Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2006.0 > x86_64 > by-pkgid > feac962ea59dee19d5d290898b654a99 > files > 3

evolution-2.2.3-10.1.20060mdk.x86_64.rpm

<gconfschemafile>
  <schemalist>

    <!-- Evolution config version -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/version</key>
      <applyto>/apps/evolution/version</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Configuration version</short>
        <long>The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Версия на конфигурацията</short>
        
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Versió de la configuració</short>
        <long>La versió de la configuració d&apos;Evolution, amb nivell major/menor/configuració</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Verze nastavení</short>
        <long>Verze nastavení Evolution, jako hlavní/vedlejší/úrovní nastavení</long>
      </locale>

      <locale name="cy">
        <short>Fersiwn cyfluniad</short>
        
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Konfigurationsversion</short>
        <long>Konfigurationsversionen for Evolution, med hovednummer/undernummer/konfigurationsniveau</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Konfigurationsversion</short>
        <long>Die Konfigurationsversion von Evolution mit Haupt-, Unter- und Konfigurations-Stufe.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Έκδοση ρυθμίσεων</short>
        <long>Η έκδοση του Evolution, με μέγιστο/ελάχιστο επίπεδο ρυθμίσεων</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Configuration version</short>
        <long>The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Configuration version</short>
        <long>The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Versión de la configuración</short>
        <long>La versión de configuración de Evolution, con nivel de configuracion mayor/menor</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Konfiguraation versio</short>
        <long>Evolutionin konfiguraatioversio, major/minor/configuration tasoilla</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Configuration de version</short>
        <long>La configuration de version d&apos;Evolution, avec les niveaux /major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>રૂપરેખાંકન આવૃત્તિ</short>
        <long>ઈવોલ્યુશનની રૂપરેખાંકિત આવૃત્તિ, મુખ્ય/ગૌ/રૂપરેખાંકન સ્તર સાથે</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Konfiguráció-verzió</short>
        <long>Az Evolution konfiguráció verziója, major/minor/konfiguráció szintekkel</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Versione configurazione</short>
        <long>La versione di configurazione di Evolution, con livello major/minor/configurazione</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>設定バージョン</short>
        <long>Evolution の設定バージョンです (メジャー/マイナー/設定レベル付き)。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>설정 버전</short>
        <long>Evolution의 설정 버전, major/minor/configuration 단계</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Konfigūracijos versija</short>
        <long>Evolution konfigūracijos versija, su mažoriniu/minoriniu/konfigūracijos lygmeniu</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Konfigurasjonsversjon</short>
        
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Configuratieversie</short>
        <long>De configuratieversie van Evolution, met major/minor/configuratieniveau</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Konfigurasjonsversjon</short>
        
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ</short>
        <long>ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ, ਵੱਧ/ਘੱਟ/ਸੰਰਚਨਾ ਪੱਧਰ</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Wersja konfiguracji</short>
        <long>Wersja konfiguracji Evolution, majorowy/minorowy/poziom konfiguracji</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Versão da configuração</short>
        <long>A versão da configuração do Evolution, com o nível principal/menor/configuração</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Versão de configuração</short>
        <long>A versão de configuração do Evolution, com major/minor/nível de configuração</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Версия конфигурации</short>
        <long>Версия конфигурации Evolution, с уровнями major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Različica nastavitev</short>
        <long>Različica nastavitev Evolucije, v obliki glavna/podrazličica/nivo nastavitev</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Versioni i konfigurimit</short>
        <long>Versioni i konfigurimit të Evolution, me nivelet major/minor/konfigurim</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Верзија подешавања</short>
        <long>Верзија подешавања Еволуције, уз ниво подешавања главно/споредно/</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Verzija podešavanja</short>
        <long>Verzija podešavanja Evolucije, uz nivo podešavanja glavno/sporedno/</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Konfigurationsversion</short>
        <long>Evolutions konfigurationsversion, med överordnad/underordnad/konfigurationsnivå</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Yapılandırma sürümü</short>
        <long>Evolution&apos;ın yapılandırma sürümü, major/minor/yapılandırma seviyesi</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Версія конфігурації</short>
        <long>Версія конфігурації Evolution, з рівнями major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Phiên bản cấu hình</short>
        <long>Phiên bản cấu hình Evolution, có mức cấu hình lớn/nhỏ.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Uhlobo lokumiselwa kwenkqubo</short>
        <long>Uhlobo lokumiselwa kwenkqubo ye-Evolution nemigangatho emikhulu/emincinane/yokumiselwa kwenkqubo</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>配置版本</short>
        <long>Evolution 的配置版本,带主/次/配置级别</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>組態版本</short>
        <long>Evolution 的組態版本,以 major/minor/configuration 層級表示</long>
      </locale>
    </schema>

    <!-- last upgraded-from version, if still present -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/last_version</key>
      <applyto>/apps/evolution/last_version</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Last upgraded configuration version</short>
        <long>The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Последната актуализирана конфигурация</short>
        
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Última versió de la configuració actualitzada</short>
        <long>La darrera versió actualitzada d&apos;Evolution, amb nivell major/menor/configuració</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Verze posledního aktualizovaného nastavení</short>
        <long>Poslední verze aktualizovaného nastavení Evolution, jako hlavní/vedlejší/úroveň nastavení</long>
      </locale>

      <locale name="cy">
        <short>Fersiwn cyfluniad ddiweddarwyd ddiwethaf</short>
        
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Sidste opgraderet konfigurationsversion</short>
        <long>Den sidste opgraderede konfigurationsversion for Evolution, med hovednummer/undernummer/konfigurationsniveau</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Zuletzt aktualisierte Konfigurationsversion</short>
        <long>Die zuletzt aktualisierte Konfigurationsversion von Evolution mit Haupt-, Unter- und Konfigurations-Stufe.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Τελευταία ενημερωμένη έκδοση ρυθμίσεων</short>
        <long>Η τελευταία αναβαθμισμένη έκδοση του Evolution, με μέγιστο/ελάχιστο επίπεδο ρυθμίσεων</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Last upgraded configuration version</short>
        <long>The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Last upgraded configuration version</short>
        <long>The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Última versión de la configuración actualizada</short>
        <long>La última versión actualizada de la configuración de Evolution, con nivel de configuración mayor/menor</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Viimeksi päivitetty konfiguraation versio</short>
        <long>Viimeisin päivitetty Evolutionin konfiguraatioversio, major/minor/configuration tasoilla</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Dernière configuration de version d&apos;Evolution mise à jour</short>
        <long>La dernière version d&apos;Evolution mise à jour, avec les niveaux /major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>છેલ્લે સુધારાયેલ રૂપરેખાંકન આવૃત્તિ</short>
        <long>ઈવોલ્યુશનની છેલ્લી સુધારાયેલ રૂપરેખાંકિત આવૃત્તિ, મુખ્ય/ગૌણ/ રૂપરેખાંકન સ્તરો સાથે</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Utoljára frissített konfiguráció verziója</short>
        <long>Az utoljára frissített Evolution konfiguráció verziója, major/minor/konfiguráció szintekkel</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Ultima versione aggiornata di configurazione</short>
        <long>L&apos;ultima versione aggiornata di configurazione, con livello major/minor/configurazione</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>最後にアップグレードした設定のバージョン</short>
        <long>最後にアップグレードした Evolution の設定バージョンです (メジャー/マイナー/設定レベル付き)。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>최근 업그레이드한 설정 버전</short>
        <long>최근 업그레이드한 Evolution의 설정 버전, major/minor/configuration 단계</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Paskutinė atnaujinta konfigūracijos versija</short>
        <long>Paskutinė atnaujinta Evolution konfigūracijos versija, su mažoriniu/minoriniu/konfigūracijos lygmeniu</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Sist oppgradert konfigurasjonsversjon</short>
        
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Laatst bijgewerkte configuratieversie</short>
        <long>De laats bijgewerkte configuratieversie van Evolution, met major/minor/configuratieniveau</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Sist oppgradert konfigurasjonsversjon</short>
        
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਆਖਰੀ ਨਵੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ</short>
        <long>ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਆਖਰੀ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ, ਵੱਧ/ਘੱਟ/ਸੰਰਚਨਾ ਪੱਧਰ ਨਾਲ</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Ostatnia zaktualizowana wersja konfiguracji</short>
        <long>Ostatnia zaktualizowana wersja konfiguracji Evolution, majorowy/minorowy/poziom konfiguracji</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Versão da última configuração actualizada</short>
        <long>A última versão actualizada da configuração do Evolution, com o nível principal/menor/configuração</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Última versão de configuração atualizada</short>
        <long>A última versão de configuração do Evolution atualizada, com major/minor/nível de configuração</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Версия последней обновленной конфигурации</short>
        <long>Версия последней обновленной версии Evolution, с уровнями major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Zadnja različica posodobitve nastavitev</short>
        <long>Zadnja nadgradnja nastavitev Evolucije, v obliki glavna/podrazličica/nivo nastavitev</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Versioni i fundit i përditsuar i konfigurimit</short>
        <long>Versioni i fundit i përditsuar i konfigurimit të Evolution, me nivelet major/minor/konfigurim</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Последња освежена верзија подешавања</short>
        <long>Последња освежена верзија подешавања Еволуције, уз ниво подешавања главно/споредно/</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Poslednja osvežena verzija podešavanja</short>
        <long>Poslednja osvežena verzija podešavanja Evolucije, uz nivo podešavanja glavno/sporedno/</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Senast uppgraderad konfigurationsversion</short>
        <long>Den senast uppgraderade konfigurationsversionen för Evolution, med överordnad/underordnad/konfigurationsnivå</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>En son güncellenen yapılandırma sürümü</short>
        <long>Evolution&apos;ın en son güncellenen yapılandırma sürümü, major/minor/yapılandırma seviyesi</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Версія останньої оновленої конфігурації</short>
        <long>Версія останньої оновленої конфігурації Evolution, з рівнями major/minor/configuration</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Phiên bản cấu hình được cập nhật mới nhất</short>
        <long>Phiên bản cấu hình đá cập nhật mới nhất của Evolution, có mức cấu hình lớn/nhỏ.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Uhlobo oluhlaziywe okokugqibela lokumiselwa kwenkqubo</short>
        <long>Uhlobo lokumiselwa kwenkqubo ye-Evolution nemigangatho emikhulu/emincinane/yokumiselwa kwenkqubo</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>上次升级的配置版本</short>
        <long>上次升级的 Evolution 配置版本,带主/次/配置级别</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>上次升級的組態版本</short>
        <long>上次升級的 Evolution 組態版本,以 major/minor/configuration 層級表示</long>
      </locale>
    </schema>

    <!-- Development warning dialog -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/skip_warning_dialog</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/skip_warning_dialog</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Skip development warning dialog</short>
	<long>Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped.</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Пропускане на диалоговия прозорец с предупреждението за разработващата се версия</short>
	<long>Дали предупредителното съобщение, в нестабилните версии на Evolution, да бъде показвано.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Si s&apos;ha d&apos;ometre el diàleg d&apos;avís per desenvolupament</short>
	<long>Si les versions de desenvolupament de l&apos;Evolution no mostren el diàleg d&apos;avís.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Přeskakovat dialog varování o vývoji</short>
	<long>Jestli se přeskakuje dialog varování ve vývojových verzích Evolution.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Spring advarselsvinduet for udviklingsversionen over</short>
	<long>Om advarselsvinduet i udviklingsversionen af Evolution springes over.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Entwicklungs-Warndialog nicht anzeigen</short>
	<long>Soll der Warndialog in Evolution-Entwicklerversionen nicht angezeigt werden?</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Παράκαμψη του διάλογος προειδοποίησης ανάπτυξης</short>
	<long>Αν θα παρακάπτεται ο διάλογος προειδοποίησης στις υπό ανάπτυξη εκδόσεις του Evolution.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Skip development warning dialogue</short>
	<long>Whether the warning dialogue in development versions of Evolution is skipped.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Skip development warning dialogue</short>
	<long>Whether the warning dialogue in development versions of Evolution is skipped.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Saltar el diálogo de advertencia de desarrollo</short>
	<long>Indica si se salta el diálogo de advertencia en las versiones de desarrollo de Evolution.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Hypätäänkö kehitysversiovaroituksen yli</short>
	<long>Piilotetaanko varoitusikkuna Evolutionin kehitysversion käytöstä vai ei.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Sauter les dialogues d&apos;avertissement de développement</short>
	<long>Indique si les dialogues d&apos;avertissement de la version de développement d&apos;Evolution sont sautés.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>વિકાસ ચેતવણી સંવાદ અવગણો</short>
	<long>શું ઈવોલ્યુશનની વિકાસ આવૃત્તિઓમાંનો ચેતવણી સંવાદ અવગણાયેલ છે.</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>A fejlesztői verzióra figyelmeztető párbeszédablak átugrása</short>
	<long>Ha be van állítva, az Evolution fejlesztői verzióiban nem jelenik meg a figyelmeztető ablak.</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Omette dialogo avvertimento sviluppo</short>
	<long>Indica se è omessa la finestra di avvertimento nelle versioni di sviluppo di Evolution.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>開発版であることを警告するダイアログをスキップするかどうか</short>
	<long>Evolution の開発バージョンである旨を警告するダイアログを表示するかどうかです。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>개발 버전 경고 건너 뛰기</short>
	<long>Evolution 개발 버전의 경고 대화 상자를 건너 뛸지 여부.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Praleisti bandomosios versijos perspėjimo langą</short>
	<long>Ar perspėjimas apie bandomąją Evolution versiją bus praleidžiamas.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Hopp over varseldialogen om utviklingsversjonen</short>
	
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Waarschuwingsdialoog voor instabiele versie overslaan</short>
	<long>Of het waarschuwingsdialoog voor de ontwikkelingsversies van Evolution wordt overgeslagen.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Hopp over varseldialogen om utviklingsversjonen</short>
	
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਵਿਕਾਸ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਛੱਡੋ</short>
	<long>ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਵਿਕਾਸ ਵਰਜਨ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਾ ਜਾਵੇ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Pominięcie ostrzegawczego okna o rozwojowej wersji</short>
	<long>Określa, czy okno ostrzegające o rozwojowej wersji Evolution nie będzie wyświetlane.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Saltar o diálogo de aviso de versão de desenvolvimento</short>
	<long>Se o diálogo de aviso de versão Evolution de desenvolvimento é ou não apresentado.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Pular diálogo de alerta de desenvolvimento</short>
	<long>Se o diálogo de alerta em versões de desenvolvimento deve ser pulado.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Пропускать диалог предупреждения о тестовой версии</short>
	<long>Если этот ключ установлен, диалог предупреждения в тестовых версиях Evolution не отображается.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Preskoči opozorilo o razvojni različici</short>
	<long>Ali naj se opozorilo o razvojni različici Evolcuije preskoči.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Kapërce dialogun e paralajmërimit të versionit në zhvillim</short>
	<long>Nëse dritarja e dialogut të paralajmërimit tek versioni në zhvillim i Evolution duhet kapërcyer.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Прескаче прозорче са упозорењем о развоју</short>
	<long>Да ли ће прозорче са упозорењем у развојним верзијама Еволуције бити приказано.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Preskače prozorče sa upozorenjem o razvoju</short>
	<long>Da li će prozorče sa upozorenjem u razvojnim verzijama Evolucije biti prikazano.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Hoppa över varningsdialogen för utveckling</short>
	<long>Huruvida varningsdialogen i utvecklingsversioner av Evolution hoppas över.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Geliştirme uyarı penceresini geç</short>
	<long>Evolution geliştirme sürümlerindeki uyarı penceresinin atlanması.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Чи пропускати діалогове вікно попередження про тестову версію</short>
	<long>Якщо встановлено, діалогове вікно попередження про тестову версію Evolution не відображається.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Bỏ qua hộp thoại cảnh báo phát triển</short>
	<long>Có nên sẽ bỏ qua hộp thoại cảnh báo trong phiên bản phát triển Evolution, hay không.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Tsiba ukuphuhliswa kwebhokisi yokulumkisa</short>
	<long>Nokuba ibhokisi yokunxibelelana ekuhlobo lophuhliso lwe-Evolution ithe yatsitywa.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>跳过开发警告对话框</short>
	<long>是否跳过 Evoltuion 开发版本的警告。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>忽略開發警告對話方塊</short>
	<long>是否省略 Evulution 開發版本的警告對話方塊。</long>
      </locale>
    </schema>

    <!-- Offline Mode -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/start_offline</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/start_offline</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Start in offline mode</short>
	<long> Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
	</long>
      </locale>

      <locale name="ar">
        <short>بدأ دون اتصال بالإنترنت</short>
	
      </locale>

      <locale name="az">
        <short>Xətdən qopuq modda başla</short>
	
      </locale>

      <locale name="be">
        <short>Запуск у адлучаным рэжыме</short>
	
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Стартиране в режим &quot;Изключен&quot;</short>
	<long>Дали Evolution да стартира в режим &quot;Изключен&quot;, вместо в режим &quot;Включен&quot;.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Inicia desconnectat</short>
	<long>Si l&apos;Evolution s&apos;inicia en mode desconnectat en comptes de connectat.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Spustit v režimu odpojení</short>
	<long>Jestli se má Evolution spouštět v režimu off-line místo on-line.</long>
      </locale>

      <locale name="cy">
        <short>Dechreuwch yn modd all-lein</short>
	
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Start i afkoblet tilstand</short>
	<long>Om Evolution starter i afkoblet tilstand istedet for opkoblet tilstand.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Im Offline-Modus starten</short>
	<long>Soll Evolution im Offline- statt im Online-Modus gestartet werden?</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση</short>
	<long>Αν το Evolution θα ξεκινάει σε κατάσταση εργασίας χωρίς σύνδεση αντί να είναι με σύνδεση.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Start in offline mode</short>
	<long>Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Start in offline mode</short>
	<long>Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Iniciar en modo desconectado</short>
	<long>Indica si Evolution se iniciará en modo desconectado en vez de en modo conectado.</long>
      </locale>

      <locale name="et">
        <short>Alustamine autonoomses režiimis</short>
	
      </locale>

      <locale name="eu">
        <short>Hasi lineaz kanpo</short>
	
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Aloita yhteydettömässä tilassa</short>
	<long>Käynnistetäänkö Evolution yhteydettömässä vai yhteydellisessä tilassa.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Démarrer en mode déconnecté</short>
	<long>Indique si Evolution doit démarrer en mode hors-ligne plutôt qu&apos;en mode connecté.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>ઓફલાઈન સ્થિતિમાં શરુ કરો</short>
	<long>શું ઈવોલ્યશન ઓનલાઈન સ્થિતિની જગ્યાઓ ઓફલાઈન સ્થિતિમાં શરૂ થશે.</long>
      </locale>

      <locale name="he">
        <short>התחל במצב לא מקוון</short>
	
      </locale>

      <locale name="hr">
        <short>Počni sa radom bez mreže</short>
	
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Indítás kapcsolat nélküli módban</short>
	<long>Ha be van állítva, az Evolution kapcsolat nélküli módban fog indulni, kapcsolódott mód helyett.</long>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>Jalankan dalam moda offline</short>
	
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Avvia in modalità non in linea</short>
	<long>Indica se Evolution è avviato in modalità non in linea invece che in modalità in linea.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>オフライン・モードで起動する</short>
	<long>オンライン・モードではなく、オフライン・モードで Evolution を起動するかどうかです。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>오프라인 모드에서 시작</short>
	<long>Evolution이 처음에 온라인이 아니라 오프라인 모드로 시작하는 지 여부.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Paleisti neprisijungiant</short>
	<long>Ar Evolution bus paleidžiama atsijungimo veiksenoje vietoje prisijungimo veiksenos.</long>
      </locale>

      <locale name="lv">
        <short>Startēt nesaistes režīmā</short>
	
      </locale>

      <locale name="ms">
        <short>Mulakan dalam mod luar talian</short>
	
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Start i frakoblet modus</short>
	<long>Om Evolution skal startes i frakoblet modus i stedet for tilkoblet modus.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Beginnen in offline stand</short>
	<long>Of Evolution opstart in offline-modus in plaats van online-modus.</long>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>Start i fråkopla modus</short>
	
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Start i frakoblet modus</short>
	<long>Om Evolution skal startes i frakoblet modus i stedet for tilkoblet modus.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਆਫਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ</short>
	<long>ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਾਕਿ ਆਨਲਾਇਨ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Rozpoczyna w trybie bez podłączenia</short>
	<long>Określa, czy Evolution będzie uruchomiony w trybie bez podłączenia do sieci, zamiast z podłączeniem.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Iniciar em modo desligado</short>
	<long>Se o Evolution irá iniciar em modo desligado ou ligado.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar no modo desconectado</short>
	<long>Se o Evolution deve iniciar em modo desconectado em vez de modo conectado.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Запуск в автономном режиме</short>
	<long>Если этот ключ установлен, Evolution будет запускаться в автономном режиме.</long>
      </locale>

      <locale name="sk">
        <short>Spustiť v režime off-line</short>
	
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Začni v ne-mrežnem načinu</short>
	<long>Ali naj se Evolucija zažene v način delovanja brez mreže.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Fillo në modalitetin jashtë linje</short>
	<long>Nëse Evolution duhet të niset në modalitetin jashtë linje në vend të modalitetit në linjë.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Почни рад ван мреже</short>
	<long>Да ли ће се Еволуција покренути у режиму за рад ван мреже.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Počni rad van mreže</short>
	<long>Da li će se Evolucija pokrenuti u režimu za rad van mreže.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Starta i frånkopplat läge</short>
	<long>Huruvida Evolution kommer att starta i frånkopplat läge istället för anslutet läge.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Çevrimdışı kipte başla</short>
	<long>Evolution&apos;un çevrim içi kip yerine çevirim dışı kipte başlaması.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Запуск у автономному режимі</short>
	<long>Якщо встановлено, Evolution буде запускатись у автономному режимі замість мережного режиму.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Khởi động trong chế độ ngoại tuyến</short>
	<long>Có nên trình Evolution sẽ khởi động bằng chế độ ngoại tuyến thay cho chế độ trực tuyến, hay không.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Yiqalise ungekho kwi-intanethi</short>
	<long>Nokuba i-Evolution iza kuqala ungangenanga kwi-intanethi endaweni yokufuna ukuba ungene.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>以脱机模式启动</short>
	<long>是否以脱机模式而非联机模式启动 Evolution。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>以離線模式啟動</short>
	<long>Evolution 是否以離線模式啟動取代線上模式。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/offline/folder_paths</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/offline/folder_paths</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>list</type>
      <list_type>string</list_type>
      <default>[]</default>
      <locale name="C">
        <short>List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage</short>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Списък с пътища към папките, които трябва да бъдат синхронизирани с цел използване в режим &quot;Изключен&quot;</short>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Llista de camins de les carpetes a sincronitzar al disc per a la utilització desconnectada.</short>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Seznam cest ke složkám, které synchronizovat na disk pro použití v režimu odpojení</short>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Liste over stier for mapper der skal synkroniseres til disken for afkoblet brug</short>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Liste der Pfade für Ordner, die für eine Offline-Benutzung auf der Platte synchronisiert werden sollen</short>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Λίστα από διαδρομές για τους φακέλους που θα συγχρονίζονται στο δίσκο για εργασία χωρίς σύνδεση</short>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage</short>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage</short>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Lista de rutas a las carpetas que serán sincronizadas para uso en desconexión</short>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Lista poluista kansioihin, jotka synkronisoidaan kovalevylle yhteydettömään käyttöön</short>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Liste des chemins des dossiers à synchroniser sur le disque pour l&apos;utilisation hors-ligne</short>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>ફોલ્ડરો માટે યાદીના પથો કે જે ઓફલાઈન વપરાશ માટે ડિસ્ક સાથે સુમેળ કરવાના છે</short>
      </locale>

      <locale name="hr">
        <short>Popis putanja za mape koje se sinhroniziraju s diskom za neumreženu uporabu</short>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>A kapcsolat nélküli használatra szinkronizálandó mappák elérési útjainak listája</short>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>Daftar path folder yang akan disinkronkan ke disk untuk keperluan offline</short>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Elenco dei percorsi delle cartelle da sincronizzare su disco per l’uso non in linea</short>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>オフライン時にローカル・ディスクと同期するフォルダへのパスのリスト</short>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>오프라인에서 사용할 때 동기화할 폴더의 경로 목록</short>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Aplankų, kurie turi būti sinchronizuoti su disku tam, kad juos būtų galima naudoti atsijungimo veiksenoje, kelių sąrašas</short>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Lijst met paden voor de mappen die gesynchroniseerd dienen te worden voor offline gebruik</short>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>Liste over stiar til mapper som skal synkroniserast til disk for fråkopla bruk</short>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਫੋਲਡਰ, ਜੋ ਕਿ ਆਫਲ਼ਾਇਨ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨੇ ਹਨ, ਦੇ ਰਸਤੇ ਦੀ ਸੂਚੀ</short>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Lista ścieżek do folderów synchronizowanych na dysk, dla użytku bez podłączenia do sieci</short>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Lista de caminhos para as pastas a serem sincronizadas para o disco para serem acedidas em modo desligado</short>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Lista de caminhos para as pastas a serem sincronizadas com o disco para uso desconectado.</short>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Список путей для папок, которые будут синхронизироваться на диск для автономной работы</short>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Seznam poti map za sinhronizacijo na disk za uporabo brez mreže</short>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Lista e pozicioneve të kartelave për t&apos;u sinkronizuar në disk për përdorim jashtë linje</short>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Списак путања директоријума који се усклађују на диску за рад ван мреже</short>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Spisak putanja direktorijuma koji se usklađuju na disku za rad van mreže</short>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Lista med sökvägar till de mappar som ska synkroniseras till disk vid frånkopplad användning</short>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Çevirim dışı kullanım için disk ile eşzamanlandırılacak klasörlerin yollarının listesi</short>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Перелік шляхів для тек, які будуть синхронізуватись на диск для автономного використання</short>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Danh sách đường dẫn để đồng bộ hóa vào đĩa, để dùng ngoại tuyến.</short>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Uluhlu lweendlela zokungenisa iziqulathi zeefayili ngaxeshanye kwidiski ukuze zisetyenziswe kungekho intanethi</short>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>列出脱机使用时要同步到磁盘的文件夹路径</short>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>要同步至磁碟的資料夾,其路徑清單 (供離線使用)</short>
      </locale>
    </schema>

    <!-- View defaults -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/width</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/width</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>int</type>
      <default>640</default>
      <locale name="C">
        <short>Default window width</short>
        <long>The default width for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ar">
        <short>عرض النّافذة الإفتراضي</short>
        
      </locale>

      <locale name="az">
        <short>Ön qurğulu pəncərə eni</short>
        
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Стандартна ширина на прозореца</short>
        <long>Стандартната ширина на основния прозорец, в пиксели.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Amplada predeterminada de la finestra</short>
        <long>Amplada predeterminada de la finestra principal, en píxels.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Implicitní šířka okna</short>
        <long>Implicitní šířka hlavního okna v pixelech.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Standardvinduesbredde</short>
        <long>Standardbredden for hovedvinduet, i billedpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Voreingestellte Fensterbreite</short>
        <long>Die Vorgabebreite des Hauptfensters in Pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Προκαθορισμένο πλάτος παραθύρου</short>
        <long>Το προκαθορισμένο πλάτος του κυρίως παραθύρου, σε εικονοστοιχεία.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Default window width</short>
        <long>The default width for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Default window width</short>
        <long>The default width for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Anchura predeterminada de la ventana</short>
        <long>La anchura predeterminada de la ventana principal, en píxeles.</long>
      </locale>

      <locale name="et">
        <short>Vaikimisi akna laius.</short>
        
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Ikkunan oletusleveys</short>
        <long>Pääikkunan oletusleveys pikseleinä.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Largeur par défaut de la fenêtre</short>
        <long>Largeur par défaut de la fenêtre principale, en pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ga">
        <short>Leitheid Fuinneog Loicthe</short>
        
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>મૂળભુત વિન્ડો પહોળાઈ</short>
        <long>મુખ્ય વિન્ડો માટે મૂળભુત પહોળાઈ, પિક્સેલોમાં.</long>
      </locale>

      <locale name="hr">
        <short>Uobičajena visina prozora</short>
        
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Alapértelmezett ablakszélesség</short>
        <long>A főablak alapértelmezett szélessége, képpontokban.</long>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>Lebar jendela awal</short>
        
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Larghezza predefinita finestra</short>
        <long>La larghezza predefinita della finestra principale, in pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウの幅 (デフォルト)</short>
        <long>メイン・ウィンドウのデフォルトの幅です (ピクセル単位)。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>기본 창 너비</short>
        <long>메인 창의 기본 너비, 픽셀 단위.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Įprastas lango plotis</short>
        <long>Įprastas pagrindinio lango plotis, taškais.</long>
      </locale>

      <locale name="ms">
        <short>Lebar tetingkap default</short>
        
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Forvalgt vindubredde</short>
        <long>Forvalgt bredde på hovedvinduet i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Standaard vensterbreedte</short>
        <long>De standaardbreedte van het hoofdvenster in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>Standard breidde på vindauget</short>
        
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Forvalgt vindubredde</short>
        <long>Forvalgt bredde på hovedvinduet i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਮੂਲ ਝਰੋਖਾ ਚੌੜਾਈ</short>
        <long>ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Domyślna szerokość okna</short>
        <long>Domyślna szerokość głównego okna, w pikselach.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Largura por omissão da janela</short>
        <long>A largura por omissão da janela principal, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Largura padrão da janela</short>
        <long>A largura padrão para a janela principal, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Ширина окна по умолчанию</short>
        <long>Ширина основного окна по умолчанию, в пикселах.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Privzeta širina okna</short>
        <long>Privzeta širina glavnega okna, v točkah.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Gjerësia e prezgjedhur e dritares</short>
        <long>Gjerësia e prezgjedhur e dritares qendrore, në pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Подразумевана ширина прозора</short>
        <long>Подразумевана ширина главног прозора, у пикселима.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Podrazumevana širina prozora</short>
        <long>Podrazumevana širina glavnog prozora, u pikselima.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Standardfönsterbredd</short>
        <long>Standardbredd för huvudfönstret, i bildpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Öntanımlı pencere genişliği</short>
        <long>Ana pencerenin öntanımlı genişliği, piksel olarak.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Типова ширина вікна</short>
        <long>Типова ширина головного вікна, у точках.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Độ rộng cửa sổ mặc định</short>
        <long>Độ rộng mặc định cho cửa sổ chính, theo điểm ảnh.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Misela ububanzi befestile</short>
        <long>Ububanzi obumiselweyo beFestile engundoqo ngee-pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>默认窗口宽度</short>
        <long>主窗口的默认宽度,以像素计。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>預設視窗寬度</short>
        <long>主視窗的預設寬度,以像素計。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/height</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/height</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>int</type>
      <default>480</default>
      <locale name="C">
        <short>Default window height</short>
        <long>The default height for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ar">
        <short>إرتفاع النّافذة الإفتراضي</short>
        
      </locale>

      <locale name="az">
        <short>Ön qurğulu pəncərə hündürlüyü</short>
        
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Стандартна височина на прозореца</short>
        <long>Стандартната височина на основния прозорец, в пиксели.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Alçada predeterminada de la finestra</short>
        <long>Alçada predeterminada de la finestra principal, en píxels.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Implicitní výška okna</short>
        <long>Implicitní výška hlavního okna v pixelech.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Standardvindueshøjde</short>
        <long>Standardhøjden for hovedvinduet, i billedpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Voreingestellte Fensterhöhe</short>
        <long>Die Vorgabehöhe des Hauptfensters in Pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Προκαθορισμένο ύψος παραθύρου</short>
        <long>Το προεπιλεγμένο ύψος του κυρίως παραθύρου, σε εικονοστοιχεία.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Default window height</short>
        <long>The default height for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Default window height</short>
        <long>The default height for the main window, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Altura predeterminada de la ventana</short>
        <long>Altura predeterminada de la ventana principal, en píxeles.</long>
      </locale>

      <locale name="et">
        <short>Vaikimisi akna kõrgus</short>
        
      </locale>

      <locale name="fa">
        <short>ارتفاع پیش‌فرض پنجره</short>
        
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Ikkunan oletuskorkeus</short>
        <long>Pääikkunan oletuskorkeus pikseleinä.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Hauteur par défaut de la fenêtre</short>
        <long>Hauteur par défaut de la fenêtre principale, en pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ga">
        <short>Airde Fuinneog Loicthe</short>
        
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>મૂળભુત વિન્ડો ઊંચાઈ</short>
        <long>મુખ્ય વિન્ડો માટે મૂળભુત ઊંચાઈ, પિક્સેલોમાં.</long>
      </locale>

      <locale name="hr">
        <short>Uobičajena širina prozora</short>
        
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Alapértelmezett ablakmagasság</short>
        <long>A főablak alapértelmezett magassága, képpontokban.</long>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>Tinggi jendela awal</short>
        
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Altezza predefinita finestra</short>
        <long>L&apos;altezza predefinita della finestra principale, in pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウの高さ (デフォルト)</short>
        <long>メイン・ウィンドウのデフォルトの高さです (ピクセル単位)。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>기본 창 높이</short>
        <long>메인 창의 기본 높이, 픽셀 단위.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Įprastas lango aukštis</short>
        <long>Įprastas pagrindinio lango aukštis, taškais.</long>
      </locale>

      <locale name="ms">
        <short>Tinggi tetingkap default</short>
        
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Forvalgt vinduhøyde</short>
        <long>Forvalgt høyde på hovedvinduet i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Standaard vensterhoogte</short>
        <long>De standaardhoogte van het hoofdvenster in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>Standard høgde på vindauget</short>
        
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Forvalgt vinduhøyde</short>
        <long>Forvalgt høyde på hovedvinduet i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਮੂਲ ਝਰੋਖਾ ਉਚਾਈ</short>
        <long>ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ ਦੀ ਮੂਲ ਉਚਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Domyślna wysokość okna</short>
        <long>Domyślna wysokość głównego okna, w pikselach.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Altura por omissão da janela</short>
        <long>A altura por omissão da janela principal, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Altura padrão da janela</short>
        <long>A altura padrão para a janela principal, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Высота окна по умолчанию</short>
        <long>Высота основного окна по умолчанию, в пикселах.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Privzeta višina okna</short>
        <long>Privzeta višina glavnega okna, v točkah.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Lartësia e prezgjedhur e dritares</short>
        <long>Lartësia e prezgjedhur e dritares qendrore, në pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Подразумевана висина прозора</short>
        <long>Подразумевана висина прозора за поруку, у пикселима.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Podrazumevana visina prozora</short>
        <long>Podrazumevana visina prozora za poruku, u pikselima.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Standardfönsterhöjd</short>
        <long>Standardhöjd för huvudfönstret, i bildpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Öntanımlı pencere yüksekliği</short>
        <long>Ana pencerenin öntanımlı yüksekliği, piksel olarak.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Типова висота вікна</short>
        <long>Типова висота головного вікна, у точках.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Độ cao cửa sổ mặc định</short>
        <long>Độ cao mặc định cho cửa sổ chính, theo điểm ảnh.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Misela ubude befestile</short>
        <long>Ubude obumiselweyo beFestile engundoqo ngee-pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>默认窗口高度</short>
        <long>主窗口的默认高度,以像素计。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>預設視窗高度</short>
        <long>主視窗的預設高度,以像素計。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/buttons_visible</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/buttons_visible</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>bool</type>
      <default>TRUE</default>
      <locale name="C">
        <short>Window buttons are visible</short>
        <long>Whether the window buttons should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Бутоните на прозорците са видими</short>
        <long>Дали бутоните на прозорците да са видими.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Els botons de la finestra són visibles</short>
        <long>Si s&apos;ha de veure els botons de la finestra.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Tlačítka okna jsou viditelná</short>
        <long>Jestli mají být tlačítka okna viditelná.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Vinduesknapper er synlige</short>
        <long>Om vinduesknapperne skal være synlige.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Fensterknöpfe sind sichtbar</short>
        <long>Sollen die Fensterknöpfe angezeigt werden?</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Τα κουμπιά παραθύρου είναι ορατά</short>
        <long>Αν θα είναι ορατά τα κουμπιά παραθύρου.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Window buttons are visible</short>
        <long>Whether the window buttons should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Window buttons are visible</short>
        <long>Whether the window buttons should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Los botones de la ventana son visibles</short>
        <long>Indica si la los botones de la ventana deberían ser visibles.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Ikkunan napit näytetään</short>
        <long>Näytetäänkö ikkunan napit.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Les boutons de la fenêtre sont visibles</short>
        <long>Indique si la barre d&apos;outil doit être visible.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો બટનો દ્રશ્યમાન છે</short>
        <long>શું વિન્ડો બટનો દેખાવા જોઈએ.</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Az ablak gombjai láthatóak</short>
        <long>Az eszköztárgombok láthatóak legyenek-e?</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Pulsanti finestra sono visibili</short>
        <long>Indica se i pulsanti finestra devono essere visibili.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウ・ボタンを表示する</short>
        <long>ウィンドウ・ボタンを表示するかどうかです。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>창 단추 표시할 지 여부</short>
        <long>창 단추를 표시해야 하는 지 여부.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Lango mygtukai yra matomi</short>
        <long>Ar lango mygtukai turi būti matomi.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Vindusknapper er synlige</short>
        
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Vensterknoppen zijn zichtbaar</short>
        <long>Of de vensterknoppen zichtbaar zijn.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Vindusknapper er synlige</short>
        
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਝਰੋਖਾ ਬਟਨ ਦਿੱਖ ਹਨ।</short>
        <long>ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਬਟਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Przyciski okna są widoczne</short>
        <long>Określa, czy przyciski okna są widoczne.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Botões da janela são visíveis</short>
        <long>Se os botões de janela deverão ser ou não visíveis.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Botões de janela são visíveis</short>
        <long>Se o os botões de janela devel ser visíveis.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Кнопки окон видимы</short>
        <long>Должны ли быть видимыми кнопки окон.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Okenski gumbi so vidni</short>
        <long>Ali naj bodo okenski gumbi vidni</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Pulsantët e dritares janë të dukshëm</short>
        <long>Nëse pulsantët e dritares duhet të jenë të dukshëm.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Дугмад прозора су видљива</short>
        <long>Да ли да дугмад прозора буду видљива.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Dugmad prozora su vidljiva</short>
        <long>Da li da dugmad prozora budu vidljiva.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Fönsterknapparna är synliga</short>
        <long>Huruvida fönsterknapparna ska vara synliga.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Pencere düğmeleri görünür</short>
        <long>Pencere düğmelerinin görünür olması.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Кнопки вікон видимі</short>
        <long>Чи панель кнопки вікон мають бути видимими.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Hiển thị các cái nút trên cửa sổ</short>
        <long>Có nên hiển thị các cái nút trên cửa sổ hay không.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Amaqhosha efestile ayabonakala</short>
        <long>Nokuba amaqhosha efestile kufuneka ebonakele.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>窗口按钮可见</short>
        <long>窗口按钮是否可见。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>視窗按鈕是可視的</short>
        <long>是否可以看到視窗按鈕。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/buttons_style</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/buttons_style</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>string</type>
      <default>toolbar</default>
      <locale name="C">
        <short>Window button style</short>
        <long>The style of the window buttons.  Can be "text", "icons", "both", "toolbar".  If "toolbar" is set, the style of the buutons is determined by the GNOME toolbar setting.</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Стил на бутоните на прозорците</short>
        <long>Стилът на изобразяване на бутоните. Може да бъде &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Ако зададете &quot;toolbar&quot;, стилът на изобразяване ще зависи от стандартните настройки на GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Estil de botó de la finestra</short>
        <long>L&apos;estil dels botons de la finestra. Pot ser &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, o &quot;toolbar&quot;. Si s&apos;habilita &quot;toolbar&quot;, l&apos;estil dels botons es determina mitjançant la configuració de la barra d&apos;eines del GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Styl tlačítek okna</short>
        <long>Styl tlačítek okna. Může být &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Je-li nastaveno &quot;toolbar&quot;, styl tlačítek je určen nastavením lišt nástrojů GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Vinduesknap-stil</short>
        <long>Stilen for vindueknapperne. Kan være &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Hvis &quot;toolbar&quot; er sat, vil knappernes stil blive afgjort af indstillingerne for Gnomes værktøjslinje.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Fensterknopfstil</short>
        <long>Der Stil der Fensterknöpfe. Mögliche Einstellungen sind »text«, »icons«, »both« und »toolbar«. Wenn »toolbar« gesetzt wurde, wird der Stil anhand der GNOME-Einstellungen festgelegt.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Στυλ κουμπιών παραθύρου</short>
        <long>Το στυλ των κουμπιών παραθύρου. Μπορεί να είναι &quot;κείμενο&quot;, &quot;εικονίδια&quot;, &quot;και τα δύο&quot;, &quot;εργαλειοθήκη&quot;. Αν ορισθεί &quot;εργαλειοθήκη&quot;. το στυλ των κουμπιών καθορίζεται από την ρύθμισητης εργαλειοθήκης του GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Window button style</short>
        <long>The style of the window buttons. Can be &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. If &quot;toolbar&quot; is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Window button style</short>
        <long>The style of the window buttons. Can be &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. If &quot;toolbar&quot; is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Estilo de los botones de ventana</short>
        <long>El estilo de los botones de la ventana. Puede ser &quot;text&quot;, &quot;icon&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Si  se selecciona &quot;toolbar&quot;, el estilo de los botones se determina por la configuración de  la barra de herramientas de Gnome.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Ikkunan nappien tyyli</short>
        <long>Näytettävien nappien tyyli. Voi olla &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot; tai &quot;toolbar&quot;. Jos &quot;toolbar&quot; on valittu, käytetään työkalupalkissa Gnomen asetusta.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Style des boutons de la fenêtre</short>
        <long>Le styles des boutons de la fenêtre. Peut être « text » (texte), « icons» (icônes), « toolbar ». Si « toolbar » est choisi, le style des boutons est fixé par le réglage GNOME de la barre d&apos;outils.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો બટન શૈલી</short>
        <long>વિન્ડો બટનોની શૈલી. &quot;લખાણ&quot;, &quot;ચિહ્નો&quot;, &quot;બંને&quot;, &quot;સાધનપટ્ટી&quot; હોઈ શકે. જો &quot;સાધનપટ્ટી&quot; સુયોજિત હોય, તો જીનોમ સાધનપટ્ટી સુયોજનો દ્વારા બટનોની શૈલી નક્કી થયેલી હોય છે. </long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Ablak gombjainak stílusa</short>
        <long>Az ablak gombjainak stílusa. Lehetséges értékek: &quot;text&quot; (szöveg), &quot;icons&quot; (ikonok), &quot;both&quot;, (mindkettő), &quot;toolbar&quot; (eszköztár). Ha a &quot;toolbar&quot; van beállítva, a gombok stílusa a GNOME hasonló beállításához igazodik.</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Stile pulsanti finestra</short>
        <long>Lo stile dei pulsanti finestra. Valori ammessi sono &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Se impostata a &quot;toolbar&quot;, lo stile della barra strumenti è determinato dalle impostazioni di GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウ・ボタンのスタイル</short>
        <long>ウィンドウ・ボタンのスタイルです。ツールバーがセットされていたら、ツールバーのスタイルは GNOME デスクトップの設定に従います。利用可能な値: &quot;text&quot;、&quot;icons&quot;、&quot;both&quot;、&quot;toolbar&quot;</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>창 단추 모양새</short>
        
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Lango mygtukų stilius</short>
        <long>Lango mygtukų stilius. Gali būti „text“, „icons“, „both“, „toolbar“. Jeigu nurodyta „toolbar“, mygtukų stilius nurodomas GNOME įrankinės nustatymuose.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Knappestil for vindu</short>
        
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Vensterknoppenstijl</short>
        <long>De stijl van de vensterknoppen. Kan zijn &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Indien &quot;toolbar&quot; wordt gebruikt, wordt de stijl bepaald door de werkbalkinstelling van GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Knappestil for vindu</short>
        
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਝਰੋਖਾ ਬਟਨ ਸ਼ੈਲੀ</short>
        <long>ਝਰੋਖਾ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਹੈ। &quot;ਪਾਠ&quot;, &quot;ਆਈਕਾਨ&quot;, &quot;ਦੋਵੇਂ&quot;, &quot;ਸੰਦ-ਪੱਟੀ&quot; ਸੰਭਵ ਹੈ। ਜੇ &quot;ਸੰਦ-ਪੱਟੀ&quot; ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ, ਗਨੋਮ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿਵਸਥਾ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Styl przycisków okna</short>
        <long>Styl przycisków okna. Może być &quot;text&quot; (tekst), &quot;icons&quot; (ikony), &quot;both&quot; (oba), &quot;toolbar&quot; (pasek narzędziowy). Jeżeli ustawione jest &quot;toolbar&quot;, styl przycisków jest określany przez ustawienia paska narzędziowego GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Estilo dos botões da janela</short>
        <long>O estilo dos botões da janela. Pode ser &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Se estiver definido &quot;toolbar&quot;, o estilo dos botões é determinado pela definição da barra de ferramentas GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Estilo dos botões de janela</short>
        <long>O estilo de botões de janela. Pode ser &quot;texto&quot;, &quot;ícones&quot;, &quot;ambos&quot;, &quot;barra de ferramentas&quot;. Se &quot;barra de ferramentas&quot;, o estilo dos botões é determinado pela configuração de barra de ferramentas do GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Стиль кнопок окон</short>
        <long>Стиль кнопок окон. Возможные варианты: &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Если установлено значение toolbar, стиль кнопок соответствует системным параметрам среды GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Slog okenskih gumbov</short>
        <long>Slog okenskih gumbov. Lahko je &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Če je nastavljen &quot;toolbar&quot; je slog gumbov določen z nastavitvami orodjarne GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Stili i pulsantëve të dritares</short>
        <long>Stili i pulsantëve të dritares. Vlerat e lejuara janë &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Nëse caktohet &quot;toolbar&quot;, stili i shtyllës së instrumentëve përcaktohet nga rregullimet e GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Стил дугмади прозора</short>
        <long>Стил дугмади прозора. Може бити &quot;текст&quot;, &quot;иконе&quot;, &quot;обоје&quot;, &quot;трака алата&quot;. Ако је постављено &quot;трака алата&quot;,Гномово подешавање траке алата утврђује стил дугмади.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Stil dugmadi prozora</short>
        <long>Stil dugmadi prozora. Može biti &quot;tekst&quot;, &quot;ikone&quot;, &quot;oboje&quot;, &quot;traka alata&quot;. Ako je postavljeno &quot;traka alata&quot;,Gnomovo podešavanje trake alata utvrđuje stil dugmadi.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Stil på fönsterknappar</short>
        <long>Stilen på fönsterknapparna. Kan vara &quot;text&quot;, &quot;icons&quot; (ikoner), &quot;both&quot; (både och), &quot;toolbar&quot; (verktygsrad). Om &quot;toolbar&quot; är angivet kommer stilen på knapparna att avgöras utifrån verktygsradsinställningen i GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Pencere düğmesi biçemi</short>
        <long>Pencere düğmelerinin biçemi. &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot; olabilir. Eğer &quot;toolbar&quot; ayarlıysa, düğmelerin biçemi GNOME araç çubuğu ayarlarına göre belirlenir.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Стиль кнопок вікон</short>
        <long>Стиль кнопок вікон. Можливі варіанти: &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;. Якщо встановлено значення toolbar, стиль кнопок відповідає системним параметрам середовища GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Kiểu nút cửa sổ</short>
        <long>Kiểu các cái nút trên cửa sổ: có thê là «chữ», «ảnh», «cả hai» hay «thanh công cụ». Nếu lập «thanh công cụ» thì lập kiểu nút theo thiết lập thanh công cụ GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Isimo samaqhosha efestile</short>
        <long>Isimo samaqhosha efestile. Kungaba &quot;text&quot;, &quot;icons&quot;, &quot;both&quot;, &quot;toolbar&quot;.  Ukuba i-&quot;toolbar&quot; imiselwe, isimo samaqhosha simiswa ngemimiselo ye-toolbar ye-GNOME.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>窗口按钮样式</short>
        <long>所显示按钮的样式。可以是文字、图标、二者、工具栏。如果设置为工具栏,则工具栏的样式由 GNOME 设置决定。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>視窗按鈕風格</short>
        <long>視窗按鈕的風格。可以是“文字”、“圖示”、“兩者”、“工具列”。如果設為“工具列”,按鈕的風格會依 GNOME 工具列設定值決定。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/toolbar_visible</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/toolbar_visible</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>bool</type>
      <default>TRUE</default>
      <locale name="C">
        <short>Toolbar is visible</short>
        <long>Whether the toolbar should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Лентата с инструменти е видима</short>
        <long>Дали лентата с инструменти трябва да е видима.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>La barra d&apos;eines és visible</short>
        <long>Si s&apos;ha de veure la barra d&apos;eines.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Lišta nástrojů je viditelná</short>
        <long>Jestli má být lišta nástrojů viditelná.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Værktøjslinjen er synlig</short>
        <long>Om værktøjslinjen skal være synlig.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Werkzeugleiste anzeigen</short>
        <long>Soll die Werkzeugleiste angezeigt werden?</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Ορατή Εργαλειοθήκη</short>
        <long>Αν θα είναι ορατή η εργαλειοθήκη.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Toolbar is visible</short>
        <long>Whether the toolbar should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Toolbar is visible</short>
        <long>Whether the toolbar should be visible.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>La barra de herramientas es visible</short>
        <long>Indica si la barra de herramientas debería ser visible.</long>
      </locale>

      <locale name="et">
        <short>Tööriistariba on nähtav</short>
        <long>Millal tööriistariba peaks olema nähtav.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Työkalupalkki on näkyvissä</short>
        <long>Näytetäänkö työkalupalkki.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Barre d&apos;outil visible</short>
        <long>Si la barre d&apos;outil doit être visible.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>સાધનપટ્ટી દ્રશ્યમાન છે</short>
        <long>શું સાધનપટ્ટી દ્રશ્યમાન થશે.</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Az eszköztár látható</short>
        <long>Az eszköztár látható legyen-e.</long>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>Batang tombol kelihatan</short>
        <long>Tentukan apakah batang tombol kelihatan atau tidak</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Barra degli strumenti visibile</short>
        <long>Indica se la barra degli strumenti deve essere visibile.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>ツールバーを表示する</short>
        <long>ツールバーを表示するかどうかです。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>도구 모음을 표시합니다</short>
        <long>도구 모음을 표시할 지 여부.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Įrankinė yra matoma</short>
        <long>Ar įrankinė turi būti matoma.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Verktøylinjen er synlig</short>
        <long>Om verktøylinjen skal være synlig.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Werkbalk is zichtbaar</short>
        <long>Of de werkbalk zichtbaar is.</long>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>Verktøylinja er synleg</short>
        <long>Om verktøylinja skal vera synleg.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Verktøylinjen er synlig</short>
        <long>Om verktøylinjen skal være synlig.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਸੰਦਪੱਟੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ</short>
        <long>ਕੀ ਸੰਦ ਪੱਟੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Wiodoczność paska narzędzi</short>
        <long>Określa, czy pasek narzędzi jest widoczny.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Barra de ferramentas está visível</short>
        <long>Se a barra de ferramentas deverá ou não estar visível.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>A barra de ferramentas está visível</short>
        <long>Se a barra de ferramentas deve estar visível.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Панель инструментов видимая</short>
        <long>Должна ли панель инструментов быть видимой.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Orodjarna je vidna</short>
        <long>Ali naj bo orodjarna vidna.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Paneli i instrumentëve është i dukshëm</short>
        <long>Nëse paneli i instrumentëve duhet të jetë i dukshëm.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Трака алата је видљива</short>
        <long>Да ли да трака алата буде видљива.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Traka alata je vidljiva</short>
        <long>Da li da traka alata bude vidljiva.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Verktygsraden är synlig</short>
        <long>Huruvida verktygsraden ska vara synlig.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Araç çubuğu görünür</short>
        <long>Araç çubuğunun görünür olması.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Панель інструментів є видимою</short>
        <long>Чи панель інструментів має бути видимою.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Thanh công cụ được hiển thị</short>
        <long>Có nên sẽ hiển thị thanh công cụ hay không.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Isithinteli-sixhobo esibonakalayo</short>
        <long>Ukuba isithineli-sixhobo kufuneka sibonakale.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>工具栏可见</short>
        <long>工具栏是否可见。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>工具列可以看到</short>
        <long>是否可以看到工具列。</long>
      </locale>
    </schema>

