Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > i586 > media > core-release > by-pkgid > e3926d74986614d65e418e14f6564106 > files > 468

gettext-devel-0.19.8.1-4.mga7.i586.rpm

# zh_CN translation for hello-c-gnome3.
# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 09:53中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: hello.c:79
#, c-format
msgid ""
"<big>Hello world!</big>\n"
"This program is running as process number <b>%d</b>."
msgstr ""
"<big>世界你好!</big>\n"
"此程序正以进程号 <b>%d</b> 运行。"

#: hello.c:84
msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
msgstr "<big><u>这是另一段文本</u></big>"

#: hello.c:86
msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
msgstr "<big><i>这还是另一段文本</i></big>"

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "世界你好"

#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "世界你好!"

#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
msgstr "示例应用"

#: hello.ui:33
msgid "Update text"
msgstr "更新文本"

#: hello.gschema.xml:7
msgid "Use XML markup"
msgstr "使用XML 标记语言"

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Whether to use XML markup in the text."
msgstr "是否在文本中使用XML 标记"