Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 10.2 > i586 > media > contrib > by-pkgid > e2610398ecab652d9f6ab58e6190db51 > files > 24

kvpnc-0.6.1-1mdk.i586.rpm

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: index.docbook:47
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "The &kvpnc; Handbook"
msgstr ""

#: index.docbook:50
#, no-c-format
#. Tag: author
msgid "<firstname></firstname> <othername></othername> <surname>Christoph Thielecke</surname>"
msgstr ""

#: index.docbook:55
#, no-c-format
#. Tag: email
msgid "crissi99&#64;gmx&#46;de"
msgstr ""

#: index.docbook:60
#, no-c-format
#. Tag: trans_comment
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr ""

#: index.docbook:65
#, no-c-format
#. Tag: holder
msgid "Christoph Thielecke"
msgstr ""

#: index.docbook:85
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "&kvpnc; is a KDE frontend for various vpn clients."
msgstr ""

#: index.docbook:95
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "<keyword>KDE</keyword>"
msgstr ""

#: index.docbook:96
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "kvpnc"
msgstr ""

#: index.docbook:97
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "<keyword>VPN</keyword>"
msgstr ""

#: index.docbook:98
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "vpnc"
msgstr ""

#: index.docbook:99
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "freeswan"
msgstr ""

#: index.docbook:100
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "racoon"
msgstr ""

#: index.docbook:101
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "IPSec"
msgstr ""

#: index.docbook:102
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "IPsec"
msgstr ""

#: index.docbook:103
#, no-c-format
#. Tag: keyword
msgid "Cisco"
msgstr ""

#: index.docbook:118
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: index.docbook:125
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "KVpnc is a KDE frontend for for various vpn clients.It supports Cisco VPN (vpnc) and IPSec (FreeS/WAN, racoon). vpnc is a replacement for the cisco VPN client and its used as client for the cisco3000 VPN Concentrator, FreeS/WAN (OpenS/WAN) is a IPSec client for Linux 2.4.x and racoon is a IPSec client for Linux 2.6.x and *BSD. Please reportany problems or feature requests at project page (<ulink url=\"http://www.gna.org/projects/kvpnc\">http://www.gna.org/projects/kvpnc</ulink>)."
msgstr ""

#: index.docbook:132
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Using &kvpnc;"
msgstr ""

#: index.docbook:138
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The following picture shows the mainwindow of &kvpnc;."
msgstr ""

#: index.docbook:151
#, no-c-format
#. Tag: screeninfo
msgid "Screenshot of the main window of &kvpnc;"
msgstr ""

#: index.docbook:157
#, no-c-format
#. Tag: phrase
msgid "Screenshot of mainwindow"
msgstr ""

#: index.docbook:164
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "&kvpnc; features"
msgstr ""

#: index.docbook:165
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "KVpnc provides a lot of features:"
msgstr ""

#: index.docbook:167
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Easy to use KDE gui"
msgstr ""

#: index.docbook:168
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Docking in kicker"
msgstr ""

#: index.docbook:170
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Localized GUI"
msgstr ""

#: index.docbook:173
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: index.docbook:174
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: index.docbook:175
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: index.docbook:176
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "French"
msgstr ""

#: index.docbook:177
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "German"
msgstr ""

#: index.docbook:178
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: index.docbook:179
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Italian"
msgstr ""

#: index.docbook:180
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: index.docbook:181
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Polish"
msgstr ""

#: index.docbook:182
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Portuguese Brazilian"
msgstr ""

#: index.docbook:183
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: index.docbook:187
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "VPN connection to Cisco concentrator"
msgstr ""

#: index.docbook:188
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "VPN connection to VPN servers by using IPsec"
msgstr ""

#: index.docbook:189
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "FreeS/WAN (Linux 2.4.x) or racoon (Linux 2.6.x/BSD) use"
msgstr ""

#: index.docbook:190
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Multiple profiles"
msgstr ""

#: index.docbook:191
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Preshared secret support"
msgstr ""

#: index.docbook:192
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "X509 certificate support"
msgstr ""

#: index.docbook:193
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Cisco PCF file import"
msgstr ""

#: index.docbook:194
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "PKCS12 certificate import"
msgstr ""

#: index.docbook:195
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Ping test"
msgstr ""

#: index.docbook:196
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Automaticlly setting of routes and firewall rules (iptables)"
msgstr ""

#: index.docbook:197
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Automaticlly network device detection (can be overridden)"
msgstr ""

#: index.docbook:198
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Log file writing"
msgstr ""

#: index.docbook:199
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Different debug levels for kvpnc, racoon and vpnc"
msgstr ""

#: index.docbook:205
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Command Reference"
msgstr ""

#: index.docbook:214
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "The main &kvpnc; window"
msgstr ""

#: index.docbook:217
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "The File Menu"
msgstr ""

#: index.docbook:221
#, no-c-format
#. Tag: menuchoice
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
msgstr ""

#: index.docbook:228
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "<action>Quits</action> &kvpnc;"
msgstr ""

#: index.docbook:236
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "The <guimenu>Help</guimenu> Menu"
msgstr ""

#: index.docbook:236
#, no-c-format
#. Tag: sect2
msgid "&help.menu.documentation;"
msgstr ""

#: index.docbook:251
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Questions and Answers"
msgstr ""

#: index.docbook:251
#, no-c-format
#. Tag: chapter
msgid "&reporting.bugs; &updating.documentation;"
msgstr ""

#: index.docbook:268
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Compile fails."
msgstr ""

#: index.docbook:269
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Please install development package of kdebase first."
msgstr ""

#: index.docbook:272
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "What I have to do to get IPSec working?"
msgstr ""

