Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > i586 > by-pkgid > d9aae23e2360dadf60c4185481d1c7a9 > files > 706

kde-i18n-pt-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kghostview;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do &kghostview;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Pamela</firstname
> <surname
>Roberts</surname
> <affiliation
> <address
>&Pamela.Roberts.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year
> <year
>2002</year>
<holder
>&Pamela.Roberts;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-02-28</date>
<releaseinfo
>0.20</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kghostview; mostra e imprime os ficheiros nos formatos &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) e Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>).</para>
<para
>Este documento descreve o &kghostview; versão 0.20</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>linux</keyword>
<keyword
>postscript</keyword>
<keyword
>ghostview</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kghostview; mostra e imprime os ficheiros nos formatos &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) e Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>). É uma versão para o &kde; do programa de Tim Theisen <application
>Ghostview</application
>, o qual usa o Alladin <application
>Ghostscript</application
> para ver os documentos preparados na linguagem de descrição de páginas da <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
>, o &PostScript;. O &PostScript; é a mais importante linguagem de descrição de páginas para imprimir nos sistemas &UNIX; e esta aplicação poderá ser usada para antever o material que se pretende imprimir ou para ler os documentos publicados 'online'. </para>

<para
>Você poderá usar o &kghostview; com todas as versões recentes do <application
>Ghostscript</application
>. As versões mais recentes oferecem uma performance muito melhorada, factor do qual poderá tirar partido com o &kghostview;. </para>

<para
>Se um documento não estiver em conformidade com a convenção de estrutura de documentos da <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
>, a funcionalidade do visualizador estará limitada. Por exemplo, se não existir nenhum índice analítico, os saltos no documento e a marcação das páginas não será possível. </para>

</chapter>


<chapter id="fundamentals">
<title
>O Fundamental</title>

<para
>Esta secção descreve o que você vê na janela principal do &kghostview;, as acções da Barra de Ferramentas e como poderá usar a Lista de Páginas. </para>

<para
>Você poderá abrir várias instâncias do &kghostview; para ver diversos documentos. A barra de título no topo da janela mostra-lhe o nome do documento nessa janela. </para>

<para
>A área principal mostra uma página do documento actual. Se a página for demasiado grande para caber dentro da janela, as barras de posicionamento serão adicionadas automaticamente aos lados da área de apresentação, ainda que estas possam ser desactivadas com o menu <guimenu
>Configuração</guimenu
>. </para>
<para
>Repare que a Barra de Ferramentas e a Lista de Páginas poderão ser escondidas com as opções do menu <link linkend="settings"
>Configuração</link
> para dar mais espaço no ecrã para a área do conteúdo. </para>

<para
>Você poder-se-á deslocar para cima e para baixo numa página com as teclas de cursores <keysym
>Cima</keysym
> e <keysym
>Baixo</keysym
>, ou com as opções <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Ler o Documento para Cima </guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Espaço </keycap
></keycombo
>) e <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ler o Documento para Baixo</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Espaço</keycap
></keycombo
>) para percorrer o documento por completo. </para>

<para
>Os botões da barra de ferramentas para a <guibutton
>Ler para Cima</guibutton
> e para a <guibutton
>Ler para Baixo</guibutton
> fazem o que é suposto; poderá ainda saltar para qualquer página com um 'click' do &LMB; no item apropriado da Lista de Páginas. </para>

<para
>Se estiver seleccionada no menu <guimenu
>Configuração</guimenu
>, será apresentada uma lista de páginas do lado esquerdo da janela. Esta lista tem duas colunas: a primeira poderá conter uma bandeira que indica que a página foi marcada, enquanto que a segunda contém os números de páginas. Você poderá usar esta lista de páginas para navegar pelo documento ou para marcar as páginas a imprimir. </para>

<para
>Você poderá comutar a <quote
>marcação da página</quote
> para a página actual com o <keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;&Shift;</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> ou, para qualquer página, se carregar com o &LMB; nela, dentro da Lista de Páginas. Você também poderá limpar ou alterar as suas marcações de páginas usando o menu que é activado ao carregar com o &RMB; em qualquer zona da Lista de Páginas ou ao seleccionar o menu <link linkend="menuedit"
>Editar</link
>. </para>

