Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2007.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > 367eced8d80e0e4129138e86836a8880 > files > 586

kst-1.2.1-5mdv2007.0.i586.rpm

<chapter id="workingwithdata">
<title
>Trabalhar com Dados</title>

<sect1 id="fileformats">
<title
>Formatos de Ficheiro Suportados</title>
<para
>De momento, o Kst suporta os ficheiros de texto em ASCII, os ficheiros em tramas do BOOMERANG e os ficheiros de directoria do BLAST como fontes de dados, assim como os ficheiros do PIOLib e do FITS com as bibliotecas apropriadas. Esta secção descreve os conceitos básicos das fontes de dados que são comuns a todos os tipos de ficheiros e, especificamente, os detalhes dos tipos de ficheiros ASCII e BLAST. </para>

<sect2 id="supportingadditionalfileformatsdatasourceconcepts">
<title
>Conceitos de Fontes de Dados</title>
<para
>Uma fonte de dados no &kst; é simplesmente um ficheiro de dados suportado. Os conceitos seguintes são importantes para perceber como o &kst; funciona com várias fontes de dados. É também introduzida alguma terminologia nesta secção. </para>

<sect3 id="supportingadditionalfileformatsdatasourceconceptssamples">
<title
>Amostras</title>
<para
>Considera-se uma amostra como a unidade fundamental para os ficheiros de dados. Cada amostra consiste num valor de dados no ficheiro. Repare, contudo, que uma amostra poderá não corresponder a um valor num vector de dados no &kst;, devido ao conceito de <link linkend="supportingadditionalfileformatsdatasourceconceptsframes"
>tramas</link
>. </para>
</sect3>

<sect3 id="supportingadditionalfileformatsdatasourceconceptsfields">
<title
>Campos</title>
<para
>Um campo corresponde normalmente a um vector no &kst;. Por exemplo, uma coluna num ficheiro de dados em ASCII corresponde a um campo. Cada campo poderá ter um nome explícito ou implícito. Os leitores das fontes de dados oferecem funções para ler e obter os campos e os seus nomes. </para>
</sect3>

<sect3 id="supportingadditionalfileformatsdatasourceconceptsframes">
<title
>Tramas</title>
<para
>Uma trama corresponde a um número definido de amostras e cada campo de um ficheiro de dados poderá ter a sua própria relação de amostras por trama. O tamanho de um ficheiro de dados é medido pelo número de tramas que contém. Para os ficheiros de dados em ASCII, o número de amostras por trama é 1 mas, para alguns ficheiros de dados, poderão existir várias amostras por trama. Na ilustração abaixo, são mostradas as três primeiras tramas de um ficheiro de dados imaginário. Neste ficheiro de dados em particular, o Campo 1 tem uma relação de 5 amostras por trama, o Campo 2 tem uma relação de 2 amostras por trama, o Campo 3 corresponde a 3 amostras por trama e, finalmente, o Campo 4 corresponde a 1 amostra por trama. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Diagram-kst-frames.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Dependendo da configuração específica dos vectores de dados no &kst;, os dados dos ficheiros poderão ser lidos como tramas em vez de amostras, com a primeira amostra numa trama ou com a média de todas as amostras numa trama, o que irá representar o valor da trama. </para>
</sect3>

<sect3 id="supportingadditionalfileformatsdatasourceconceptsindex">
<title
>Campo INDEX</title>
<para
>Alguns ficheiros de dados poderão não ter um campo que representa o eixo dos X num gráfico. Contudo, o &kst; cria implicitamente um campo INDEX (índice) para todas as fontes de dados. O campo INDEX contém simplesmente números inteiros de 0 a N-1, em que N é o número de tramas no ficheiro de dados. </para>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="creatingascii">
<title
>Ficheiros de Entrada em ASCII</title>
<para
>O formato de ficheiros de entrada mais simples é o ficheiro de texto em ASCII. Estes ficheiros são normalmente legíveis para o utilizador e poderão ser criados facilmente à mão ou com programas simples, se for o desejado. Segue-se o exemplo de um ficheiro de entrada em ASCII. </para>

<informalexample>
<screen
>112.5 3776 428
187.5 5380 429
262.5 5245 345
337.5 2942 184
412.5 1861 119
487.5 2424 138
567.5 2520 162
637.5 1868 144
712.5 1736 211
787.5 1736 211
862.5 2172 292
937.5 1174 377
1000.5 499 623
</screen>
</informalexample>

<para
>Cada coluna deste ficheiro representa um campo, no qual cada linha representa uma trama. As colunas são separadas por tabulações ou espaços, enquanto as linhas são separadas por mudanças de linha. Repare que, devido à sua estrutura, os ficheiros ASCII não podem ter várias amostras por trama. Do mesmo modo, dado que as colunas não têm legendas atribuídas, os nomes dos campos são atribuídos pelo &kst; com base na ordem das colunas (a coluna mais à esquerda tem um nome de campo igual a <literal
>1</literal
>). </para>

<para
>As linhas comentadas nos ficheiros ASCII começam com um dos caracteres do conjunto <literal
>{#, !, /, ;, c}</literal
>. Todas as linhas comentadas e em branco são ignoradas pelo &kst;. Os números válidos incluem os com pontos decimais, sinais de menos ou negativo ou o <literal
>e</literal
>, para indicar a notação científica. Os números inválidos (como as palavras) são substituídos por 0 pelo &kst;. </para>

</sect2>


<sect2 id="blastdirfiles">
<title
>Ficheiros de directoria do BLAST</title>
<para
>As fontes de dados do BLAST são de facto pastas de ficheiros. Cada pasta representa uma fonte de dados e cada ficheiro da pasta, com a excepção de um ficheiro chamado <filename
>format</filename
>, representa um único campo. O ficheiro <filename
>format</filename
> corresponde a cada campo e às suas propriedades. Em baixo, está um exemplo deste tipo de ficheiros: </para>
<informalexample>
<screen
>scount RAW f 1
fcount RAW f 20
sine RAW f 20
ssine RAW f 1
cos RAW f 20</screen>
</informalexample>
<para
>Neste exemplo, <literal
>scount</literal
>, <literal
>fcount</literal
>, <literal
>sine</literal
>, <literal
>ssine</literal
> e <literal
>cos</literal
> são nomes de campos. <literal
>RAW</literal
> indica um ficheiro escrito no formato "raw", e o último número de cada linha indica o número de amostras por trama. </para>

<para
>Ao seleccionar um ficheiro de directoria do BLAST para o usar no &kst;, a pasta que contém os ficheiros do campo deverá ser seleccionada. O &kst; irá então procurar automaticamente por um ficheiro <filename
>format</filename
>, se existir, para determinar os campos e as suas propriedades. </para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="datawizard">
<title
>O Assistente de Dados</title>
<para
>O Assistente de Dados oferece uma forma rápida e simples de criar vectores, curvas, espectros de potência e gráficos no &kst; a partir dos ficheiros de dados. Para lançar o assistente, seleccione a opção <guimenuitem
>Assistente de Dados...</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Dados</guimenu
>. Ser-lhe-á pedido para seleccionar uma fonte de dados. Escolha um ficheiro de dados válido (ou indique a sua localização) e carregue em <guibutton
>Próximo</guibutton
>. Será mostrada a seguinte  janela. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Ecrã 2 do Assistente de Dados</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-datawizard2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Ecrã 2 do Assistente de Dados</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Seleccione os campos que deseja importar para o &kst;. Poderá filtrar a lista de campos se indicar um texto para correspondência (os caracteres especiais como o <literal
>*</literal
> são suportados) no campo de texto por cima da lista. </para>

<para
>A secção da <guilabel
>Gama de Dados</guilabel
> é usada para indicar o  intervalo de dados a ler a dos vectores seleccionados no ficheiro de entrada. A seguinte descrição assume algum conhecimento sobre as <quote
>tramas</quote
>. Para uma descrição detalhada deste conceito, veja os <link linkend="fileformats"
>Formatos de Ficheiros</link
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Trama inicial</guilabel
>, <guilabel
>Contar do fim</guilabel
>, <guilabel
>Número de tramas</guilabel
> e <guilabel
>Ler até ao fim</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Usando estas quatro opções, pode-se definir os limites inferior e superior do intervalo de dados. Por exemplo, para ler da trama 10 à 900, indique <userinput
>10</userinput
> na <guilabel
>Trama inicial</guilabel
> e <userinput
>890</userinput
> para o <guilabel
>Número de tramas</guilabel
>. Para ler da trama 500 até ao fim do ficheiro, indique <userinput
>500</userinput
> para a <guilabel
>Trama inicial</guilabel
> e seleccione a opção <guilabel
>Ler até ao fim</guilabel
>. Para ler apenas as últimas 450 tramas do ficheiro, seleccione a opção <guilabel
>Contar do fim</guilabel
> e indique <userinput
>450</userinput
> no <guilabel
>Número de tramas</guilabel
>. As combinações usadas nos dois exemplos anteriores são normalmente úteis para ler os dados de um ficheiro que é actualizado em tempo-real. As alterações subsequentes ao ficheiro são lidas, o que causa também uma actualização dos vectores associados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ler 1 amostra por N tramas</guilabel
> e <guilabel
>Primeiro o filtro 'boxcar'</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Para além dos limites inferior e superior do intervalo, podem-se definir as amostrar a ler do intervalo seleccionado. Se a opção <guilabel
>Ler 1 amostra por N tramas</guilabel
> (em que o N é o valor introduzido) não estiver seleccionada, serão lidas todas as amostras do intervalo indicado. Em alternativa, poder-se-ão ignorar algumas tramas do ficheiro de dados se seleccionar a opção <guilabel
>Ler 1 amostra por N tramas</guilabel
>. O valor da amostra que é usada para representar uma trama depende da selecção da opção <guilabel
>Primeiro o filtro 'boxcar'</guilabel
>. Se esta opção não estiver seleccionada, o valor é o mesmo que o da primeira amostra da trama. Se a opção estiver seleccionada, então o valor é a média de todas as amostras dessa trama em particular. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>



