Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > x86_64 > by-pkgid > 504d3c36c3592d4a7657759f93b8294b > files > 71

plasma-workspace-handbook-5.15.4-1.1.mga7.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="translations" lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>Língua</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
 </authorgroup>

	  <date
>2015-05-18</date>
	  <releaseinfo
>Plasma 5.3</releaseinfo>

	  <keywordset>
		<keyword
>KDE</keyword>
		<keyword
>Systemsettings</keyword>
		<keyword
>localização</keyword>
		<keyword
>país</keyword>
		<keyword
>língua</keyword>
		<keyword
>tradução</keyword>
		<keyword
>Língua</keyword>
	  </keywordset>
</articleinfo>

<para
>Nesta página, poderá definir as suas línguas preferidas para a Área de Trabalho e as Aplicações do &kde;. </para>

<para
>O Ambiente de Trabalho e as Aplicações do &kde; estão escritas em Inglês dos EUA e estão traduzidas para muitas línguas diferentes graças às equipas de voluntários. Estas traduções têm de ser instaladas primeiro, antes de as poder usar. A lista de <guilabel
>Línguas Disponíveis</guilabel
> mostra os nomes traduzidos das línguas para as traduções do &systemsettings; que estão instaladas e disponíveis no seu sistema. Se a língua que deseja usar não aparecer nesta lista, então terá de a instalar com o método normal do seu sistema. </para>
<note
><para
>Certifique-se que tem instalados os pacotes de línguas do &kde; ou das traduções das línguas que deseja usar.</para>
<para
>Dado que o &kde; se baseia nas bibliotecas do &Qt;, irá também necessitar das traduções do &Qt; para as línguas seleccionadas, para que possa ter uma &GUI; realmente traduzida.</para
></note>
<!--FIXME 
Toooltip in GUI about available languages is wrong as well
-->

<para
>A lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
> mostra os nomes traduzidos das línguas que serão usadas ao mostrar o Ambiente de Trabalho e as Aplicações do &kde;. Dado que nem todo o Ambiente de Trabalho e as Aplicações do KDE poderão estar traduzidos em todas as línguas, o &kde; irá tentar encontrar traduções adequadas para você, percorrendo a lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
> até ter encontrado uma tradução. Se nenhuma das suas línguas preferidas tiver uma tradução, então será usado o original em Inglês dos EUA. </para>

<para
>Poderá adicionar uma língua à lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando-a nas <guilabel
>Línguas Disponíveis</guilabel
> e depois carregando no botão Adicionar. Se tiver a lista activa, basta escrever a primeira letra da sua língua desejada. Escreva a primeira letra de novo para percorrer todos os elementos na lista. </para>
<para
>Poderá remover uma língua da lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando-a e depois carregando no botão Remover. Poderá alterar a ordem de preferência na lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando uma língua e carregando nos botões para Cima ou Baixo. </para>

<para
>Só as línguas apresentadas em <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
> e em <guilabel
>Línguas Disponíveis</guilabel
> é que serão oferecidas como opções para a <guilabel
>Língua primária</guilabel
> e <guilabel
>Língua de recurso</guilabel
> na janela <guilabel
>Mudar a Língua da Aplicação</guilabel
> do menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
>. </para>

<note>
<para
>As configurações das Línguas e Formatos são independentes. A mudança de uma língua <emphasis
>não</emphasis
> muda automaticamente a configuração dos números, moeda, &etc; do país ou região correspondentes. </para>
</note>

</article>