<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&katomic;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manual do Entretenimento Atómico </title> <authorgroup> <author ><firstname >Dirk</firstname > <surname >Doerflinger</surname > </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Stephan</firstname ><surname >Kulow</surname ><contrib >Desenvolvimento</contrib ><affiliation ><address >&Stephan.Kulow.mail;</address> </affiliation ></othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Cristian</firstname ><surname >Tibirna</surname ><contrib >Desenvolvimento</contrib ><affiliation ><address >&Cristian.Tibirna.mail;</address> </affiliation ></othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Mike</firstname ><surname >McBride</surname > <contrib >Revisão</contrib> <affiliation ><address >&Mike.McBride.mail;</address ></affiliation> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >jncp@netcabo.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2005-12-14</date> <releaseinfo >2.0</releaseinfo> <abstract> <para >Este manual descreve o &katomic; Versão 2.0</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdegames</keyword> <keyword >KAtomic</keyword> <keyword >jogo</keyword> <keyword >entretenimento atómico</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O <application >Entretenimento Atómico</application > é um pequeno jogo que lembra o <application >Sokoban</application >. O objectivo do jogo é criar moléculas químicas num tabuleiro semelhante ao do <application >Sokoban</application >.</para> </chapter> <chapter id="playing-katomic"> <title >Jogar o <application >Entretenimento Atómico</application ></title> <sect1 id="rules"> <title >Regras</title> <para >O objectivo do <application >Entretenimento Atómico</application > é criar moléculas químicas com os átomos básicos que são fornecidos a si. A molécula que é construída é mostrada numa zona da janela principal.</para> <para >Se carregar num átomo irá fazer com que apareçam setas ao seu lado. Estas setas mostra a direcção em que o átomo pode ser movido. Depois de uma seta ser pressionada, o átomo mover-se-á para essa direcção até que atinja o próximo contorno ou outro átomo. Se dois átomos se tocarem com as ligações correspondente, eles formarão uma molécula. Só pode ser movido um átomo de cada vez. </para> <para >O nível fica resolvido quando a nova molécula ficar com a mesma estrutura que é mostrada na janela de antevisão.</para> <para >Nos níveis mais elevados, poderá ser usada alguma competência táctica para resolver o problema.</para> <para >O melhor resultado neste jogo é de facto uma pontuação baixa, porque o objectivo é resolver um nível com o mínimo de movimentos possível. O <guilabel >Recorde:</guilabel > na janela principal indica o número mínimo de movimentos usados para este nível. As <guilabel >Pontuação até agora:</guilabel > mostram o número actual de movimentos.</para> <para >A barra de posicionamento em cima e à direita da janela principal muda o nível do jogo.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> <title >Referência do Menu</title> <sect1 id="game-menu"> <title >O Menu <guimenu >Jogo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Reiniciar o Jogo</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Reinicia o nível actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Recordes</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra as melhores pontuações do nível actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Se seleccionar este item irá terminar o seu jogo actual e sair do &katomic;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="move-menu"> <title >O Menu <guimenu >Mover</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Mover</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Desfaz a última jogada que fez.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Se tiver anulado previamente uma jogada, podê-la-á repetir aqui.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Este item permite-lhe alterar as configurações de teclas do <application >Entretenimento Atómico</application >. Veja a secção de <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title" ></link > para uma lista com as teclas por omissão.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o &katomic;...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Na janela que aparece, a velocidade de animação do movimento atómico poderá ser ajustada.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="keybindings"> <title id="keybindings-title" >Atalhos</title> <para >Os atalhos por omissão são:</para> <table> <title >Atalhos</title> <tgroup cols="2"> <tbody> <row> <entry >Reiniciar o Jogo</entry> <entry> <keycap >F5</keycap> </entry> </row> <row> <entry >Sair</entry> <entry> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo> </entry> </row> <row> <entry >Mostrar os Recordes</entry> <entry> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo> </entry> </row> <row> <entry >Desfazer</entry> <entry> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo> </entry> </row> <row> <entry >Refazer</entry> <entry> <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo> </entry> </row> <row> <entry >Baixo</entry> <entry> <keycap >Baixo</keycap> </entry> </row> <row> <entry >Esquerda</entry> <entry> <keycap >Esquerda</keycap> </entry> </row> <row> <entry >Direita</entry> <entry> <keycap >Direita</keycap> </entry> </row> <row> <entry >Cima</entry> <entry> <keycap >Cima</keycap> </entry> </row> <row> <entry >Próximo Átomo</entry> <entry ><keycap >Tab</keycap ></entry> </row> <row> <entry >Átomo Anterior</entry> <entry ><keycombo action="simul" >&Shift;	</keycombo ></entry> </row> <row> <entry >Ajuda</entry> <entry ><keycap >F1</keycap ></entry> </row> <row> <entry >O que é isto?</entry> <entry> <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F1</keycap ></keycombo> </entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para ><application >Entretenimento Atómico</application > com 'copyright' 1999 de &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail;. </para> <para >Atómico Copyright Andreas Wuest <email >Andreas Wuest@gmx.de</email >. </para> <para >Documentação com 'copyright' 2000 de &Dirk.Doerflinger; <email >ddoerflinger@gmx.net</email > </para> <para >Revisto por Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >jncp@netcabo.pt</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-katomic"> <title >Como obter o <application >Entretenimento Atómico</application ></title> <para >O <application >Entretenimento Atómico</application > (&katomic;) foi feito para o projecto do &kde; em <ulink url="http://www.kde.org" >http://www.kde.org</ulink > pelo &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e pelo Cristian Tiberna &Cristian.Tibirna.mail;. Baseia-se no Atomic 1.0.67 de Andreas Wuest <email >AndreasWuest@gmx.de</email >. </para> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisitos</title> <para >Para compilar o <application >Entretenimento Atómico</application > necessita do &kde; 3.0 </para> <para >Todas as bibliotecas necessárias, assim como o <application >Entretenimento Atómico</application > em si poderão ser obtidas em &kde-ftp;.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->