</chapter>

<chapter id="primary-menu-items">
<title
>A Barra de Menu</title>

<sect1 id="menufile">
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> um ficheiro. Se já estiver aberto algum no momento, este será fechado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir um Recente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> um ficheiro seleccionado de uma lista dos ficheiros abertos recentemente. Se já estiver aberto algum ficheiro de momento, este será fechado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava</action
> o ficheiro aberto actualmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime</action
> o documento aberto no momento. A janela Imprimir permitir-lhe-á optar por imprimir todas as páginas ou apenas as marcadas.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Informação do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> alguma informação básica acerca do documento.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha</action
> o &kghostview;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="menuedit">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<note>
<para
>Você também poderá obter este menu se carregar em qualquer parte da área da Lista de Páginas com o &RMB;. </para>
</note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar a Página Actual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta a marcação da página</action
> actual.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar Todas as Páginas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Marca</action
> todas as páginas do documento.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar as Páginas Pares</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Marca todas as páginas pares</action
> do documento. É usada em conjunto com a opção <guimenuitem
>Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem
> ou a <guimenuitem
>Comutar a Marcação das Páginas</guimenuitem
> para facilitar a impressão de um documento dos dois lados numa impressora que só imprime de um lado.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Marca as páginas ímpares</action
> de um documento.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Trocar as Marcas de Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta a ordem das marcações de páginas</action
> para todas as páginas do documento.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Remover as Marcas de Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Limpa as marcações das páginas</action
> para todas as páginas do documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view">
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Actualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Volta a desenhar</action
> a página do documento actual.</para>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>M</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Maximizar</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Esta opção maximiza a janela do &kghostview;.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Esta opção maximiza a janela do &kghostview; e a página actualmente em visualização. Até mesmo as decorações da janela (barra de título, &etc;) são temporariamente removidas. Para voltar ao modo da janela normal, carregue na tecla <keycap
>ESC</keycap
> ou no atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> de novo, ou ainda abra o menu de contexto com o &RMB; e seleccione a opção <guimenuitem
>Sair do Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
>. </para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Orientação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera a orientação</action
> da página visível. Você poderá optar entre <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Retrato</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Paisagem</guimenuitem
>, <guimenuitem
>De Cabeça para Baixo</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Paisagem Marítima</guimenuitem
>, o que se assemelha ao <guimenuitem
>Paisagem</guimenuitem
>, mas com o outro lado para cima.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Tamanho do Papel</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe ver o documento como se tivesse sido impresso com vários <action
>tamanhos de página</action
> diferentes sem alterar a escala. Você deverá normalmente escolher o <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>.</para>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aumenta a escala de ampliação</action
> da janela do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Seleccione um factor de ampliação predefinido.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Diminui a escala de ampliação</action
> da janela do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar à Largura da Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Redimensiona</action
> a área visível de modo a que a largura de uma página caiba exactamente em toda a área principal visível.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>S</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar ao Ecrã</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Redimensiona</action
> a área visível de modo a que a largura de uma página caiba exactamente em toda a área principal visível.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>PageUp</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Página Anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a <action
>página anterior</action
> do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>PageDown</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Página Seguinte</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a <action
>próxima página</action
> do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Primeira Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para a primeira página</action
> do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Última Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para a última página</action
> do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ir Para a Página</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para a página seleccionada</action
> do documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Up</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ler para Cima</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Desloca-se para trás</action
> por todo o documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Down</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ler para Cima</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Desloca-se para a frente</action
> por todo o documento.</para
> </listitem
> </varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder o Menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva a barra de menu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta (liga ou desliga)</action
> o aparecimento da barra de ferramentas.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta (liga ou desliga)</action
> o aparecimento da barra de estado.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Esta opção maximiza a janela do &kghostview; e a página actualmente em visualização. Até mesmo as decorações da janela (barra de título, &etc;) são temporariamente removidas. Para voltar ao modo da janela normal, carregue na tecla <keycap
>ESC</keycap
> ou no atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> de novo, ou ainda abra o menu de contexto com o &RMB; e seleccione a opção <guimenuitem
>Sair do Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
>. </para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela para configurar os atalhos.</action
> Se usar esta opção, poderá mudar os atalhos normais para os comandos do &kghostview; ou criar novos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela para configurar a barra de ferramentas.</action
> Poderá adicionar e remover botões da barra de ferramentas para os comandos do &kghostview; com esta opção.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Esconder as Barras de Posicionamento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta (liga ou desliga)</action
> o aparecimento das barras de posicionamento horizontais e verticais.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Lista de Páginas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta (activa ou desactiva)</action
> a Lista de Páginas.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar os Nomes das Páginas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se esta opção estiver seleccionada, o <action
>nome (se existir) da página actual é apresentado na Barra de Estado</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Vigiar o Ficheiro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se esta opção estiver seleccionada a área <action
>actualizar-se-á automaticamente</action
> se o ficheiro do documento for alterado.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Sem Intermitências</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se esta opção estiver seleccionada, a visualização irá começar a mostrar os objectos instantaneamente, à medida que vão sendo desenhados, caso contrário, é desenhada toda a página fora do ecrã e depois apresentada instantaneamente. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &kghostview;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra a <link linkend="config-dialog"
><action
>janela de configuração</action
> do &kghostview;</link
>.</para
></listitem
> </varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="config-dialog">
<title
>Configuração</title>

