Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2007.0 > i586 > media > contrib-release > by-pkgid > fee46ae82564bc83ed877c9fc63727cb > files > 156

kplayer-0.5.3-5mdv2007.0.i586.rpm

<sect1 id="howto-devices">
<title
>DVD, VCD, CDs de áudio, TV, DVB</title>

<sect2 id="howto-devices-playing">
<title
>Reproduzir a partir dos dispositivos</title>

<para
>Você poderá reproduzir títulos de <acronym
>DVD</acronym
> se indicar um <acronym
>URL</acronym
> do tipo <userinput
>dvd://1</userinput
> na janela <guilabel
>Abrir um URL</guilabel
> no menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> do &kplayer;. O número <userinput
>1</userinput
> é o número do título a reproduzir. De forma semelhante, o <userinput
>vcd://1</userinput
> irá reproduzir um título de <acronym
>VCD</acronym
>, <acronym
>SVCD</acronym
> e de outros tipos de <acronym
>VCD</acronym
>, assim como o <userinput
>cdda://12</userinput
> irá reproduzir a décima-segunda faixa de um <acronym
>CD</acronym
> de áudio. Também são suportados os tipos de <acronym
>URL</acronym
>s <userinput
>tv://1</userinput
> e <userinput
>dvb://nome_canal</userinput
>.</para>

<para
>Se o nome de um canal de <acronym
>DVB</acronym
> tiver letras maiúsculas nele, como por exemplo <userinput
>dvb://RTP 1</userinput
>, então a forma normal não irá funcionar no &kde; 3.2 e versões posteriores, porque as bibliotecas do &kde; foram "corrigidas" para converter todos os nomes de máquinas para minúsculas sem sequer perguntar nada. Nesse caso, o &kplayer; irá inserir o <userinput
>kplayer</userinput
> como nome da máquina se o preferir: <userinput
>dvb://kplayer/RTP 1</userinput
>. O nome da máquina irá aparecer no campo de <guilabel
>Localização ou URL</guilabel
> nas <link linkend="properties-general"
>Propriedades do Ficheiro</link
>, mas o &kplayer; irá removê-lo ao passar o <acronym
>URL</acronym
> ao <link linkend="howto-installation-mplayer"
>&mplayer;</link
>. Esse nome de máquina irá também funcionar para os <acronym
>URL</acronym
>s de <userinput
>dvd:</userinput
>, <userinput
>vcd:</userinput
>, <userinput
>cdda:</userinput
>, <userinput
>cddb:</userinput
> e <userinput
>tv:</userinput
>, ainda que só os <acronym
>URL</acronym
>s <userinput
>dvb:</userinput
> e <userinput
>tv:</userinput
> irão necessitar de facto dele, dado que poderão conter letras no nome do canal.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-devices-options">
<title
>Configurar as opções</title>

<para
>Se precisar de usar um dispositivo de <acronym
>DVD</acronym
> ou <acronym
>CD</acronym
> diferente do predefinido, poderá adicionar opções do tipo <userinput
><option
>-dvd-device</option
> <filename
>/dev/hdc</filename
></userinput
> e <userinput
><option
>-cdrom-device</option
> <filename
>/dev/hdd</filename
></userinput
> ao campo <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
> na página <guilabel
>Avançado</guilabel
>, a nível global na <link linkend="settings-advanced"
>Configuração do &kplayer;</link
> ou para <acronym
>URL</acronym
>s individuais nas <link linkend="properties-advanced"
>Propriedades dos Ficheiros</link
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="howto-devices-deinterlacing">
<title
>Telecine inverso e desentrelaçamento</title>

<para
>O vídeo nos discos <acronym
>DVD</acronym
> vem normalmente no formato 'telecine'. O filtro <literal
>pullup</literal
> faz uma inversão deste formato. Para a usar, abra a <link linkend="properties-advanced"
>página Avançado</link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
> e indique o parâmetro <option
>-vf pullup</option
> no campo <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
> antes de reproduzir o vídeo.</para>

<para
>Alguns discos <acronym
>DVD</acronym
> e muitos canais de <acronym
>TV</acronym
> e <acronym
>DVB</acronym
> estão entrelaçados. Existem vários filtros de desentrelaçamento no &mplayer;. Cada um deles tem as suas vantagens e desvantagens próprias, por isso tente alguns deles com a opção <option
>-vf pp=md</option
> e veja quais é que lhe dão os melhores resultados para o vídeo em particular que está a tentar ver. A lista completa está disponível se executar o comando</para>

<para
><userinput
><command
>mplayer</command
> <option
>-pphelp</option
> | <command
>grep</command
> <option
>deint</option
></userinput
></para>

</sect2>

<sect2 id="howto-devices-deblocking">
<title
>Desbloquear, desalienar, reduzir o ruído</title>

<para
>A opção <option
>-vf</option
> está a cargo da filtragem do vídeo no &mplayer;. Para obter a lista completa dos filtros disponíveis, execute o comando</para>

<para
><userinput
><command
>mplayer</command
> <option
>-vf help</option
></userinput
></para>

<para
>na linha de comandos. A maior parte deles está descrita na página de manual do <literal
>mplayer(1)</literal
>. Um dos filtros mais úteis é o <literal
>pp</literal
>, o filtro de pós-processamento. Entre outras coisas, poderá suavizar os <acronym
>MPEG</acronym
>s aos blocos com os filtros de remoção de blocos <literal
>hb</literal
> e <literal
>vb</literal
> ou <literal
>h1</literal
> e <literal
>v1</literal
>, sendo usados normalmente com o filtro de desalienação <literal
>dr</literal
> da seguinte forma: <option
>-vf pp=hb/vb/dr</option
> ou <option
>-vf pp=h1/v1/dr</option
>. Para obter uma lista completa dos filtros <literal
>pp</literal
>, execute</para>

<para
><userinput
><command
>mplayer</command
> <option
>-pphelp</option
></userinput
></para>

<para
>na linha de comandos. Outro filtro útil é o <literal
>hqdn3d</literal
> que faz uma remoção de ruído de alta qualidade: <option
>-vf hqdn3d</option
>.</para>

<para
>Poderá combinar vários filtros em conjunto e usá-los no mesmo dispositivo ou ficheiro, separando-os com uma vírgula sem espaços, como por exemplo:</para>

<para
><option
>-vf pullup,pp=h1/v1/dr,hqdn3d</option
></para>

<para
>Coloque isso no campo de <guilabel
>Argumentos da linha de comandos adicionais</guilabel
> na <link linkend="properties-advanced"
>página Avançado</link
> das <guilabel
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
>.</para>

</sect2>

</sect1>