#: index.docbook:274
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Please install FreeS/WAN (Linux 2.4.x)/ipsec-tools (Linux 2.6.x) first."
msgstr ""

#: index.docbook:275
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Then do the following steps:"
msgstr ""

#: index.docbook:277
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Import certificate (if X.509 is needed and it is PKCS12 which is ended with .p12)."
msgstr ""

#: index.docbook:278
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Setup a new connection (gateway, ...)"
msgstr ""

#: index.docbook:279
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Setup authentication (username,password/certificate/pre shared key) of the new created connection."
msgstr ""

#: index.docbook:293
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Credits and License"
msgstr ""

#: index.docbook:295
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "&kvpnc;"
msgstr ""

#: index.docbook:298
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Program copyright 2004 Christoph Thielecke <email>crissi99&#64;gmx&#46;de</email>"
msgstr ""

#: index.docbook:301
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Contributors:"
msgstr ""

#: index.docbook:304
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "KDE developers for great KDE."
msgstr ""

#: index.docbook:305
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "KDevelop developers for great KDevelop."
msgstr ""

#: index.docbook:306
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Maurice Massar <email>vpnc@unix-ag.uni-kl.de</email> for his vpnc."
msgstr ""

#: index.docbook:307
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Witek Strzelczyk <email>witek_strzelczyk AT go2.pl</email> for polish translation."
msgstr ""

#: index.docbook:308
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Tomas Olah <email>tomas.olah_AT_alert.sk</email> for slovak translation."
msgstr ""

#: index.docbook:309
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Lapo Luchini <email>lapo@lapo.it</email> for italian translation."
msgstr ""

#: index.docbook:310
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Karoly Barcza <email>kbarcza AT blackpanther.hu</email> for hungary translation."
msgstr ""

#: index.docbook:311
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Luk De Ketelaere <email>balboy AT kvirc.net</email> and Jorgen Kessler <email>jkesseler@home.nl</email> for dutch translation."
msgstr ""

#: index.docbook:312
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Atanas M. <email>bugar AT developer.bg</email> for bulgaruian translation."
msgstr ""

#: index.docbook:313
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Juanjo Avarez Martinez <email>juanjux AT yahoo.es</email> for Spanish translation."
msgstr ""

#: index.docbook:314
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "He Shi Jun <email>hax.sfo@gmail.com</email> and Marius Pacha <email>marius@matux.de</email> for Chinese translation."
msgstr ""

#: index.docbook:315
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Ahinu <email>ahinu@wanadoo.fr</email> for French translation."
msgstr ""

#: index.docbook:318
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Documentation copyright 2004 Christoph Thielecke <email>crissi99&#64;gmx&#46;de</email>"
msgstr ""

#: index.docbook:322
#, no-c-format
#. Tag: trans_comment
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr ""

#: index.docbook:322
#, no-c-format
#. Tag: chapter
msgid "&underFDL; &underGPL;"
msgstr ""

#: index.docbook:338
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Installation"
msgstr ""

#: index.docbook:341
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "How to obtain &kvpnc;"
msgstr ""

#: index.docbook:343
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Download"
msgstr ""

#: index.docbook:344
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Get it from the filesection (<ulink url=\"http://download.gna.org/kvpnc/\">http://download.gna.org/kvpnc/</ulink>)."
msgstr ""

#: index.docbook:346
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "<para>CVS</para>"
msgstr ""

#: index.docbook:347
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The latest development code can be obtain from cvs. Simply do:"
msgstr ""

#: index.docbook:348
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "cvs -d:pserver:anonymous@cvs.gna.org:/cvs/kvpnc co kvpnc"
msgstr ""

#: index.docbook:349
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "cd kvpnc"
msgstr ""

#: index.docbook:350
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "make -f admin/Makefile.common"
msgstr ""

#: index.docbook:351
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "./configure"
msgstr ""

#: index.docbook:352 index.docbook:393
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "make"
msgstr ""

#: index.docbook:353 index.docbook:394
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "<para>su</para>"
msgstr ""

#: index.docbook:354 index.docbook:395
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "make install"
msgstr ""

#: index.docbook:355
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "exit"
msgstr ""

#: index.docbook:360
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Requirements"
msgstr ""

#: index.docbook:371
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "In order to successfully use &kvpnc;, you need &kde; >= 3.1 and minimal one of vpnc, freeswan or racoon."
msgstr ""

#: index.docbook:375
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "&kvpnc; can be found at <ulink url=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">&kvpnc; home page</ulink>."
msgstr ""

#: index.docbook:381
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "You can find a list of changes at <ulink url=\"http://home.gna.org/kvpnc/changelog.html\">Changelog</ulink>."
msgstr ""

#: index.docbook:387
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Compilation and Installation"
msgstr ""

#: index.docbook:388
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "To compile kvpnc do:"
msgstr ""

#: index.docbook:389
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "tar xvfz kvpnc-0.5.tar.gz"
msgstr ""

#: index.docbook:390
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "cd kvpnc-0.5"
msgstr ""

#: index.docbook:391
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "make -f admin/Makefile.common (optinal)"
msgstr ""

#: index.docbook:392
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "./configure [--prefix=...]"
msgstr ""

#: index.docbook:399
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: index.docbook:400
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Start kvpnc from KDE - Internet - kvpnc. Change in preferences dialog the global settings. Click on \"New profile...\" to add a new profile. Enter the new Name in the upcoming dialog, fill in the empty fields and save profile by clicking on \"Save profile...\". After enter your VPN data, click on \"connect\" to connect to your VPN server. By default, kvpnc minimizes into kicker dock after sucessfull connect."
msgstr ""