# Portuguese translation of 'hello-c-gnome3' package. # Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. # This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package. # Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:08+0000\n" "Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hello.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "<big>Hello world!</big>\n" "This program is running as process number <b>%d</b>." msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d." #: hello.c:84 msgid "<big><u>This is another text</u></big>" msgstr "" #: hello.c:86 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "Olá, Mundo!" #: hello.ui:5 msgid "Example Application" msgstr "" #: hello.ui:33 msgid "Update text" msgstr "" #: hello.gschema.xml:7 msgid "Use XML markup" msgstr "" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr ""