Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 10.0 > i586 > by-pkgid > 5e15e5fef1307faa345ee29f9f55bd03 > files > 28

kmplayer-0.8.2-1mdk.i586.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kmplayer '<application
>Kmplayer</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&kmplayer;"
><!-- replace kmplayer here -->
  <!ENTITY package "kdeextragear-2">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
 
]>

<book lang="&language;">


<bookinfo>
<title
>Il manuale di &kmplayer;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Koos</firstname
> <surname
>Vriezen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>koos dot vriezen at xs4all dot nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
><contrib
>Quando ci sarà la documentazione, ah, allora la tradurrò...</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>Koos Vriezen</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook 
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2003-12-24</date>
<releaseinfo
>0.05.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kmplayer; è un'applicazione di interfaccia tra &kde; e<application
>MPlayer</application
>. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>MPlayer</keyword>
<keyword
>konqueror</keyword>
<keyword
>video</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>


<para
>&kmplayer; è una semplice interfaccia per <application
>MPlayer</application
>, <application
>Xine</application
> and <application
>FFMpeg</application
>.Puoi usarlo per vedere tutti i formati dei filmati che <application
>MPlayer</application
> e <application
>Xine</application
> supportano, e anche vedere <acronym
>DVD</acronym
>, <acronym
>VCD</acronym
>, <acronym
>TV</acronym
> o <acronym
>telecamere</acronym
>. </para>

<para
>La documentazione di &kappname; non era pronta quando &kde; è stato installato su questo computer.</para
> <para
>Se hai bisogno di aiuto, per piacere visita <ulink url="http://www.kde.org"
>il sito web di KDE</ulink
> per aggiornamenti, o manda la tua domanda alla <ulink url="mail to:kde-user@kde.org"
>Mailing list utenti &kde;</ulink
>.</para>
<para
><emphasis
>Il gruppo di &kde;</emphasis
></para>

</chapter>
<chapter id="questionsanswersandtips">
    <title
>Domande, risposte e suggerimenti</title>

    <qandaset id="faq">
      <title
>Domande frequenti</title>
      <qandaentry>
        <question>
          <para
>Xine si avvia lentamente, perché deve in continuazione fare benchmark della mia CPU?</para>
        </question>
        <answer>
            <para
>L'interfaccia di &kmplayer; per <application
>Xine</application
>, <application
>kxineplayer</application
>, usa <filename
>~/.xine/config2</filename
> per la sua configurazione. Le impostazioni di <application
>Xine</application
> si trovano nella finestra di configurazione <quote
>Opzioni generali</quote
>|<quote
>Xine</quote
> (Se cambi un'opzione qui e la salvi, anche <filename
>~/.xine/config2</filename
> conterrà delle spiegazioni). Il benchmarking della CPU è causato dall'opzione <computeroutput
>misc.memcpy_method</computeroutput
> impostata a <computeroutput
>probe</computeroutput
>. Per vedere quale versione di memcpy funziona più velocemente per te, attiva <quote
>Mostra output della console</quote
> dal menu <quote
>Visualizza</quote
>, e guarda i risultati di questo benchmark quando riproduci qualcosa con Xine. Configura <computeroutput
>misc.memcpy_method</computeroutput
> con il metodo con il tempo più basso.</para>
        </answer>
      </qandaentry>
      <qandaentry>
        <question>
            <para
>Ci sono trucchi per rendere il mio CDROM meno rumoroso quando sto riproducendo qualcosa (non VCD://)?</para>
        </question>
        <answer>
            <para
>Certo, prova <command
>hdparm -E 8 /dev/cdrom</command
> come root dopo aver montato il dispositivo. Assicurati di controllare bene che <filename
>/dev/cdrom</filename
> punti al tuo dispositivo CDROM. </para>
        </answer>
      </qandaentry>
    </qandaset>

  </chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
>&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->