window.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Conversar com os seus contactos</phrase> </textobject> <caption> <para >Conversar com os seus contactos</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Também é possível enviar mensagens para pessoas que estejam desligadas. Elas irão receber a sua mensagem assim que se ligarem. </para> </sect1> <sect1 id="spam" ><title >'Spam'</title > <para >Infelizmente, existe bastante 'spam' ('spam' ou lixo electrónico são mensagens que não deseja, normalmente publicidade ou vírus) na rede do ICQ. Para o evitar, deverá autorizar apenas as pessoas que conhece. Não há nada a fazer de facto sobre este problema. Basta ignorá-los! </para> </sect1> </appendix>