<para
>As opções do Espectro de Potência e do eixo dos X poderão ser configuradas na secção dos <guilabel
>Tipos de Gráficos</guilabel
>. Estas opções são descritas em baixo. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>XY</guilabel
>, <guilabel
>Espectro de Potência</guilabel
> e <guilabel
>XY e Espectro de Potência</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Seleccione se deseja desenhar apenas o espectro de potência, apenas os dados (XY) ou ambos. Se o espectro de potência estiver seleccionado para o desenho, as opções adicionais desta secção ficam disponíveis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector do Eixo dos X</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector a ser usado como vector independente para os gráficos. Poderá seleccionar um campo dos seus ficheiros de dados ou o vector INDEX. O vector INDEX é apenas um vector que contém os elementos de 0 a N-1, em que o N é o número de tramas do ficheiro de dados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>A secção das <guilabel
>Opções de FFT</guilabel
> em <guilabel
>Tipos de Gráficos</guilabel
> está disponível apenas se for para desenhar um espectro de potência. As definições em baixo assumem um conhecimento básico sobre os espectros de potência &mdash; para mais detalhes, baseie-se na obra "Numerical Recipes in C: The Art of Scientific Computing", publicada pela Cambridge University Press. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Média interpolada</guilabel
> e <guilabel
>Comprimento da FFT</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>O espectro de potência é definido como <quote
>a raiz quadrada do valor absoluto da média das Transformadas de Fourier Rápidas (FFT) interpoladas com um tamanho <literal
>2^x</literal
></quote
>, em que o 'x' é o valor indicado no campo de selecção do <guilabel
>Comprimento da FFT</guilabel
>. Se seleccionar a <guilabel
>Média interpolada</guilabel
>, permite indicar o tamanho das Transformadas de Fourier Interpoladas. Se a opção <guilabel
>Média interpolada</guilabel
> estiver desligada, o &kst; irá determinar o comprimento com base no tamanho do vector. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Unidades dos dados</guilabel
> e <guilabel
>Unidades da taxa</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>As unidades indicadas nestes campos de texto são usadas para gerar automaticamente as legendas dos eixos para os gráficos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guibutton
>Taxa de amostragem</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>A taxa de amostragem é usada para gerar o eixo dos X dos gráficos do espectro de potência. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Apodizar</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se esta opção estiver seleccionada, os dados são apodizados com uma janela de Hanning para reduzir as fugas. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Subtrair Média</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione esta opção para remover a média dos dados seleccionados (i.e., transladar os dados para que a média seja zero). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Logo que esteja satisfeito com todas as opções, carregue em <guibutton
>Próximo</guibutton
> para passar à próxima janela. Seleccione os filtros que desejar aplicar aos dados e carregue de novo em <guibutton
>Próximo</guibutton
> para passar à janela final. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Ecrã 3 do Assistente de Dados</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-datawizard3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Ecrã 3 do Assistente de Dados</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A partir daqui, poderá alterar as opções gerais do gráfico. A maior parte das opções são auto-explicativas. Será dada uma ideia geral sobre cada secção em baixo. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Estilo da Curva</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione se deseja apenas desenhar os pontos de dados, as linhas que ligam os pontos de dados ou ambos. Por omissão, as linhas são contínuas e com espessura 0, enquanto os dados são marcados com cruzes. As cores das linhas e dos pontos dos dados são escolhidas para que as curvas com cores idênticas sejam minimizadas. Lembre-se que as opções do estilo da curva aplicam-se tanto aos Espectros de Potência como aos gráficos XY. </para>
</listitem>
</varlistentry>



<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Colocação da Curva</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione os gráficos onde colocar as novas curvas. O <guilabel
>Circular</guilabel
> distribui as curvas nos gráficos, circulando por cada um deles. Lembre-se que as opções de colocação aplicam-se tanto aos Espectros de Potência como aos gráficos XY. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Geração de Legendas</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione as legendas desejadas para colocar nos gráficos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Colocação do Gráfico</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione as janelas desejadas onde colocar os novos gráficos. As janelas novas podem ser criadas para os gráficos se seleccionar a opção <guilabel
>Numa nova janela</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Logo que esteja satisfeito com todas as opções, carregue em <guibutton
>Terminar</guibutton
> para que os gráficos sejam gerados. </para>

</sect1>

<sect1 id="datamanager">
<title
>O Gestor de Dados</title>
<para
>O Gestor de Dados oferece um local central para adicionar, remover e modificar todos os objectos de dados usados no &kst;. Poderá ser acedido se seleccionar o <guimenuitem
>Gestor de Dados</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Dados</guimenu
>. </para>
<sect2 id="creatingdata">
<title
>Criar Novos Objectos de Dados</title>
<para
>Para criar um novo objecto de dados do Gestor de Dados, carregue num dos botões listados em <guilabel
>Novo:</guilabel
>. Irá aparecer uma nova janela que permite a definição das opções do objecto de dados.</para>

<tip
><para
>Você poderá também criar curvas novas se carregar com o botão direito do rato num vector e escolher <guimenuitem
>Criar Curva...</guimenuitem
></para
></tip>

<para
>Dado que você está a criar um novo objecto de dados, poderá indicar um nome único para identificar o objecto. O nome por omissão também pode ser usado (se for único). </para>
<para
>As opções para todos os objectos de dados desenháveis, excepto as imagens, têm duas secções comuns &mdash; a Aparência e a Colocação (as imagens só têm a secção Colocação). Estas secções são descritas em baixo. Para as opções específicas dos dados, veja os <link linkend="datatypes"
>Tipos de Dados</link
>. </para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-curveoptions.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="curveappearance">
<title
>Aparência</title>
<para
>A secção Aparência permite-lhe mudar a aparência do objecto de dados quando é desenhado. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="Widget-kst-colourchooser.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject>
</term>
<listitem>
<para
>Se carregar neste botão irá mostrar uma janela de selecção de cores que poderá ser usada para mudar a cor das linhas e dos pontos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Mostrar pontos</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção, irá mostrar os pontos de dados usados para desenhar o objecto de dados. A lista à direita permite alterar a forma dos pontos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Mostrar linhas</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção irá mostrar as linhas que juntam os pontos de dados para o objecto de dados. A espessura da linha, assim como o seu estilo, poderão ser alterados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect3>

