Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2007.1 > x86_64 > by-pkgid > 9c04301fbdd0b20511be46d9a3de2098 > files > 6

sndconfig-0.70-9mdv2007.1.src.rpm

--- po/es.po	2002-07-19 14:06:55.000000000 +0200
+++ es.po	2004-02-09 23:24:38.000000000 +0100
@@ -1,23 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# translation of sndconfig-es.po to Español
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Nuria Soriano <nsoriano@redhat.it>, 2001.
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2004.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sndconfig\n"
+"Project-Id-Version: sndconfig-es\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-04 00:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-26 16:13GMT\n"
-"Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:07-0300\n"
+"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #: ../sndconfig.c:74
 msgid "ACER Notebook sound"
-msgstr "Sonido Notebook ACER"
+msgstr "Sonido de portátil ACER"
 
 #: ../sndconfig.c:77
 msgid "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)"
@@ -25,11 +26,11 @@
 
 #: ../sndconfig.c:79
 msgid "AdLib"
-msgstr "Adlib"
+msgstr "AdLib"
 
 #: ../sndconfig.c:83
 msgid "ALI M15xx Chipset Audio"
-msgstr "ALI M15xx Chipset Audio"
+msgstr "Audio chipset ALI M15xx"
 
 #: ../sndconfig.c:87
 msgid "Advance Logic ALS-007"
@@ -45,11 +46,11 @@
 
 #: ../sndconfig.c:99
 msgid "CMI8330 sound chip (many motherboards)"
-msgstr "chip de sonido CMI8330 (muchas placas madre)"
+msgstr "Chip de sonido CMI8330 (muchas placas madre)"
 
 #: ../sndconfig.c:101
 msgid "C-Media PCI Audio (8338, 8738)"
-msgstr "C-Media PCI Audio (8338, 8738)"
+msgstr "Audio C-Media PCI (8338, 8738)"
 
 #: ../sndconfig.c:105
 msgid "Compaq Deskpro XL Sound"
@@ -101,7 +102,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:140
 msgid "ESS Maestro 3/Allegro"
-msgstr "ESS Maestro 1/2/2E"
+msgstr "ESS Maestro 3/Allegro"
 
 #: ../sndconfig.c:142
 msgid "ESS Solo 1"
@@ -121,7 +122,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:156
 msgid "Intel i810 AC97 Audio"
-msgstr "Intel I810 AC97 Audio"
+msgstr "Audio Intel I810 AC97"
 
 #: ../sndconfig.c:160
 msgid "Logitech SoundMan Games (not SM16 or SM Wave!)"
@@ -189,7 +190,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:214
 msgid "Sound Blaster Live!"
-msgstr "¡Sound Blaster Live!"
+msgstr "Sound Blaster Live!"
 
 #: ../sndconfig.c:216
 msgid "Trident 4D-Wave NX/DX"
@@ -210,7 +211,7 @@
 # ch Maui/Tropez/Tropez+ ../sndconfig.c:222
 #: ../sndconfig.c:239
 msgid "VIA 82CXXX PCI Audio"
-msgstr "VIA 82CXXX PCI Audio"
+msgstr "Audio VIA 82CXXX PCI"
 
 #: ../sndconfig.c:242
 msgid "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)"
@@ -218,7 +219,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:245
 msgid "Yamaha YMF PCI Audio"
-msgstr "Yamaha YMF PCI Audio"
+msgstr "Audio Yamaha YMF PCI"
 
 #: ../sndconfig.c:249
 msgid "AMD7930 (sun4c)"
@@ -249,7 +250,7 @@
 #. this program wont read it right.
 #: ../sndconfig.c:739
 msgid "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n"
-msgstr "# ESTE FICHERO HA SIDO ESCRITO POR SNDCONFIG\n"
+msgstr "# ESTE ARCHIVO HA SIDO ESCRITO POR SNDCONFIG\n"
 
 #: ../sndconfig.c:740
 msgid "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n"
@@ -257,7 +258,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:741
 msgid "# TO CHANGE THIS FILE!\n"
-msgstr "# ¡PARA CAMBIAR ESTE FICHERO!\n"
+msgstr "# ¡PARA CAMBIAR ESTE ARCHIVO!\n"
 
 #: ../sndconfig.c:742
 msgid "# There should be no spaces at the start of a line\n"
@@ -284,7 +285,7 @@
 #: ../sndconfig.c:1892 ../sndconfig.c:1916 ../sndconfig.c:1942
 #: ../sndconfig.c:1956 ../sndconfig.c:1975 ../sndconfig.c:1990
 msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "Aceptar"
 
