Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-updates > by-pkgid > c9a3565fc26a996d704ee24b24b8d8fb > files > 96

ktorrent-5.1.1-4.1.mga7.armv7hl.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY ktorrent "<application
>KTorrent</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE">
]>
<article id="ktorrent" lang="&language;">
<title
>KTorrent</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Luca</firstname
> <surname
>Beltrame</surname
> <affiliation
> <address
><email
>einar@heavensinferno.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<!--
<author
>&Marco.Martin;&Marco.Martin.mail;</author>
using this format does not work properly, the email is missing in the 
generated html file 
2010-10-27 lueck
-->

<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<!-- Date of the documentation
Don't forget to include this last date.
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD),it is used by scripts.
-->
<date
>27 жовтня 2010 року</date>
<!--version information of the application and kde this documentation is valid for.
either 'xx.yy.zz (&kde; x.y)' or '&kde; x.y' 
-->
<releaseinfo
>4.0 &kde; 4.5</releaseinfo>

</articleinfo>

<para
>&ktorrent; — програма для обміну даними торентів, створена розробниками KDE, за допомогою якої ви можете отримувати і розповсюджувати дані на основі протоколу BitTorrent. Ця програма надає вам змогу одночасно обмінюватися даними декількох торентів. Також передбачено додаткові можливості, які роблять програму повноцінною клієнтською частиною для обміну даними BitTorrent.</para>

<itemizedlist>
<title
>Можливості</title>
<listitem
><para
>Обробка черги торентів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Встановлення загальних обмежень та обмежень на окремі торенти</para
></listitem>
<listitem
><para
>Перегляд даних файлів деяких типів, вбудований (відео і звукові дані)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Імпортування частково або повністю отриманих файлів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Визначення пріоритетів файлів у торентах, які складаються з декількох файлів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Вибіркове отримання даних торентів, які складаються з декількох файлів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Викидання/Блокування вузлів за допомогою додаткового діалогового вікна фільтрування за IP (список і редагування записів)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка координування UDP</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка приватних координаторів та торентів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка обміну вузлами у форматі µTorrent</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка шифрування даних протоколів (сумісна з Azureus)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка створення торентів без координації</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка розподілених таблиць хешів (distributed hash tables або DHT, основної версії)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка UPnP з метою автоматичного переспрямування портів у локальній мережі з динамічним призначенням назв вузлів</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка вебпоширення</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка керування за допомогою скриптів на Kross та обміну даними між процесами за допомогою DBus</para
></listitem>
<listitem
><para
>Можливість роботи у системному лотку</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка розпізнавання для координації</para
></listitem>
<listitem
><para
>З’єднання за посередництва проксі-сервера</para
></listitem>
<listitem
><para
>Підтримка керування за допомогою скриптів на Kross та обміну даними між процесами за допомогою DBus</para
></listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title
>Довідкові ресурси у мережі</title>
<listitem
><para
><ulink url="https://userbase.kde.org/KTorrent"
>Сторінка KTorrent на UserBase</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
>Форуми спільноти KDE</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</article>