<sect3 id="curveplacement">
<title
>Colocação</title>
<para
>A secção de Colocação indica a localização no gráfico dos novos objectos a desenhar. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Janela de desenho</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Indique a janela na qual irá desenhar o objecto de dados. Você poderá criar uma janela nova se carregar no botão <guibutton
>Nova...</guibutton
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colocar no gráfico existente</guilabel
>, <guilabel
>Colocar num novo gráfico</guilabel
> e <guilabel
>Não colocar em nenhum gráfico</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Poderá escolher se deseja ou não desenhar imediatamente o objecto de dados num gráfico existente ou num novo. Se o <guilabel
>Colocar num novo gráfico</guilabel
> estiver seleccionado, poderá também optar por reorganizar a disposição do gráficos se seleccionar <guilabel
>colocar a grelha de novo</guilabel
> e indicar o número de colunas a usar para a nova grelha da disposição. </para>
</listitem>
</varlistentry>

 

</variablelist>

<para
>Logo que todas as opções desejadas para o novo objecto de dados tenham sido definidas, carregue no botão <guibutton
>OK</guibutton
> para criar o novo objecto de dados. </para>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="editinganddeletingdata">
<title
>Editar e Apagar Objectos de Dados Existentes</title>
<para
>Para editar um objecto de dados existente, basta seleccioná-lo na janela do Gestor de Dados e carregar no botão <guibutton
>Editar</guibutton
>. Será então mostrada a janela de configuração para o objecto seleccionado. Este janela é idêntica à que aparece quando são criados novos objectos de dados (com a excepção do facto de a secção Colocação poder estar ausente), por isso veja a opção <link linkend="creatingdata"
>Criar Novos Objectos de Dados</link
> para mais informações sobre as opções e configurações. </para>
<para
>Para remover um objecto de dados, seleccione-o na janela do Gestor de Dados e carregue no botão <guibutton
>Remover</guibutton
>. Repare que o item na coluna <guilabel
># Usado</guilabel
> de um objecto deverá ser 0 antes de o objecto poder ser removido. A coluna <guilabel
># Usado</guilabel
> indica o número de vezes que um dado objecto de dados e os seus filhos (se existirem) são usados por outro objecto de dados ou pelos gráficos. Em baixo, estão algumas consequências desta restrição a ter em mente ao tentar remover objectos de dados. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Todos os objectos desenháveis (curvas, equações, histogramas, espectros de potência e imagens) necessitam ser removidos dos gráficos antes de estes poderem ser removidos. Um objecto poderá ser removido de um gráfico se o seleccionar com o botão direito na janela do Gestor de Dados e o escolher no sub-menu <guisubmenu
>Remover do Gráfico</guisubmenu
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Todos os objectos de dados que usam um dado vector de dados deverão ser removidos antes que o vector de dados possa ser removido. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Todos os filhos de um objecto-pai deverão estar livres de utilização antes de o objecto-pai poder ser removido. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Depois de uma sequência de remoções dos objectos desenháveis do gráfico, o utilizador poderá concluir que existem vários objectos de dados não usados no Gestor de Dados. Para remover rapidamente estes objectos, poderá carregar no botão <guibutton
>Apagar</guibutton
>. </para>



</sect2>

</sect1>

<sect1 id="datatypes">
<title
>Tipos de Dados</title>

<para
>Existem tipos principais de objectos de dados no &kst;. Os objectos de dados poderão conter outros objectos de dados, tal como é representado pela estrutura me árvore no Gestor de Dados. O diagrama seguinte ilustra as relações entre os diferentes tipos de dados. </para>

<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Diagram-kst-datatypes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Tipos de Dados do &kst;</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<para
>Como pode ser visto no diagrama acima, os objectos de curvas, equações, histogramas, espectros de potência e imagens são os únicos objectos de dados desenháveis. Todos os objectos de dados (que não os vectores) têm a capacidade de usar os vectores, enquanto as equações, espectros de potência, eventos e os 'plugins' contêm todos vectores-filhos. </para>

<para
>As descrições de cada tipo de dados encontram-se em baixo, em conjunto com as opções e configurações disponíveis ao criar ou editar cada um dos tipos de objectos de dados. As opções comuns a quase todos os tipos de dados foram omitidas &mdash; veja em <link linkend="creatingdata"
>Criar Novos Objectos de Dados</link
> para mais informações. </para>

<sect2 id="vectors">
<title
>Vectores</title>
<para
>Os vectores são um dos objectos de dados mais usados no &kst;. Como o seu nome indica, os vectores são apenas listas ordenadas de números. Na maior parte do tempo, eles contêm as coordenadas em X e Y de um conjunto de pontos de dados. </para>
<!-- TODO: This doesn't seem to be the case here. Check -->
<para
>Dado que os vectores poderão ser potencialmente muito grandes, é uma boa ideia ter uma noção da quantidade de memória que o &kst; reservou para eles. A memória disponível de momento é mostrada no canto inferior direito da barra de estado da janela principal do &kst;. </para>
<tip>
<para
>Se a barra de estado não estiver disponível, garanta que a opção <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
> está assinalada no menu <guimenu
>Configuração</guimenu
>. </para>
</tip>

<para
>Segue-se uma imagem da janela apresentada ao criar ou editar vectores. As explicações das opções seguem-se em baixo. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Editar Vectores</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-vectorwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Editar Vectores</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="datavectorparameters">
<title
>Parâmetros do Vector de Dados</title>
<para
>O ficheiro de origem e o campo a ler poderão ser definidos com as seguintes opções. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Nome do ficheiro</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>A localização do ficheiro de dados desejado. Se carregar no botão à direita irá mostrar uma janela de selecção de ficheiros que poderá ser usada para escolher graficamente o ficheiro. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Campo ou coluna</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O campo ou coluna a partir do qual criar o vector. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="datarange">
<title
>Gama de Dados</title>
<para
>Esta secção define o intervalo de dados a usar do campo seleccionado para o vector de dados. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Trama inicial</guilabel
>, <guilabel
>Contar do fim</guilabel
>, <guilabel
>Número de tramas</guilabel
> e <guilabel
>Ler até ao fim</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Usando estas quatro opções, pode-se definir os limites inferior e superior do intervalo de dados. Por exemplo, para ler da trama 10 à 900, indique <userinput
>10</userinput
> na <guilabel
>Trama inicial</guilabel
> e <userinput
>890</userinput
> para o <guilabel
>Número de tramas</guilabel
>. Para ler da trama 500 até ao fim do ficheiro, indique <userinput
>500</userinput
> para a <guilabel
>Trama inicial</guilabel
> e seleccione a opção <guilabel
>Ler até ao fim</guilabel
>. Para ler apenas as últimas 450 tramas do ficheiro, seleccione a opção <guilabel
>Contar do fim</guilabel
> e indique <userinput
>450</userinput
> no <guilabel
>Número de tramas</guilabel
>. As combinações usadas nos dois exemplos anteriores são normalmente úteis para ler os dados de um ficheiro que é actualizado em tempo-real. As alterações subsequentes ao ficheiro são lidas, o que causa também uma actualização dos vectores associados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ler 1 amostra por</guilabel
> e <guilabel
>Primeiro o filtro 'boxcar'</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Para além dos limites inferior e superior do intervalo, podem-se definir as amostrar a ler do intervalo seleccionado. Se a opção <guilabel
>Ler 1 amostra por N tramas</guilabel
> (em que o <literal
>N</literal
> é o valor introduzido) não estiver seleccionada, serão lidas todas as amostras do intervalo indicado. Em alternativa, poder-se-ão ignorar algumas tramas do ficheiro de dados se seleccionar a opção <guilabel
>Ler 1 amostra por N tramas</guilabel
>. O valor da amostra que é usada para representar uma trama depende da selecção da opção <guilabel
>Primeiro o filtro 'boxcar'</guilabel
>. Se esta opção não estiver seleccionada, o valor é o mesmo que o da primeira amostra da trama. Se a opção estiver seleccionada, então o valor é a média de todas as amostras dessa trama em particular. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="curves">
<title
>Curvas</title>
<para
>As curvas são usadas principalmente para criar objectos desenháveis a partir de vectores. As curvas são criadas a partir de dois vectores - um <quote
>vector no eixo dos X</quote
> e um <quote
>vector no eixo dos Y</quote
>, que oferecem presumidamente um conjunto de pontos de dados. Como tal, uma curva pode ser vista como um conjunto de pontos de dados e as linhas que os ligam (ainda que os pontos ou linhas possam não estar visíveis nos gráficos). </para>
<para
>Segue-se uma imagem da janela apresentada ao criar ou editar curvas. As explicações das opções seguem-se em baixo. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Editar Curvas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-curvewindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Editar Curvas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="curvecontents">
<title
>Conteúdo da Curva</title>
<para
>O conteúdo da curva pode ser escolhido nesta secção. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector do eixo X</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector a utilizar para o eixo independente (horizontal). </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector do eixo Y</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector a utilizar para o eixo dependente (vertical). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barra de erro em +X</guilabel
> e <guilabel
>Barra de erro em +Y</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Os vectores que contêm os valores de erros que correspondem ao vector do eixo dos X e dos Y, respectivamente. Os vectores deverão conter os tamanhos das barras de erros pela mesma ordem que os pontos de dados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usar a barra de erros +<replaceable
>X/Y</replaceable
> para o -<replaceable
>X/Y</replaceable
></guilabel
></term
> <listitem
><para
>Se este item estiver assinalado, as barras de erros são desenhadas de forma simétrica em torno do ponto de dados. Para desenhar barras de erro assimétricas na direcção X ou Y, desligue a opção e escolha um vector para o comprimento da barra de erros, por baixo do ponto de dados, na lista <guilabel
>barra de erros -<replaceable
>X/Y</replaceable
></guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barra de erros -<replaceable
>X/Y</replaceable
></guilabel
></term>
<listitem
><para
>O vector a usar para a barra de erros por baixo do ponto de dados. Veja o item anterior para mais detalhes sobre a utilização de barras de erros assimétricas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="equations">
<title
>Equações</title>
<para
>Um objecto de dados de uma equação consiste numa expressão matemática e numa variável independente. A expressão é criada com uma combinação de valores escalares, vectores e operadores e representam normalmente os valores da variável dependente. A variável independente poderá ser um vector existente ou poderá ser gerada quando o objecto da equação for criado ou editado. Dado que uma equação consiste, em última instância, a um conjunto de pontos de dados, um objecto de uma equação pode ser desenhado. </para>
<para
>Segue-se uma imagem da janela apresentada ao criar ou editar equações. As explicações das opções seguem-se em baixo. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Editar Equação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-equationwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Editar Equação</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="equation">
<title
>Equação</title>
<para
>A expressão matemática que representa a variável dependente poderá ser modificada nesta secção. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Operadores</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Uma lista com os operadores disponíveis. Se escolher um operador na lista irá inseri-lo na posição actual no campo de texto <guilabel
>Equação</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vectores</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Uma lista com os objectos actuais do vector no &kst;. Se escolher um vector na lista irá inseri-lo na posição actual do campo de texto <guilabel
>Equação</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Escalares</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Uma lista com os valores escaláveis disponíveis. Esta lista é composta tanto pelos valores escalares na sessão actual do &kst; como por algumas constantes predefinidas. Se escolher um valor escalar na lista irá inseri-lo na posição actual do campo de texto <guilabel
>Equação</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Equação</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>A expressão matemática que representa a variável independente. Poderá escrever manualmente neste campo de texto ou poderá seleccionar os itens a inserir com as listas descritas acima. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>


