Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > i586 > media > core-release > by-pkgid > e3926d74986614d65e418e14f6564106 > files > 457

gettext-devel-0.19.8.1-4.mga7.i586.rpm

# Portuguese translation of 'hello-c-gnome3' package.
# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package.
# Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: hello.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<big>Hello world!</big>\n"
"This program is running as process number <b>%d</b>."
msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d."

#: hello.c:84
msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
msgstr ""

#: hello.c:86
msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr ""

#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Olá, Mundo!"

#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
msgstr ""

#: hello.ui:33
msgid "Update text"
msgstr ""

#: hello.gschema.xml:7
msgid "Use XML markup"
msgstr ""

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr ""