--- po/es.po 2002-07-19 14:06:55.000000000 +0200 +++ es.po 2004-02-09 23:24:38.000000000 +0100 @@ -1,23 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# translation of sndconfig-es.po to Español +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Nuria Soriano <nsoriano@redhat.it>, 2001. +# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2004. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sndconfig\n" +"Project-Id-Version: sndconfig-es\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-04 00:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-26 16:13GMT\n" -"Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:07-0300\n" +"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../sndconfig.c:74 msgid "ACER Notebook sound" -msgstr "Sonido Notebook ACER" +msgstr "Sonido de portátil ACER" #: ../sndconfig.c:77 msgid "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)" @@ -25,11 +26,11 @@ #: ../sndconfig.c:79 msgid "AdLib" -msgstr "Adlib" +msgstr "AdLib" #: ../sndconfig.c:83 msgid "ALI M15xx Chipset Audio" -msgstr "ALI M15xx Chipset Audio" +msgstr "Audio chipset ALI M15xx" #: ../sndconfig.c:87 msgid "Advance Logic ALS-007" @@ -45,11 +46,11 @@ #: ../sndconfig.c:99 msgid "CMI8330 sound chip (many motherboards)" -msgstr "chip de sonido CMI8330 (muchas placas madre)" +msgstr "Chip de sonido CMI8330 (muchas placas madre)" #: ../sndconfig.c:101 msgid "C-Media PCI Audio (8338, 8738)" -msgstr "C-Media PCI Audio (8338, 8738)" +msgstr "Audio C-Media PCI (8338, 8738)" #: ../sndconfig.c:105 msgid "Compaq Deskpro XL Sound" @@ -101,7 +102,7 @@ #: ../sndconfig.c:140 msgid "ESS Maestro 3/Allegro" -msgstr "ESS Maestro 1/2/2E" +msgstr "ESS Maestro 3/Allegro" #: ../sndconfig.c:142 msgid "ESS Solo 1" @@ -121,7 +122,7 @@ #: ../sndconfig.c:156 msgid "Intel i810 AC97 Audio" -msgstr "Intel I810 AC97 Audio" +msgstr "Audio Intel I810 AC97" #: ../sndconfig.c:160 msgid "Logitech SoundMan Games (not SM16 or SM Wave!)" @@ -189,7 +190,7 @@ #: ../sndconfig.c:214 msgid "Sound Blaster Live!" -msgstr "¡Sound Blaster Live!" +msgstr "Sound Blaster Live!" #: ../sndconfig.c:216 msgid "Trident 4D-Wave NX/DX" @@ -210,7 +211,7 @@ # ch Maui/Tropez/Tropez+ ../sndconfig.c:222 #: ../sndconfig.c:239 msgid "VIA 82CXXX PCI Audio" -msgstr "VIA 82CXXX PCI Audio" +msgstr "Audio VIA 82CXXX PCI" #: ../sndconfig.c:242 msgid "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)" @@ -218,7 +219,7 @@ #: ../sndconfig.c:245 msgid "Yamaha YMF PCI Audio" -msgstr "Yamaha YMF PCI Audio" +msgstr "Audio Yamaha YMF PCI" #: ../sndconfig.c:249 msgid "AMD7930 (sun4c)" @@ -249,7 +250,7 @@ #. this program wont read it right. #: ../sndconfig.c:739 msgid "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n" -msgstr "# ESTE FICHERO HA SIDO ESCRITO POR SNDCONFIG\n" +msgstr "# ESTE ARCHIVO HA SIDO ESCRITO POR SNDCONFIG\n" #: ../sndconfig.c:740 msgid "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n" @@ -257,7 +258,7 @@ #: ../sndconfig.c:741 msgid "# TO CHANGE THIS FILE!\n" -msgstr "# ¡PARA CAMBIAR ESTE FICHERO!\n" +msgstr "# ¡PARA CAMBIAR ESTE ARCHIVO!