<sect3 id="independentvariable">
<title
>Variável Independente</title>
<para
>Este secção é utilizada para indicar a fonte dos valores da variável independente. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Utilizar</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione esta opção para usar um vector existente como variável independente. Seleccione um vector da lista ou crie rapidamente um ao carregar no botão à direita. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Interpolar para o vector-solução mais elevado</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção, irá interpolar o vector seleccionado para o número máximo de amostras possível. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Gerar</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione isto para gerar um conjunto de valores a usar como variável independente. Indique o valor mais baixo a gerar no campo <guilabel
>De</guilabel
>, assim como o valor máximo no campo <guilabel
>até</guilabel
>. Indique o valor do <guilabel
>Número de amostras</guilabel
> como sendo o número de valores com intervalos de igual modo a gerar entre o valor mínimo e o máximo (inclusive). </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="Histograms">
<title
>Histogramas</title>
<para
>Um objecto de dados de histograma representa um histograma de um dado vector. Os objectos de histogramas poderão ser desenhados. </para>
<para
>Segue-se uma imagem da janela apresentada ao criar ou editar histogramas. As explicações das opções seguem-se em baixo. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Editar Equação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-histogramwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Editar Equação</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="histogramproperties">
<title
>Propriedades do Histograma</title>
<para
>O vector de origem, assim como as propriedades básicas do histograma, poderão ser modificadas nesta secção. Tanto poderá indicar manualmente as opções como usar o botão <guibutton
>Grupo Automático</guibutton
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector de dados</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector de dados a partir do qual criar o histograma. Ainda que seja necessário um vector para criar um histograma, o vector é usado como um conjunto não ordenado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>De</guilabel
> e <guilabel
>até</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>O campo <guilabel
>De</guilabel
> contém o limite esquerdo do grupo mais à esquerda do histograma. O campo <guilabel
>Até</guilabel
> contém o limite direito do grupo mais à direita no histograma. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Número de grupos</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Indique o número total de grupos a usar no campo <guilabel
>Número de grupos</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guibutton
>Grupos Automáticos</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>Em vez de indicar valores para os campos <guilabel
>De</guilabel
>, <guilabel
>Até</guilabel
> e <guilabel
>Número de grupos</guilabel
>, poderá criar em <guibutton
>Grupo Automático</guibutton
> para gerar automaticamente os valores para todos os três campos, baseando-se nos valores mínimo e máximo, assim como no número de elementos encontrado no vector de origem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>


<sect3 id="yaxisnormalization">
<title
>Normalização do Eixo Y</title>
<para
>Esta secção é usada para indicar o tipo de normalização usada para o eixo dos Y no histograma. </para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Número no grupo</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção o eixo dos Y no histograma indica o número de amostras no grupo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Fracção no grupo</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção faz com que o eixo dos Y represente a fracção dos elementos em cada grupo face ao número total de elementos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Percentagem no grupo</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção faz com que o eixo dos Y represente a percentagem dos elementos (face ao número total de elementos) em cada grupo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Grupo de pico = 1.0</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar esta opção faz com que o eixo dos Y represente o número de elementos em cada grupo, dividido pelo número de elementos no grupo maior (o grupo com o maior número de elementos). Por outras palavras, o eixo dos Y fica normalizado a 1,0. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>