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/component_id</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/component_id</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>string</type>
      <default>mail</default>
      <locale name="C">
        <short>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</short>
        <long>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>ID o àlies del component a mostrar per defecte a l&apos;inici de manera predeterminada.</short>
        <long>ID o àlies del component a mostrar per defecte a l&apos;inici de manera predeterminada.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>ID nebo alias komponenty, kterou implicitně zobrazit po spuštění.</short>
        <long>ID nebo alias komponenty, kterou implicitně zobrazit po spuštění.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Identifikation eller alias for komponenten der skal vises ved opstart.</short>
        <long>Identifikation eller alias for komponenten der skal vises ved opstart.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Kennung oder Alias der Komponente, die per Vorgabe beim Start angezeigt werden soll.</short>
        <long>Kennung oder Alias der Komponente, die per Vorgabe beim Start angezeigt werden soll.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>ID ή alias του στοιχείου που θα εμφανίζεται ως προεπιλογή κατά την εκκίνηση.</short>
        <long>ID ή alias του στοιχείου που θα εμφανίζεται ως προεπιλογή κατά την εκκίνηση.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</short>
        <long>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</short>
        <long>ID or alias of the component to be shown by default at start-up.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Id o alias del componente a ser mostrado por omisión al inicio.</short>
        <long>Id o alias del componente a ser mostrado por omisión al inicio.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>ID tai alias käynnistyksessä oletuksena näytettävälle komponentille.</short>
        <long>ID tai alias käynnistyksessä oletuksena näytettävälle komponentille.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>ID ou alias du composant à afficher par défaut au démarrage.</short>
        <long>ID ou alias du composant à afficher par défaut au démarrage.</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>શરુઆતમાં ભાગનું ID અથવા ઉપનામ મૂળભુત રીતે દેખાય છે.</short>
        <long>શરુઆતમાં ભાગનું ID અથવા ઉપનામ મૂળભુત રીતે દેખાય છે.</long>
      </locale>

      <locale name="hr">
        <short>Identifikacijski broj ili  alias komponente koja se uobičajeno prikazuje prilikom pokretanja.</short>
        <long>Identifikacijski broj ili  alias komponente koja se uobičajeno prikazuje prilikom pokretanja.</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Az indításkor alapértelmezésként megjelenő összetevő azonosítója vagy álneve.</short>
        <long>Az indításkor alapértelmezésként megjelenő összetevő azonosítója vagy álneve.</long>
      </locale>

      <locale name="id">
        <short>ID atau alias komponen yang ditampilkan pada saat mulai dijalankan.</short>
        <long>ID atau alias komponen yang ditampilkan pada saat mulai dijalankan.</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>ID o alias del componente da visualizzare per default all’avvio.</short>
        <long>ID o alias del componente da visualizzare per default all’avvio.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>起動時にデフォルトで表示するコンポーネントの ID/エイリアスです。</short>
        <long>起動時にデフォルトで表示するコンポーネントの ID/エイリアスです。</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>맨 처음 시작할 때 기본으로 보여줄 컴포넌트 ID 혹은 별명.</short>
        <long>맨 처음 시작할 때 기본으로 보여줄 컴포넌트 ID 혹은 별명.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Komponento ID arba trumpas vardas rodomas paleidimo metu.</short>
        <long>Komponento ID arba trumpas vardas rodomas paleidimo metu.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>ID eller alias for komponenten som skal være forvalgt ved oppstart.</short>
        <long>ID eller alias for komponenten som skal være forvalgt ved oppstart.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>ID of alias van het component dat bij het opstarten moet worden weergegeven.</short>
        <long>ID of alias van het component dat bij het opstarten moet worden weergegeven.</long>
      </locale>

      <locale name="nn">
        <short>ID eller alias til komponenten som vert vist som standard ved oppstart.</short>
        <long>ID eller alias til komponenten som vert vist som standard ved oppstart.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>ID eller alias for komponenten som skal være forvalgt ved oppstart.</short>
        <long>ID eller alias for komponenten som skal være forvalgt ved oppstart.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਭਾਗ ਦਾ ID ਜਾਂ ਉਪਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਜਾਇਆ ਕਰੇਗਾ।</short>
        <long>ਭਾਗ ਦਾ ID ਜਾਂ ਉਪਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਜਾਇਆ ਕਰੇਗਾ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>ID lub alias składnika domyślnie wyświetlanego przy uruchomieniu.</short>
        <long>ID lub alias składnika domyślnie wyświetlanego przy uruchomieniu.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>ID ou alcunha do componente a ser apresentado por omissão ao iniciar.</short>
        <long>ID ou alcunha do componente a ser apresentado por omissão ao iniciar.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>ID ou alias do componente a ser exibido por padrão no início.</short>
        <long>ID ou alias do componente a ser exibido por padrão no início.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Идентификатор или псевдоним компонента, который будет показываться при запуске по умолчанию.</short>
        <long>Идентификатор или псевдоним компонента, который будет показываться при запуске по умолчанию.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>ID ali vzdevek komponente, ki naj bo privzeto prikazana ob zagonu.</short>
        <long>ID ali vzdevek komponente, ki naj bo privzeto prikazana ob zagonu.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>ID apo alias i komponentit që duhet shfaqur si i prezgjedhur në nisje.</short>
        <long>ID apo alias i komponentit që duhet shfaqur si i prezgjedhur në nisje.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>ИБ или алијас дела који се подразумевано приказује по покретању.</short>
        <long>ИБ или алијас дела који се подразумевано приказује по покретању.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>IB ili alijas dela koji se podrazumevano prikazuje po pokretanju.</short>
        <long>IB ili alijas dela koji se podrazumevano prikazuje po pokretanju.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Id eller alias för den komponent som ska visas som standard vid uppstart.</short>
        <long>Id eller alias för den komponent som ska visas som standard vid uppstart.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Açılışta öntanımlı olarak gösterilecek bileşenin ID&apos;si ya da takma adı.</short>
        <long>Açılışta öntanımlı olarak gösterilecek bileşenin ID&apos;si ya da takma adı.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Ідентифікатор або псевдонім компоненту, який показуватиметься типово при старті.</short>
        <long>Ідентифікатор або псевдонім компоненту, який показуватиметься типово при старті.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Thông tin nhân biết hay biệt danh của thành phần để được hiển thị theo mặc định khi khởi động.</short>
        <long>Thông tin nhân biết hay biệt danh của thành phần để được hiển thị theo mặc định khi khởi động.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>I-ID okanye igama elimele isisele maliboniswe ngokumiselwa kusaqalwa nje.</short>
        <long>I-ID okanye igama elimele isisele maliboniswe ngokumiselwa kusaqalwa nje.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>启动时默认显示的组件 ID 或别名。</short>
        <long>启动时默认显示的组件 ID 或别名。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>啟動時預設顯示的元件相關 ID 或別名。</short>
        <long>啟動時預設顯示的元件相關 ID 或別名。</long>
      </locale>
    </schema>

