<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="using-kturtle"> <title >Usar o &kturtle;</title> <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do &kturtle; em acção</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Janela Principal do &kturtle;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >A janela principal do &kturtle; tem duas componentes principais: o <link linkend="the-code-editor" >editor de código</link > (3) à esquerda, onde você escreve os comandos de &logo; e a <link linkend="the-canvas" >área de desenho</link > (4) à direita, onde as instruções são visualizadas. A <link linkend="the-canvas" >área de desenho</link > é a área de recreio da tartaruga; é na área de desenho que a tartaruga se move e desenha. Os três outros locais da janela principal são: <link linkend="the-menubar" >o menu</link > (1) onde todas as acções podem ser acedidas, a <link linkend="the-toolbar" >barra de ferramentas</link > (4) que lhe permite seleccionar rapidamente as acções mais utilizadas e a <link linkend="the-statusbar" >barra de estado</link > (5) onde você irá encontrar alguma informação sobre o estado do &kturtle;.</para> <sect1 id="the-code-editor"> <title >O Editor de Código</title> <para >No editor de código, você poderá escrever os comandos de &logo;. Ele tem todas as funcionalidades que você estaria à espera num editor moderno. A maioria das suas funcionalidades são encontradas nos menus <link linkend="the-edit-menu" >Editar</link > e <link linkend="the-tools-menu" >Ferramentas</link >. O editor de código pode ser acoplado a qualquer um dos lados da janela principal ou poderá ser destacado e colocado em qualquer local do seu ecrã.</para> <para >Você tem várias formas de obter algum código no editor. A forma mais fácil é usar um exemplo já feito. Você escolhe o <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Abrir Exemplos</guimenuitem ></menuchoice > no <link linkend="the-file-menu" >menu Ficheiro</link >, onde poderá carregar num ficheiro. O nome do ficheiro dir-lhe-á algo sobre o que é o exemplo (por exemplo, o 'square.logo' vai desenhar um quadrado ('square'). O ficheiro que escolher será aberto no <link linkend="the-code-editor" >editor de código</link >, você poderá ir então a <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Executar Comandos</guimenuitem ></menuchoice > para correr o código se o desejar.</para> <para >Você poderá abrir os ficheiros de &logo; se escolher <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Abrir</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >A terceira forma é escrever directamente o seu código no editor ou copiar/colar algum código deste guia de utilizador. </para> <para >A posição do cursor é indicada na <link linkend="the-statusbar" >barra de estado</link > à direita, com o número da Linha e da Coluna. </para> </sect1> <sect1 id="the-canvas"> <title >A Área de Desenho</title> <para >A área de desenho é a área onde os comandos são visualizados, ou seja, onde estes <quote >desenham</quote > uma imagem. Por outras palavras, é o espaço de recreio da tartaruga. Depois de introduzir algum código no <link linkend="the-code-editor" >editor de código</link > e de o executar com <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Executar Comandos</guimenuitem ></menuchoice >, duas coisas poderão acontecer: ou o código executa na perfeição e você poderá ver algo a mudar na área de desenho, ou você tem um erro no seu código e existirá uma mensagem que lhe dirá qual o erro que você cometeu.</para> <para >Esta mensagem devê-lo-á ajudar a resolver o erro.</para> <para >A imagem que é desenhada pode ser gravada num ficheiro (usando o <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Gravar a Área de Desenho</guimenuitem ></menuchoice >) ou impressa (usando o <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem ></menuchoice >).</para> </sect1> <sect1 id="the-menubar"> <title >A Barra de Menu</title> <para >No menu, você irá encontrar todas as acções do &kturtle;. Estas estão nos seguintes grupos: <guimenu >Ficheiro</guimenu >, <guimenu >Editar</guimenu >, <guimenu >Ver</guimenu >, <guimenu >Ferramentas</guimenu >, <guimenu >Configuração</guimenu > e <guimenu >Ajuda</guimenu >. Esta secção descreve-as a todas.</para> <sect2 id="the-file-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <sect3 id="file-new"> <title >Novo</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cria um ficheiro de &logo; novo, vazio.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open"> <title >Abrir</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre um ficheiro de &logo;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open-recent"> <title >Abrir um Recente</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir um Recente</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre um ficheiro de &logo; que foi aberto recentemente.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-open-examples"> <title >Abrir os Exemplos</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Exemplos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra a pasta com os programas de exemplo do &logo;. Os exemplos deverão estar na sua língua favorita, a qual poderá escolher em <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar o &kturtle;...</guimenuitem ></menuchoice >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save"> <title >Gravar</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava o ficheiro de &logo; aberto de momento.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save-as"> <title >Gravar Como</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava o ficheiro de &logo; aberto de momento num local à escolha.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-save-canvas"> <title >Gravar a Área de Desenho</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Área de Desenho</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava a imagem desenhada na área de desenho num ficheiro.