</sect2>

<sect2 id="power-spectra">
<title
>Espectro de Potência</title>
<para
>Um objecto de dados do espectro de potência representa o espectro de potência de um vector, que é definido como <quote
>a raiz quadrada do valor absoluto da média das Transformadas de Fourier Rápidas (FFT) interpoladas com um tamanho <literal
>2^x</literal
></quote
>, em que o 'x' é o valor indicado no campo de selecção do <guilabel
>Comprimento da FFT</guilabel
>. As definições em baixo assumem um conhecimento básico sobre os espectros de potência &mdash; para mais detalhes, baseie-se na obra "Numerical Recipes in C: The Art of Scientific Computing", publicada pela Cambridge University Press. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Janela de Espectro de Potência</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-powerspectrawindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Janela de Espectro de Potência</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="powerspectracurvecontents">
<title
>Conteúdo da Curva</title>
<para
>O vector de origem, assim como as propriedades básicas do espectro de potência, poderão ser modificadas nesta secção. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector de dados</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector de dados a partir do qual criar o espectro de potência. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Média interpolada</guilabel
> e <guilabel
>Comprimento da FFT</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Se seleccionar a <guilabel
>Média interpolada</guilabel
> permite indicar o tamanho das Transformadas de Fourier Rápidas. O comprimento é indicado como uma potência de 2. Se a <guilabel
>Média interpolada</guilabel
> não for indicada, o &kst; irá determinar o tamanho com base no comprimento do vector. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Unidades dos dados</guilabel
> e <guilabel
>Unidades da taxa</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>As unidades indicadas nestes campos de texto são usadas para gerar automaticamente as legendas dos eixos para os gráficos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guibutton
>Taxa de amostragem</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>A taxa de amostragem é usada para gerar o eixo dos X dos gráficos do espectro de potência. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Apodizar</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Se esta opção estiver seleccionada, os dados são apodizados com uma janela de Hanning para reduzir as fugas. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Subtrair Média</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione esta opção para remover a média dos dados seleccionados (i.e., transladar os dados para que a média seja zero). </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="plugins">
<title
>'Plugins'</title>
<para
>Um objecto de dados de um 'plugin' representa um 'plugin' do &kst;. Todos os 'plugins' têm um formato comum e aparecem como o tipo <quote
>Plugin</quote
> no Gestor de Dados. Para mais informações sobre os 'plugins', veja por favor os <link linkend="pluginsandfilters"
>'Plugins' e Filtros</link
> </para>
</sect2>

<sect2 id="events">
<title
>Monitores de Eventos</title>
<para
>Um objecto de dados de um monitor de eventos representa uma instância de um monitor de eventos. Para mais informações sobre a monitorização de eventos, veja a secção <link linkend="eventmonitoring"
>respectiva</link
>. </para>
</sect2>


<sect2 id="arrays">
<title
>Matrizes</title>
<para
>Uma matriz representa um conjunto de pontos de dados tridimensionais (x, y, z) organizados numa grelha bidimensional. Os valores do Z para a matriz são obtidos a partir de um vector e a estrutura em grelha é indicada manualmente com a janela para Editar ou Nova Matriz. As descrições em baixo referem-se ao diagrama seguinte, demonstrando a estrutura em matriz do &kst;. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Diagram-kst-matrix.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para
>Segue-se uma imagem e uma explicação da janela de matrizes. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Janela de Matrizes</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-matrixwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Janela de Matrizes</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="arrayvectorselection">
<title
>Escolha de Vector</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Vector Z</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O vector de dados a partir do qual obter os valores de z. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="arraygridparameters">
<title
>Parâmetros da Grelha</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>X Mínimo</guilabel
> e <guilabel
>Y Mínimo</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>A origem da matriz é indicada pelas coordenadas (X Mínimo, Y Mínimo). A localização da origem é representada por um círculo vermelho no diagrama acima. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamanho do Passo em X</guilabel
> e <guilabel
>Tamanho do Passo em Y</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Estes dois valores definem as dimensões de cada célula rectangular na grelha da matriz. Todas as células na matriz têm dimensões idênticas. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensões</guilabel
> e <guilabel
>Usar o comprimento em X máximo</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Indique o número de passos para a dimensão X da matriz, seguido do número de passos para a dimensão Y da mesma matriz. Se a opção <guilabel
>Usar o comprimento em X máximo</guilabel
> estiver assinalada, a dimensão em X da matriz será determinada com base no comprimento do vector e na dimensão em Y introduzida. Se esta opção estiver assinalada e o comprimento do vector alterar em consequência disso, a dimensão em X da matriz será actualizada adequadamente. </para>
<para
>Lembre-se que a dimensão mínima permitida em Y é 1, enquanto que a mínima permitida em X é 0. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