 #: ../sndconfig.c:797 ../sndconfig.c:1076 ../sndconfig.c:1678
 #: ../sndconfig.c:1975
@@ -293,7 +294,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:934
 msgid "I/O PORT"
-msgstr "PUERTO I/O"
+msgstr "PUERTO E/S"
 
 #: ../sndconfig.c:947
 msgid "IRQ"
@@ -301,7 +302,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:962
 msgid "8-bit DMA"
-msgstr "8-bit DMA"
+msgstr "DMA 8-bit"
 
 #: ../sndconfig.c:964
 msgid "DMA 1"
@@ -313,11 +314,11 @@
 
 #: ../sndconfig.c:985
 msgid "CONFIG I/O"
-msgstr "CONFIGURACIÓN de I/O"
+msgstr "E/S de CONFIG."
 
 #: ../sndconfig.c:987
 msgid "16-bit DMA"
-msgstr "16-bit DMA"
+msgstr "DMA 16-bit"
 
 #: ../sndconfig.c:989
 msgid "DMA 2"
@@ -325,19 +326,19 @@
 
 #: ../sndconfig.c:1010
 msgid "MPU I/O"
-msgstr "MPU I/O"
+msgstr "E/S de MPU"
 
 #: ../sndconfig.c:1029
 msgid "MPU IRQ"
-msgstr "MPU IRQ"
+msgstr "IRQ de MPU"
 
 #: ../sndconfig.c:1049
 msgid "CONTROL I/O"
-msgstr "CONTROL I/O"
+msgstr "E/S de CONTROL"
 
 #: ../sndconfig.c:1051
 msgid "SB I/O"
-msgstr "SB I/O"
+msgstr "E/S de SB"
 
 #: ../sndconfig.c:1053
 msgid "BASE MEMORY"
@@ -358,23 +359,23 @@
 "Please adjust the settings below to match the dip switch settings on your "
 "sound card."
 msgstr ""
-"Por favor, ajuste los valores de abajo para que cuadren con los de su "
+"Por favor, ajuste los valores de abajo para que coincidan con los de su "
 "tarjeta de sonido."
 
 #: ../sndconfig.c:1131
 msgid "Card Settings"
-msgstr "Configuración de la tarjeta"
+msgstr "Ajustes de la tarjeta"
 
 #: ../sndconfig.c:1393
 msgid "Sound Card Test"
-msgstr "Test de la tarjeta de sonido"
+msgstr "Prueba de la tarjeta de sonido"
 
 #: ../sndconfig.c:1394
 msgid ""
 "A sound sample will now be played to determine if your sound card has been "
 "correctly configured."
 msgstr ""
-"Ahora se emitirá un sonido para determinar si su tarjeta de sonido ha sido "
+"Ahora se reproducirá una muestra para determinar si su tarjeta de sonido ha sido "
 "configurada correctamente."
 
 #: ../sndconfig.c:1403
@@ -394,12 +395,12 @@
 "The following error occurred playing the sample:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"El siguiente error ocurrió durante la reproducción del archivo audio: \n"
+"El siguiente error ocurrió durante la reproducción de la muestra: \n"
 "\n"
 
 #: ../sndconfig.c:1428 ../sndconfig.c:1445
 msgid "Unable To Play Audio"
-msgstr "Imposible emitir sonido"
+msgstr "Imposible reproducir audio"
 
 #: ../sndconfig.c:1438
 msgid "Sample Not Found"
@@ -415,7 +416,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:1464
 msgid "Test Result"
-msgstr "Resultado del test"
+msgstr "Resultado de la prueba"
 
 #: ../sndconfig.c:1464
 msgid "Yes"
@@ -427,18 +428,18 @@
 
 #: ../sndconfig.c:1465
 msgid "Were you able to hear the sample?"
-msgstr "¿Pudo oír el archivo audio?"
+msgstr "¿Pudo oír la reproducción de la muestra?"
 
 #: ../sndconfig.c:1472
 msgid "AWE32/64 Detected"
-msgstr "AWE32/64 Detectado"
+msgstr "Se detectó AWE32/64"
 
 #: ../sndconfig.c:1473
 msgid ""
 "An AWE32/64 has been detected in your machine. If you intend to use the "
 "hardware synth, ensure the 'awesfx' package is installed."
 msgstr ""
-"Se ha detectado un AWE32/64 en su máquina. Si desea usar la síntesis del "
+"Se ha detectado una AWE32/64 en su máquina. Si desea usar el sintetizador por "
 "hardware, asegúrese de que ha instalado el paquete 'awesfx'."
 