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-speed"> <title >Velocidade de Execução</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Velocidade de Execução</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Apresenta uma lista com as velocidades de execução possíveis, consistindo em: Velocidade Completa, Lento, Mais Lento e Lentíssimo. Quando a velocidade é igual a 'Velocidade Completa' (por omissão), poderá não conseguir ver o que se está a passar. Em alguns dos casos este comportamento poderá ser o desejado, mas noutros casos poder-se-á querer ter uma ideia da execução. No último caso, poderá querer configurar a velocidade da execução como 'Lento', 'Mais Lento' e 'Lentíssimo'. Quando um dos modos lentos for seleccionado, a posição actual de execução será mostrada no editor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-execute"> <title >Executar</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Alt;<keysym >Return</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Executar Comandos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Inicia a execução dos comandos no editor de código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-pause"> <title >Pausa</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >Pause</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Pausar a Execução</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Coloca a execução em pausa. Esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-stop"> <title >Parar</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >Escape</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Parar Execução</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Pára a execução; esta acção só fica activa quando os comandos estiverem de facto a ser executados.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-print"> <title >Imprimir</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Imprime o código actual no editor ou então o desenho gerado por este.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="file-quit"> <title >Sair</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Sai do &kturtle;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="the-edit-menu"> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="edit-undo"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Anula a última alteração ao código. O &kturtle; pode fazer anulações de forma ilimitada.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-redo"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Volta a fazer uma alteração anulada ao código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-cut"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Corta o texto seleccionado do editor de código para a área de transferência.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-copy"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia o texto seleccionado do editor de código para a área de transferência.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-paste"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cola o texto na área de transferência no editor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Com esta acção, você poderá procurar frases no código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find-next"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F3</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o Seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Use isto para procurar a próxima ocorrência da frase.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-replace"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Substituir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Com esta acção, você poderá substituir frases no código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-view-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="view-fullscreen"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Modo de Ecrã Completo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Com esta acção, você activa ou desactiva o modo de ecrã completo.</para> <para >Nota: Quando o código é executado, estando no modo de ecrã completo, tudo excepto a área de desenho fica escondido. Isto torna possível criar programas de <quote >ecrã completo</quote > no &kturtle;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="view-linenumbers"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F11</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Números de Linha</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Com esta acção, você poderá mostrar os números de linha no editor de código. Isto poderá ser útil para procurar um erro.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-tools-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="tools-color-picker"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Alt;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Extractor de Cor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção abre o extractor de cores. Com este extractor, você poderá seleccionar facilmente um <glossterm linkend="rgb" >código de cores</glossterm > e inseri-lo no <link linkend="the-code-editor" >editor de código</link >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-indent"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Indentar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção <quote >indenta</quote > (adiciona espaços em branco) as linhas que estão seleccionadas. Quando a 'indentação' é usada convenientemente, isto poderá tornar o código muito mais fácil de ler. Todos os exemplos usam indentação, por isso veja-os, por favor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-unindent"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Desindentar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção <quote >remove a indentação</quote > (remove os espaços em branco no início de) as linhas que estão seleccionadas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-clean-indent"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Limpar a Indentação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção limpa a <quote >indentação</quote > (remove todos os espaços em branco no início de) as linhas que estão seleccionadas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-comment"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Comentar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção adiciona caracteres de comentário (#) ao início das linhas que são seleccionadas. As linhas que começam com um carácter de comentário são ignoradas quando o código é executado. Os comentários permitem ao programador explicar um pouco o seu código ou podem ser usadas para evitar temporariamente que um dado pedaço de código seja executado.