Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > i586 > by-pkgid > d9aae23e2360dadf60c4185481d1c7a9 > files > 308

kde-i18n-pt-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kcoloredit "<application
>KColorEdit</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- Change language only here --> 
]
>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kcoloredit;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Artur</firstname
> <surname
>Rataj</surname
> <affiliation
> <address
>&Artur.Rataj.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Artur.Rataj;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>3.5.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kcoloredit; é um editor de ficheiros de paletas. Pode ser usado para editar as paletas de cores e para a selecção e atribuição de nomes às cores.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gráficos</keyword>
<keyword
>paleta</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kcoloredit; é um editor de ficheiros de paletas. Pode ser usado para editar as paletas de cores e para a selecção e atribuição de nomes às cores.</para>

</chapter>

<chapter id="file-operations">
<title
>Operações com ficheiros</title>

<sect1 id="file">
<title
>Acerca dos ficheiros das paletas</title>

<para
>Os ficheiros das paletas instalados pelo &kde; podem estar tanto ao nível do sistema como ao nível do utilizador. Os últimos encontram-se nas suas pastas privadas do &kde;, e chamam-se <guilabel
>Cores Personalizadas</guilabel
> e <guilabel
>Cores Recentes</guilabel
>. </para>

<para
>No &kcoloredit;, você poderá aceder a todas estas paletas, assim como às que se encontrem em ficheiros arbitrários. </para>

</sect1>

<sect1 id="file-open">
<title
>Abrir um ficheiro</title>
<para
>Na janela de <guilabel
>Abrir um Ficheiro</guilabel
>, você poderá escolher a partir de uma lista de paletas instalas, ou percorrer as pastas à procura de ficheiros. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="Edition">
<title
>Edição</title>

<sect1 id="cursor">
<title
>Cursor</title>

<para
>O cursor encontra-se visível como uma linha na janela da paleta. Poderá ser movimentado se carregar numa área ao lado de uma cor.</para>

<para
>O cursor tem as seguintes funções:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Aponta para a cor a seguir a ele. A cor, se existir, está descrita em baixo na janela da paleta. Você poderá editar o seu nome aí. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Poderá ser usado para fazer uma selecção. Esta poderá ser feita se carregar numa área ao lado de um ícone, de modo a mover o cursor para aí, a se mover então o rato com o botão esquerdo do rato carregado. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Se a opção <guilabel
>A seguir ao cursor</guilabel
>, perto do botão <guilabel
>Adicionar uma Cor</guilabel
> estiver assinalada, é colocada una cor do selector a seguir ao cursor. A cor é então introduzida ou sobrepõe outra, dependendo se o modo de <guilabel
>Sobreposição</guilabel
> estiver escolhido. O modo poderá ser escolhido ao assinalar a opção <guilabel
>Sobrepor</guilabel
>, a qual se encontra a seguir à <guilabel
>A seguir ao cursor</guilabel
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id = "selection">
<title
>Selecção</title>
<para
>Uma selecção, a qual poderá se feita tal como descrito na secção anterior, pode ser usada nas operações de cópia, corte e colagem. </para>
</sect1>

<sect1 id = "clipboard-format">
<title
>Formato da área de transferência</title>
<para
>O &kcoloredit; usa o seguinte formato para os dados da área de transferências: para cada cor existem três números para as componentes de vermelho, verde e azul, respectivamente, bem como um nome de cor opcional, seguindo-se um carácter de fim de linha se existir mais outra cor. Como tal, se existirem três números na área de transferência, por exemplo, os mesmos poderão ser colados pelo &kcoloredit; como uma cor. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="color-selection">
<title
>Seleccionar uma cor no espaço do RGB</title>

<para
>A cor poderá seleccionada a partir de um espaço RGB no &kcoloredit; das seguintes formas: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Editando as componentes do HSV ou do RGB. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Seleccionando uma cor dos painéis de gradientes de cores. No painel do lado esquerdo, duas das componentes do HSV poderão ser seleccionadas, e no do lado direito, a terceira. A terceira componente poderá ser escolhida se carregar num dos botões chamados <guilabel
>H:</guilabel
>, <guilabel
>S:</guilabel
> e <guilabel
>V:</guilabel
>. O painel com uma componente mostra as cores com as outras duas componentes iguais às que se encontram seleccionadas no painel de duas componentes. Este último painel mostra as cores com a terceira componente fixa, ou se a opção de <guilabel
>Variável</guilabel
> estiver assinalada, com um valor igual ao seleccionado no painel de uma componente. No modo de <guilabel
>Substituição</guilabel
>, a cor seleccionada nos painéis substitui a cor de resultado instantaneamente, enquanto que no modo de <guilabel
>Alteração</guilabel
>, esta modifica a cor do resultado no fim de cada 'click' ou de cada movimento do rato, quando está carregado algum botão do mesmo. Como tal, no último modo, a cor seleccionada nos painéis gradientes poderá ser diferente da cor do resultado. Para sincronizar as cores, o botão de <guibutton
>Sincronizar</guibutton
> poderá ser usado. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>

<!-- Someone energetic might want to write a small chapter here -->
<!-- describing RGB vs HSV etc -->

<chapter id="drag-and-drop">
<title
>Arrastar e largar</title>
<para
>As cores da paleta e a cor do resultado da selecção da cor poderão ser arrastados com o rato. </para>
</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Referência do Menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Inicia uma nova paleta na janela actual.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma nova janela</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma paleta gravada.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir um Recente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Reabre uma paleta que você tenha editado recentemente.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Grava a paleta aberta de momento.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Grava a paleta aberta de momento com um novo nome.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fecha</action
> a janela actual do &kcoloredit;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sai</action
> do &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Corta a cor selecciona de momento para a área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Copia a cor seleccionada no momento para a área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Cola uma cor a partir da área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="color-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Cor</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Cor</guimenu
> <guimenuitem
>Da Paleta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Procura a cor seleccionada de momento na paleta, no selector de cores à esquerda.</action
></para
><!-- eww... needs rewrite -->
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Cor</guimenu
> <guimenuitem
>Do Ecrã</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Extrai uma cor a partir de qualquer ponto do ecrã, e procura-a no selector de cores à esquerda.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Comuta (activa ou desactiva) os ícones da barra de ferramentas.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Esconder/Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Comuta (activa ou desactiva) a barra de estado.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Esconder/Mostrar os Nomes das Cores</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Se a paleta aberta no momento tiver nomes de cores, <action
>os mesmos serão mostrados ao lado das cores</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Configura</action
> as combinações de teclas que usa para aceder às diferentes acções.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Configura</action
> os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos e Licenças</title>

<para
>&kcoloredit; com 'copyright' 2000 de &Artur.Rataj;</para>

<para
>Documentação com 'copyright' 2000 de &Artur.Rataj;</para>

<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->