 #: ../sndconfig.c:1638
@@ -457,7 +458,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 "Uso: sndconfig [--help] [--noprobe]\n"
-"     --noprobe    no chequea tarjetas de sonido PnP.\n"
+"     --noprobe    no busca tarjetas de sonido PnP.\n"
 "     --quiet configura automáticamente sin que intervenga el usuario (usar\n"
 "con precaución)\n"
 "\n"
@@ -479,19 +480,19 @@
 "\n"
 "%s%s\n"
 "\n"
-"Informe de errores enviado a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"Informe errores en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
 
 #: ../sndconfig.c:1684
 msgid "The automatic probing for PnP cards has been DISABLED"
-msgstr "El test automático para tarjetas PnP ha sido DESHABILITADO"
+msgstr "La búsqueda automática de tarjetas PnP ha sido DESHABILITADA"
 
 #: ../sndconfig.c:1686
 msgid "A probe will now be performed for any PnP cards"
-msgstr "Se ejecutará un test ahora para cualquier tarjeta PnP"
+msgstr "Ahora se ejectuará una búsqueda de cualquier tarjeta PnP"
 
 #: ../sndconfig.c:1696
 msgid "ERROR: No Sound Modules found"
-msgstr "ERROR: No se encontró ningún módulo de sonido"
+msgstr "ERROR: No se encontró módulo de sonido alguno"
 
 #: ../sndconfig.c:1697
 msgid ""
@@ -500,16 +501,16 @@
 "To use sndconfig, you must be running a kernel with modular sound, such as "
 "the kernel shipped with Red Hat Linux or a 2.2 or greater kernel. "
 msgstr ""
-"No parece estar ejecutando el Kernel con el sonido modular "
+"No parece estar ejecutando el núcleo con el sonido modular "
 "habilitado.(soundcore.o no se encontró en la ruta de módulos).\n"
-"Para usar sndconfig, debe estar ejecutando un Kernel con sonido modular, "
-"como por ejemplo el kernel que se suministra con Red Hat Linux, un Kernel "
-"2.2."
+"Para usar sndconfig, debe estar ejecutando un núcleo con sonido modular, "
+"como por ejemplo el que se suministra con Red Hat Linux, o un núcleo 2.2 o "
+"superior."
 
 #: ../sndconfig.c:1733
 #, c-format
 msgid "%s Probe Results"
-msgstr "%s Resultados del test"
+msgstr "%s Resultados de la búsqueda"
 
 #: ../sndconfig.c:1736
 #, c-format
@@ -518,7 +519,7 @@
 "\n"
 "     Model: %s"
 msgstr ""
-" Se encontró una tarjeta de sonido %s en su sistema.Las características "
+"Se encontró una tarjeta de sonido %s en su sistema.Las características "
 "son:\n"
 "\n"
 "     Modelo: %s"
@@ -539,8 +540,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:1760
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s is not currently supported; however, work is progressing on a driver."
+msgid "The %s is not currently supported; however, work is progressing on a driver."
 msgstr ""
 "La %s no se soporta actualmente; sin embargo, se está trabajando en un "
 "controlador."
@@ -561,7 +561,7 @@
 
 #: ../sndconfig.c:1884 ../sndconfig.c:1892
 msgid "No driver available"
-msgstr "No hay un driver disponible"
+msgstr "No hay un controlador disponible"
 
 #: ../sndconfig.c:1893
 #, c-format
@@ -570,19 +570,19 @@
 "path. Please verify that your kernel modules are correctly installed. "
 msgstr ""
 "El módulo que usa su tarjeta, %s.o,en la actualidad no está en la ruta de  "
-"búsqueda del módulo. Por favor, verifique que los módulos del kernel están "
+"búsqueda de módulos. Por favor, verifique que los módulos del núcleo están "
 "instalados correctamente."
 
 #: ../sndconfig.c:1916
 msgid "Probe Results"
-msgstr "Resultados del test"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
 #: ../sndconfig.c:1917
 msgid ""
 "No PnP or PCI sound cards were found in your system. Please select your card "
 "type from the following list."
 msgstr ""
-"No se encontraron tarjetas de sondio Pnp ni PCI en su sistema. Por favor, "
+"No se encontraron tarjetas de sonido PnP ni PCI en su sistema. Por favor, "
 "seleccione su tipo de tarjeta en la lista siguiente."
 
 #: ../sndconfig.c:1942
@@ -606,9 +606,11 @@
 "Autoconfiguration of your sound card failed. Now proceeding with manual "
 "configuration."
 msgstr ""
-"La autoconfiguración de su tarjeta de sonido ha fallado. Ejecución de la "
+"La autoconfiguración de su tarjeta de sonido ha fallado. Procediendo con la "
 "configuración manual."
 
 #: ../sndconfig.c:1990
 msgid "File Exists"
-msgstr "El fichero ya existe"
+msgstr "El archivo ya existe"
+
+