    <!-- Folder bar -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/view_defaults/folder_bar/width</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/view_defaults/folder_bar/width</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>int</type>
      <default>200</default>
      <locale name="C">
        <short>Default sidebar width</short>
        <long>The default width for the sidebar, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Стандартна ширина на страничната лента</short>
        <long>Стандартна ширина на страничната лента, в пиксели.</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Amplada predeterminada de la barra lateral</short>
        <long>L&apos;amplada predeterminada de la barra lateral, en píxels.</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Implicitní šířka bočního panelu</short>
        <long>Implicitní šířka bočního panelu v pixelech.</long>
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Standard-sidepanelbredde</short>
        <long>Standardbredden for sidepanelet, i billedpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Voreingestellte Seitenleistenbreite</short>
        <long>Die Vorgabebreite der Seitenleiste in Pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Προκαθορισμένο πλάτος πλευρικής στήλης</short>
        <long>Το προκαθορισμένο πλάτος της πλευρικής στήλης, σε εικονοστοιχεία.</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Default sidebar width</short>
        <long>The default width for the sidebar, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Default sidebar width</short>
        <long>The default width for the sidebar, in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Anchura predeterminada de la barra lateral</short>
        <long>La anchura predeterminada para la barra lateral, en píxeles.</long>
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Sivupalkin oletusleveys</short>
        <long>Sivupalkin oletusleveys pikseleinä.</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Largeur par défaut de la barre latérale</short>
        <long>Largeur par défaut du panneau latéral, en pixels</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>આડીપટ્ટીની મૂળભુત પહોળાઈ</short>
        <long>બાજુની પટ્ટી માટે મૂળભુત પહોળાઈ, પિક્સેલોમાં.</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Alapértelmezett oldalsáv-szélesség</short>
        <long>Az oldalsáv alapértelmezett szélessége, képpontokban.</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Larghezza predefinta riquadro laterale</short>
        <long>La larghezza predefinita del riquadro laterale, in pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>サイドバーの幅 (デフォルト)</short>
        <long>サイドバーのデフォルトの幅です (ピクセル単位)</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>기본 사이드바 너비</short>
        <long>사이드바의 기본 너비, 픽셀 단위.</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Įprastas šoninio skydelio plotis</short>
        <long>Įprastas šoninio skydelio plotis, taškais.</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Forvalgt bredde på sidelinje</short>
        <long>Forvalgt bredde på sidelinjen i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Standaardbreedte van zijbalk</short>
        <long>De standaardbreedte van de zijbalk in pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Forvalgt bredde på sidelinje</short>
        <long>Forvalgt bredde på sidelinjen i piksler.</long>
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਮੂਲ ਬਾਹੀ ਚੌੜਾਈ</short>
        <long>ਬਾਹੀ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Domyślna szerokość paska bocznego</short>
        <long>Domyślna szerokość paska bocznego, w pikselach.</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Largura por omissão da barra lateral</short>
        <long>A largura por omissão da barra lateral, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Largura padrão da barra lateral</short>
        <long>A largura padrão para a barra lateral, em pixels.</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Ширина боковой панели по умолчанию</short>
        <long>Ширина боковой панели по умолчанию, в пикселах.</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Privzeta širina stranskega pulta</short>
        <long>Privzeta širina stranskega pulta, v pikslih.</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Gjerësia e prezgjedhur e kuadratit anësor</short>
        <long>Gjerësia e prezgjedhur e kuadratit anësor, në pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Подразумевана ширина помоћне траке</short>
        <long>Подразумевана ширина помоћне траке, у пикселима.</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Podrazumevana širina pomoćne trake</short>
        <long>Podrazumevana širina pomoćne trake, u pikselima.</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Standardbredd på sidopanel</short>
        <long>Standardbredd för sidopanelen, i bildpunkter.</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Öntanımlı kenar çubuğu genişliği</short>
        <long>Kenar çubuğunun öntanımlı genişliği, piksel olarak.</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Типова ширина бічної панелі</short>
        <long>Типова ширина бічної панелі, у точках.</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Độ rộng thanh nách mặc định</short>
        <long>Độ rộng mặc định cho thanh nách, theo điểm ảnh.</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Misela ububanzi be-sidebar</short>
        <long>Ububanzi obumiselweyo be-sidebar ngee-pixel.</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>默认侧边栏宽度</short>
        <long>侧边栏的默认宽度,以像素计。</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>預設資訊方塊列寬度</short>
        <long>資訊方塊列的預設寬度,以像素計。</long>
      </locale>
    </schema>

    <!-- Print defaults -->

    <schema>
      <key>/schemas/apps/evolution/shell/print_config</key>
      <applyto>/apps/evolution/shell/print_config</applyto>
      <owner>evolution</owner>
      <type>string</type>
      <locale name="C">
        <short>Printer settings</short>
        <long>A GNOME Print description of the current printer settings</long>
      </locale>

      <locale name="bg">
        <short>Настройки на принтера</short>
        <long>Описание на текущите настройки за разпечатване на GNOME</long>
      </locale>

      <locale name="ca">
        <short>Configuració de la impressora</short>
        <long>Una descripció del GNOME Print de la configuració d&apos;impressió actual</long>
      </locale>

      <locale name="cs">
        <short>Nastavení tiskárny</short>
        <long>Popis GNOME Print aktuálního nastavení tiskárny</long>
      </locale>

      <locale name="cy">
        <short>Gosodiad Argraffydd</short>
        
      </locale>

      <locale name="da">
        <short>Udskrivningsindstillinger</short>
        <long>En Gnome-udskrivningsbeskrivelse af de nuværende udskrivningsindstillinger</long>
      </locale>

      <locale name="de">
        <short>Druckereinstellungen</short>
        <long>Eine GNOME-Print-Beschreibung der momentanen Druckereinstellungen</long>
      </locale>

      <locale name="el">
        <short>Ρυθμίσεις εκτυπωτή</short>
        <long>Μια περιγραφή GNOME Print για τις τρέχουσες ρυθμίσεις εκτυπωτή</long>
      </locale>

      <locale name="en_CA">
        <short>Printer settings</short>
        <long>A GNOME Print description of the current printer settings</long>
      </locale>

      <locale name="en_GB">
        <short>Printer settings</short>
        <long>A GNOME Print description of the current printer settings</long>
      </locale>

      <locale name="es">
        <short>Configuración de impresora</short>
        <long>Una descripción de impresora Gnome de la configuración actual de impresora</long>
      </locale>

      <locale name="et">
        <short>Printeri sätted...</short>
        
      </locale>

      <locale name="fi">
        <short>Tulostimen asetukset</short>
        <long>Gnomen tulostuksen kuvaus nykyisistä tulostinasetuksista</long>
      </locale>

      <locale name="fr">
        <short>Paramétrage de l&apos;imprimante</short>
        <long>Une description GNOME Print des réglages courants de l&apos;imprimante</long>
      </locale>

      <locale name="gu">
        <short>પ્રિન્ટર સુયોજનો</short>
        <long>વર્તમાન પ્રિન્ટર સુયોજનોનું જીનોમ છાપન વર્ણન</long>
      </locale>

      <locale name="hu">
        <short>Nyomtató beállításai</short>
        <long>A jelenlegi nyomtatóbeállítások GNOME Print leírása</long>
      </locale>

      <locale name="it">
        <short>Impostazioni stampante</short>
        <long>Una descrizione tipo «GNOME Print» delle impostazioni correnti della stampante</long>
      </locale>

      <locale name="ja">
        <short>プリンタの設定</short>
        <long>GNOME プリンタにおける現在のプリンタ設定の説明</long>
      </locale>

      <locale name="ko">
        <short>프린터 설정</short>
        <long>현재 프린터 설정의 그놈 프린터 설명</long>
      </locale>

      <locale name="lt">
        <short>Spausdintuvo nustatymai</short>
        <long>Dabartinių spausdintuvo nustatymų GNOME spausdinimo aprašymas</long>
      </locale>

      <locale name="nb">
        <short>Innstillinger for skriver</short>
        
      </locale>

      <locale name="nl">
        <short>Printerinstellingen</short>
        <long>Een omschrijving van de huidige printerinstellingen met GNOME Print</long>
      </locale>

      <locale name="no">
        <short>Innstillinger for skriver</short>
        
      </locale>

      <locale name="pa">
        <short>ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਵਸਥਾ...</short>
        <long>ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਵਸਥਾ ਲਈ ਗਨੋਮ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵੇਰਵਾ</long>
      </locale>

      <locale name="pl">
        <short>Ustawienia drukarki</short>
        <long>Opis Wydruków GNOME bieżących ustawień drukowania</long>
      </locale>

      <locale name="pt">
        <short>Configuração da impressora</short>
        <long>Uma descrição Impressora GNOME para a configuração actual de impressora</long>
      </locale>

      <locale name="pt_BR">
        <short>Configurações de impressora...</short>
        <long>Uma descrição de impressão GNOME para as configurações de impressora atuais</long>
      </locale>

      <locale name="ru">
        <short>Параметры принтера</short>
        <long>Описание параметров принтера в формате GNOME Print</long>
      </locale>

      <locale name="sl">
        <short>Nastavitve tiskalnika</short>
        <long>GNOME Print opis trenutnih nastavitev tiskanja</long>
      </locale>

      <locale name="sq">
        <short>Rregullimet e printerit</short>
        <long>Një përshkrim i llojit «GNOME Print» i rregullimeve aktuale të printerit</long>
      </locale>

      <locale name="sr">
        <short>Подешавања штампача</short>
        <long>Гном опис штампе текућих подешавања штампача</long>
      </locale>

      <locale name="sr@Latn">
        <short>Podešavanja štampača</short>
        <long>Gnom opis štampe tekućih podešavanja štampača</long>
      </locale>

      <locale name="sv">
        <short>Skrivarinställningar</short>
        <long>En GNOME Print-beskrivning av de aktuella skrivarinställningarna</long>
      </locale>

      <locale name="tr">
        <short>Yazıcı ayarları</short>
        <long>Mevcut yazıcı ayarlarının GNOME Print tanımı</long>
      </locale>

      <locale name="uk">
        <short>Параметри принтера</short>
        <long>Опис параметрів принтера у форматі GNOME Print</long>
      </locale>

      <locale name="vi">
        <short>Thiết lập in</short>
        <long>Mô tả in Gnome về thiết lập in hiện thời</long>
      </locale>

      <locale name="xh">
        <short>Imimiselo Yesishicileli</short>
        <long>Inkcazelo Yoshicilelo lwe-GNOME lwemimiselo ekwesi sishicileli ngokwangoku</long>
      </locale>

      <locale name="zh_CN">
        <short>打印机设置</short>
        <long>当前打印机设置的 GNOME 打印描述</long>
      </locale>

      <locale name="zh_TW">
        <short>印表機設定</short>
        <long>目前印表機設定值的 GNOME 列印描述</long>
      </locale>
    </schema>

  </schemalist>  
</gconfschemafile>