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-uncomment"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Descomentar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção remove os caracteres de comentários das linhas seleccionadas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-setting-menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="toggle-toolbar"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva</action > a Barra Principal</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist > <variablelist> <anchor id="toggle-statusbar"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comutar</action > a Barra de Estado</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-advanced"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guisubmenu >Configuração Avançada</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Aqui você poderá alterar as coisas que você normalmente não necessita de mudar. O sub-menu da <guisubmenu >Configuração Avançada</guisubmenu > tem três itens: <guimenuitem >Configurar o Editor...</guimenuitem > (a janela de configuração normal do editor &kate;), <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > (a janela de configuração de atalhos normal do &kde;) e a <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > (a janela de configuração da barra de ferramentas do &kde;).</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="settings-configure"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o &kturtle;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Isto é usado para configurar o &kturtle;. Aqui você poderá mudar a língua dos comandos de &logo; ou definir um novo tamanho inicial para a área de desenho.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-help-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="help-handbook"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F1</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Manual do &kturtle;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acção mostra o manual que você está a ler de momento.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-whats-this"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Shift;<keysym >F1</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >O Que É Isto?</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Depois de activar esta acção, a seta do cursor irá mudar para uma <quote >seta com ponto de interrogação</quote >. Este novo tipo de seta é usado para carregar em partes da janela principal do &kturtle;, aparecerá uma descrição da componente em particular.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-context-help"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F2</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Ajuda sobre: ...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta é uma função bastante útil; ela fornece ajuda acerca do código sobre o qual o cursor se encontra. Por isso, por exemplo, você poderá usar o comando <userinput >print</userinput > no seu código, e poderá querer ler para saber o que o manual diz sobre este comando. Você poderá mover o cursor para cima do comando <userinput >print</userinput > e carregar em <keysym >F2</keysym >. O manual irá então mostrar toda a informação sobre o comando <userinput >print</userinput >.</para> <para >Esta função é muito importante durante a aprendizagem da programação.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-report-bug"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Comunicar um Erro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Use isto para comunicar um problema no &kturtle; com os programadores. Estes relatórios podem ser usados para tornar as versões futuras do &kturtle; melhores.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-about-kturtle"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do &kturtle;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kturtle;, como os seus autores e a licença com que este se baseia.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="help-about-kde"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do &kde;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kde;. Se não souber ainda o que é o &kde;, este é um local que você não poderá perder.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="the-toolbar"> <title >A Barra de Ferramentas</title> <para >Aqui você poderá aceder rapidamente às funções mais usadas. Por omissão, você irá encontrar aqui todos os comandos mais úteis, terminando nos ícones <guiicon >Executar os Comandos</guiicon > e o <guiicon >Parar a Execução</guiicon >.</para> <para >Você poderá configurar a barra de ferramentas se usar o menu <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configuração Avançada</guimenuitem ><guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem ></menuchoice ></para> </sect1> <sect1 id="the-statusbar"> <title >A Barra de Estado</title> <para >Na barra de estado você poderá saber o estado do &kturtle;. Do lado esquerdo, dá o resultado sobre a última acção. Do lado direito, você encontra a localização actual do cursor (os números da linha e da coluna). A meio da barra de estado, é indicada a língua usada para os comandos.</para> </sect1> </chapter>