\n" #: ../sndconfig.c:742 msgid "# There should be no spaces at the start of a line\n" @@ -284,7 +285,7 @@ #: ../sndconfig.c:1892 ../sndconfig.c:1916 ../sndconfig.c:1942 #: ../sndconfig.c:1956 ../sndconfig.c:1975 ../sndconfig.c:1990 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Aceptar" #: ../sndconfig.c:797 ../sndconfig.c:1076 ../sndconfig.c:1678 #: ../sndconfig.c:1975 @@ -293,7 +294,7 @@ #: ../sndconfig.c:934 msgid "I/O PORT" -msgstr "PUERTO I/O" +msgstr "PUERTO E/S" #: ../sndconfig.c:947 msgid "IRQ" @@ -301,7 +302,7 @@ #: ../sndconfig.c:962 msgid "8-bit DMA" -msgstr "8-bit DMA" +msgstr "DMA 8-bit" #: ../sndconfig.c:964 msgid "DMA 1" @@ -313,11 +314,11 @@ #: ../sndconfig.c:985 msgid "CONFIG I/O" -msgstr "CONFIGURACIÓN de I/O" +msgstr "E/S de CONFIG." #: ../sndconfig.c:987 msgid "16-bit DMA" -msgstr "16-bit DMA" +msgstr "DMA 16-bit" #: ../sndconfig.c:989 msgid "DMA 2" @@ -325,19 +326,19 @@ #: ../sndconfig.c:1010 msgid "MPU I/O" -msgstr "MPU I/O" +msgstr "E/S de MPU" #: ../sndconfig.c:1029 msgid "MPU IRQ" -msgstr "MPU IRQ" +msgstr "IRQ de MPU" #: ../sndconfig.c:1049 msgid "CONTROL I/O" -msgstr "CONTROL I/O" +msgstr "E/S de CONTROL" #: ../sndconfig.c:1051 msgid "SB I/O" -msgstr "SB I/O" +msgstr "E/S de SB" #: ../sndconfig.c:1053 msgid "BASE MEMORY" @@ -358,23 +359,23 @@ "Please adjust the settings below to match the dip switch settings on your " "sound card." msgstr "" -"Por favor, ajuste los valores de abajo para que cuadren con los de su " +"Por favor, ajuste los valores de abajo para que coincidan con los de su " "tarjeta de sonido." #: ../sndconfig.c:1131 msgid "Card Settings" -msgstr "Configuración de la tarjeta" +msgstr "Ajustes de la tarjeta" #: ../sndconfig.c:1393 msgid "Sound Card Test" -msgstr "Test de la tarjeta de sonido" +msgstr "Prueba de la tarjeta de sonido" #: ../sndconfig.c:1394 msgid "" "A sound sample will now be played to determine if your sound card has been " "correctly configured." msgstr "" -"Ahora se emitirá un sonido para determinar si su tarjeta de sonido ha sido " +"Ahora se reproducirá una muestra para determinar si su tarjeta de sonido ha sido " "configurada correctamente." #: ../sndconfig.c:1403 @@ -394,12 +395,12 @@ "The following error occurred playing the sample:\n" "\n" msgstr "" -"El siguiente error ocurrió durante la reproducción del archivo audio: \n" +"El siguiente error ocurrió durante la reproducción de la muestra: \n" "\n" #: ../sndconfig.c:1428 ../sndconfig.c:1445 msgid "Unable To Play Audio" -msgstr "Imposible emitir sonido" +msgstr "Imposible reproducir audio" #: ../sndconfig.c:1438 msgid "Sample Not Found" @@ -415,7 +416,7 @@ #: ../sndconfig.c:1464 msgid "Test Result" -msgstr "Resultado del test" +msgstr "Resultado de la prueba" #: ../sndconfig.c:1464 msgid "Yes" @@ -427,18 +428,18 @@ #: ../sndconfig.c:1465 msgid "Were you able to hear the sample?" -msgstr "¿Pudo oír el archivo audio?" +msgstr "¿Pudo oír la reproducción de la muestra?" #: ../sndconfig.c:1472 msgid "AWE32/64 Detected" -msgstr "AWE32/64 Detectado" +msgstr "Se detectó AWE32/64" #: ../sndconfig.c:1473 msgid "" "An AWE32/64 has been detected in your machine. If you intend to use the " "hardware synth, ensure the 'awesfx' package is installed." msgstr "" -"Se ha detectado un AWE32/64 en su máquina. Si desea usar la síntesis del " +"Se ha detectado una AWE32/64 en su máquina. Si desea usar el sintetizador por " "hardware, asegúrese de que ha instalado el paquete 'awesfx'." #: ../sndconfig.c:1638 @@ -457,7 +458,7 @@ "\n" msgstr "" "Uso: sndconfig [--help] [--noprobe]\n" -" --noprobe no chequea tarjetas de sonido PnP.\n" +" --noprobe no busca tarjetas de sonido PnP.