Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > i586 > media > core-release > by-pkgid > e3926d74986614d65e418e14f6564106 > files > 435

gettext-devel-0.19.8.1-4.mga7.i586.rpm

# The Czech translation for the gettext package.
# Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
#
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: hello.c:79
#, c-format
msgid ""
"<big>Hello world!</big>\n"
"This program is running as process number <b>%d</b>."
msgstr ""
"<big>Ahoj světe!</big>\n"
"Tento program běží jako proces číslo <b>%d</b>."

#: hello.c:84
msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
msgstr "<big><u>Toto je nějaký další text</u></big>"

#: hello.c:86
msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
msgstr "<big><u>Toto je nějaký ještě další text</u></big>"

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Ahoj"

#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Ahoj světe!"

#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
msgstr "Ukázková aplikace"

#: hello.ui:33
msgid "Update text"
msgstr "Aktualizovat text"

#: hello.gschema.xml:7
msgid "Use XML markup"
msgstr "Používat značkovací jazyk XML"

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "Zda v textu používat značkovací jazyk XML."