# Traditional Chinese translation of hello-c-gnome3. # Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005. # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 13:00+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hello.c:79 #, c-format msgid "" "<big>Hello world!</big>\n" "This program is running as process number <b>%d</b>." msgstr "" "<big>ååï¼å¤§å®¶å¥½ï¼</big>\n" "æ¬ç¨å¼æ£å¨å·è¡ï¼è¡ç¨ç·¨èçº <b>%d</b>ã" #: hello.c:84 msgid "<big><u>This is another text</u></big>" msgstr "<big><u>éæ¯å¦ä¸æ®µæå</u></big>" #: hello.c:86 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" msgstr "<big><i>éåæ¯å¦ä¸æ®µæå</i></big>" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "åå" #: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "ååï¼å¤§å®¶å¥½ï¼" #: hello.ui:5 msgid "Example Application" msgstr "æç¨è»é«ç¯ä¾" #: hello.ui:33 msgid "Update text" msgstr "æ´æ°æå" #: hello.gschema.xml:7 msgid "Use XML markup" msgstr "ä½¿ç¨ XML æ¨è¨" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr "æ¯å¦å¨æåä¸ä½¿ç¨ XML æ¨è¨"