Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 9 > armv7hl > by-pkgid > cd9a4ee2ab0db762e10a88a100dd16c9 > files > 1

paprefs-1.2-1.mga9.src.rpm

diff -Naur paprefs-0.9.10.orig/po/LINGUAS paprefs-0.9.10/po/LINGUAS
--- paprefs-0.9.10.orig/po/LINGUAS	2015-05-20 17:32:48.227490589 +0300
+++ paprefs-0.9.10/po/LINGUAS	2015-05-20 17:48:45.259532948 +0300
@@ -22,6 +22,7 @@
 pl
 pt
 pt_BR
+ru
 sk
 sr
 sr@latin
diff -Naur paprefs-0.9.10.orig/po/ru.po paprefs-0.9.10/po/ru.po
--- paprefs-0.9.10.orig/po/ru.po	1970-01-01 03:00:00.000000000 +0300
+++ paprefs-0.9.10/po/ru.po	2015-05-20 17:47:00.241127447 +0300
@@ -0,0 +1,121 @@
+# translation of paprefs.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Denis Silakov <denis.silakov@rosalab.ru>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:17+0300\n"
+"Last-Translator: Denis Silakov <denis.silakov@rosalab.ru>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "Настройки PulseAudio"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "Настройки звукового сервера"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "Просмотр и изменение настроек локального звукового сервера"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Apple и AirTunes являются зарегистрированными торговыми знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и "
+"других странах.</i>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"Добавить в_иртуальное устройство вывода для одновременного вывода на всех "
+"локальных звуковых картах"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "Разрешить другим машинам в сети ис_пользовать локальные звуковые устройства"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "Создать отдельное звуковое устройство _для RTP-трансляции"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr "Создать отдельное звуковое устройство д_ля DNLA/UPnP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr "Не _требовать аутентификацию"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr "Включить п_риемник RTP-трансляций"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr "Включить пе_редатчик RTP-трансляций"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "Включить _сетевой доступ к локальным звуковым устройствам"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr "Установить..."
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "Сделать обнаруженные _устройства Apple A_irTunes доступными локально"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr ""
+"Сделать обнаруженные се_тевые звуковые устройства PulseAudio доступными локально"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr ""
+"Сделать локальные звуковые устройства доступными как ме_диа-сервер DLNA/"
+"UPnP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "RTP-Тра_нсляция"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Network _Access"
+msgstr "Сет_евой доступ"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "Network _Server"
+msgstr "Сетевой се_рвер"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "Послать звук с локального _микрофона"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "Послать звук с локальных ди_намиков"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "Одно_временный вывод"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr "_Цикличный вывод звука на локальные динамики"