</sect2>

<sect2 id="images">
<title
>Imagens</title>
<para
>As imagens são representações gráficas das <link linkend="arrays"
>Matrizes</link
>. As imagens poderão ser desenhadas como mapas de cores, mapas de contorno ou ambas. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Janela de Imagem</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="Screenshot-kst-imagewindow.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Janela de Imagem</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3 id="imagearrayselection">
<title
>Escolha de Matriz</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Matriz</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione a matriz a usar para esta imagem. As matrizes novas podem ser criadas ao carregar no botão à direita. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="imageimagetype">
<title
>Tipo de Imagem</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mapa de Cores</guilabel
>, <guilabel
>Mapa de Contorno</guilabel
> e <guilabel
>Mapa de Cores e Mapa de Contorno</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Seleccione o tipo de imagem a desenhar. Se alterar esta selecção irá activar ou desactivar certas secções da janela da forma que for apropriada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="imagecolormapparameters">
<title
>Parâmetros do Mapa de Cores</title>
<para
>Um mapa de cores representa o valor do Z de cada célula da matriz com uma cor. Esta secção só fica disponível se o <guilabel
>Mapa de Cores</guilabel
> ou o <guilabel
>Mapa de Cores e Mapa de Contorno</guilabel
> estiverem seleccionados no <guilabel
>Tipo de Imagem</guilabel
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Paleta de cores</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione a paleta de cores a usar para o mapa de cores. Por omissão, estão instaladas para o &kst; duas paletas de cores adequadas para os mapas de cores &mdash;a Kst Grayscale 256 (uma paleta com 256 tons de cinzento) e a Kst Spectrum 1021 (uma paleta em arco-íris com 1021 cores que vai do azul ao vermelho). Poder-se-ão instalar novas paletas se copiar ficheiros de paletas compatíveis com o <productname
>GIMP</productname
> para a subpasta <filename
>colors</filename
> da pasta de configuração do utilizador (por exemplo, a <filename
>/usr/share/config/colors/</filename
>). Repare que as imagens gravadas que usem uma paleta não-predefinida poderão não ser visíveis por outros utilizadores do &kst; se eles não tiverem essa paleta. Nesse casos, é usada uma paleta de tons de cinzento por omissão. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Limite inferior do Z</guilabel
>, <guilabel
>Limite superior do Z</guilabel
> e <guibutton
>Limite Automático</guibutton
> </term>
<listitem>
<para
>Indique os limites inferior e superior a usar para o mapeamento das cores. As cores da paleta são distribuídas de forma uniforme entre o <guilabel
>Limite inferior do Z</guilabel
> e o <guilabel
>Limite superior do Z</guilabel
>. Todas as células da matriz seleccionada com valores em Z inferiores ao <guilabel
>Limite inferior do Z</guilabel
> serão mapeados à primeira cor da paleta. Todas as células da matriz seleccionada com valores em Z maiores do que o <guilabel
>Limite superior do Z</guilabel
> serão mapeados na última cor da paleta. Se carregar no <guibutton
>Limite Automático</guibutton
>, irá preencher os valores do limite inferior e superior com os valores mínimos e máximos de Z encontrados na matriz seleccionada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="imagecontourmapparameters">
<title
>Parâmetros do Mapa de Contorno</title>
<para
>Um mapa de contorno desenha um conjunto de linhas, em que cada linha representa um dado valor em Z. Esta secção só fica disponível se o <guilabel
>Mapa de Contorno</guilabel
> ou o <guilabel
>Mapa de Cores e Mapa de Contorno</guilabel
> estiver seleccionado no <guilabel
>Tipo da Imagem</guilabel
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<guilabel
>Número de níveis de contorno</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione o número de níveis de contorno a usar. Os níveis de contorno serão distribuídos de forma uniforme entre o valor mínimo e máximo do Z na matriz. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<guibutton
>Cor</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>Seleccione a cor a usar para as linhas de contorno. Se carregar neste botão irá abrir uma janela de selecção de cores normal do &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Espessura</guilabel
> e <guilabel
>Utilizar espessura de linha variável</guilabel
> </term>
<listitem>
<para
>Seleccione a espessura das linhas de contorno. Se a opção <guilabel
>Utilizar espessura de linha variável</guilabel
>, as linhas de contorno que representem elevações maiores são desenhadas mais grossas do que as de menor elevação. Use alguma discrição ao usar esta opção, dado que as imagens com grandes densidades de linhas de contorno grossas podem-se tornar ilegíveis. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect3>

</sect2>

</sect1>


<sect1 id="thedatamenu">
<title
>O Menu Dados</title>
<para
>O menu de <guimenu
>Dados</guimenu
> oferece um acesso rápido a muitas funcionalidades relacionadas com os objectos de dados no &kst;. A maioria das funções do menu duplicam as funções existentes noutros locais, como tal só são dadas algumas breves descrições em baixo. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Actualizar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Actualiza os dados actuais a partir dos seus ficheiros de origem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Assistente de Dados...</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra o <link linkend="datawizard"
>Assistente de Dados</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Gestor de Dados</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra o <link linkend="datamanager"
>Gestor de Dados</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> [objecto de dados]</term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela correspondente para criar o objecto de dados. Veja os <link linkend="datatypes"
>Tipos de Dados</link
> para uma descrição de cada janela. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ver os Escalares</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela na qual todos os valores escalares da sessão actual do &kst; poderão ser vistos. A janela é actualizada dinamicamente se os valores mudarem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ver os Vectores</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela na qual todos os vectores actuais poderão ser vistos. Seleccione o vector a visualizar na lista respectiva. A janela é actualizada dinamicamente se os valores mudarem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ver os Resultados de Ajuste</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela que apresenta todos os valores resultantes dos ajustes efectuados. Seleccione um resultado de um ajuste com a lista respectiva. A janela é actualizada dinamicamente se os valores mudarem. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Mudar o Ficheiro de Dados</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Mostra uma janela para alterar rapidamente os ficheiros de dados com os quais estão associados os vectores. Seleccione os vectores a alterar e escolha depois um ficheiro de dados diferente. Carregue em <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para gravar as alterações. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>


<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->