# Vietnamese Translation for Gettext Examples. # Bản dá»ch tiếng Viá»t dà nh cho các và dụ của gói gettext. # Copyright © 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) # Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. # Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:00+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Langugae-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: hello.c:79 #, c-format msgid "" "<big>Hello world!</big>\n" "This program is running as process number <b>%d</b>." msgstr "" "<big>Chà o thế giá»i!</big>\n" "ChÆ°Æ¡ng trình nà y Äang chạy vá»i mã sá» tiến trình <b>%d</b>." #: hello.c:84 msgid "<big><u>This is another text</u></big>" msgstr "<big><u>Äây là vÄn bản khác</u></big>" #: hello.c:86 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" msgstr "<big><i>Äây là vÄn bản khác nữa</i></big>" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "Chà o" #: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "Chà o thế giá»i!" #: hello.ui:5 msgid "Example Application" msgstr "Ứng dụng mẫu" #: hello.ui:33 msgid "Update text" msgstr "VÄn bản cáºp nháºt" #: hello.gschema.xml:7 msgid "Use XML markup" msgstr "Dùng Äánh dấu XML" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr "Có dùng Äánh dấu XML trong vÄn bản hay không."