\n" " --quiet configura automáticamente sin que intervenga el usuario (usar\n" "con precaución)\n" "\n" @@ -479,19 +480,19 @@ "\n" "%s%s\n" "\n" -"Informe de errores enviado a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"Informe errores en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" #: ../sndconfig.c:1684 msgid "The automatic probing for PnP cards has been DISABLED" -msgstr "El test automático para tarjetas PnP ha sido DESHABILITADO" +msgstr "La búsqueda automática de tarjetas PnP ha sido DESHABILITADA" #: ../sndconfig.c:1686 msgid "A probe will now be performed for any PnP cards" -msgstr "Se ejecutará un test ahora para cualquier tarjeta PnP" +msgstr "Ahora se ejectuará una búsqueda de cualquier tarjeta PnP" #: ../sndconfig.c:1696 msgid "ERROR: No Sound Modules found" -msgstr "ERROR: No se encontró ningún módulo de sonido" +msgstr "ERROR: No se encontró módulo de sonido alguno" #: ../sndconfig.c:1697 msgid "" @@ -500,16 +501,16 @@ "To use sndconfig, you must be running a kernel with modular sound, such as " "the kernel shipped with Red Hat Linux or a 2.2 or greater kernel. " msgstr "" -"No parece estar ejecutando el Kernel con el sonido modular " +"No parece estar ejecutando el núcleo con el sonido modular " "habilitado.(soundcore.o no se encontró en la ruta de módulos).\n" -"Para usar sndconfig, debe estar ejecutando un Kernel con sonido modular, " -"como por ejemplo el kernel que se suministra con Red Hat Linux, un Kernel " -"2.2." +"Para usar sndconfig, debe estar ejecutando un núcleo con sonido modular, " +"como por ejemplo el que se suministra con Red Hat Linux, o un núcleo 2.2 o " +"superior." #: ../sndconfig.c:1733 #, c-format msgid "%s Probe Results" -msgstr "%s Resultados del test" +msgstr "%s Resultados de la búsqueda" #: ../sndconfig.c:1736 #, c-format @@ -518,7 +519,7 @@ "\n" " Model: %s" msgstr "" -" Se encontró una tarjeta de sonido %s en su sistema.Las características " +"Se encontró una tarjeta de sonido %s en su sistema.Las características " "son:\n" "\n" " Modelo: %s" @@ -539,8 +540,7 @@ #: ../sndconfig.c:1760 #, c-format -msgid "" -"The %s is not currently supported; however, work is progressing on a driver." +msgid "The %s is not currently supported; however, work is progressing on a driver." msgstr "" "La %s no se soporta actualmente; sin embargo, se está trabajando en un " "controlador." @@ -561,7 +561,7 @@ #: ../sndconfig.c:1884 ../sndconfig.c:1892 msgid "No driver available" -msgstr "No hay un driver disponible" +msgstr "No hay un controlador disponible" #: ../sndconfig.c:1893 #, c-format @@ -570,19 +570,19 @@ "path. Please verify that your kernel modules are correctly installed. " msgstr "" "El módulo que usa su tarjeta, %s.o,en la actualidad no está en la ruta de " -"búsqueda del módulo. Por favor, verifique que los módulos del kernel están " +"búsqueda de módulos. Por favor, verifique que los módulos del núcleo están " "instalados correctamente." #: ../sndconfig.c:1916 msgid "Probe Results" -msgstr "Resultados del test" +msgstr "Resultados de la búsqueda" #: ../sndconfig.c:1917 msgid "" "No PnP or PCI sound cards were found in your system. Please select your card " "type from the following list." msgstr "" -"No se encontraron tarjetas de sondio Pnp ni PCI en su sistema. Por favor, " +"No se encontraron tarjetas de sonido PnP ni PCI en su sistema. Por favor, " "seleccione su tipo de tarjeta en la lista siguiente." #: ../sndconfig.c:1942 @@ -606,9 +606,11 @@ "Autoconfiguration of your sound card failed. Now proceeding with manual " "configuration." msgstr "" -"La autoconfiguración de su tarjeta de sonido ha fallado. Ejecución de la " +"La autoconfiguración de su tarjeta de sonido ha fallado. Procediendo con la " "configuración manual." #: ../sndconfig.c:1990 msgid "File Exists" -msgstr "El fichero ya existe" +msgstr "El archivo ya existe" + +