<para
>A janela de configuração é acedida com a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &kghostview;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Esta tem duas páginas, a <guilabel
>Geral</guilabel
> e a <guilabel
>Configuração do Ghostscript</guilabel
> </para>

<sect1 id="general-settings">
<title
>Configuração Geral</title>

<para
>Você poderá seleccionar a opção <guilabel
>Activar o 'anti-aliasing' dos tipos de letra e das imagens</guilabel
> para desenhar suavemente o texto, mas tenha em atenção que o 'anti-aliasing' é intensivo em termos de memória e é mais lento que o desenho normal dos tipos de letra. As versões anteriores do <application
>Ghostscript</application
> não conseguiam efectuar o 'anti-aliasing'. </para>

<para
>Seleccione a opção <guilabel
>Usar os tipos de letra da plataforma</guilabel
> se você pretender usar os tipos de letra nativos do seu sistema em vez de usar os que vêm com o <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
>Active a opção <guilabel
>Mostrar as mensagens do Ghostscript em janela separada</guilabel
> se você quiser ser informado das mensagens ou dos erros gerados pelo interpretador do <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
>Você poderá escolher se o &kghostview; usa uma paleta <guilabel
>Monocromática</guilabel
>, de <guilabel
>Tons de Cinzento</guilabel
> ou a <guilabel
>Cor</guilabel
> para a área visível. </para>

</sect1>

<sect1 id="ghostscript-config">
<title
>Configuração do <application
>Ghostscript</application
></title>

<para
>Nesta página da janela, você poderá indicar o nome do executável do <guilabel
>Interpretador:</guilabel
> de <application
>Ghostscript</application
> e os <guilabel
>Argumentos não-'antialiasing':</guilabel
> e ainda os <guilabel
>Argumentos do Antialiasing:</guilabel
> que são passados ao mesmo. A configuração por omissão deverá ser adequada para a maioria dos sistemas. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&kghostview; </para>

<itemizedlist>
<title
>Copyright do Programa:</title>
<listitem
><para
>&Mark.Donohoe; &Mark.Donohoe.mail; (autor original) 1998 </para
></listitem>
<listitem
><para
>&David.Sweet; &David.Sweet.mail; Manutenção 1999-2000 </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Manutenção actual </para
></listitem>
<listitem
><para
>&David.Faure; &David.Faure.mail; (base da linha de comandos)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Daniel Duley <email
>mosfet@kde.org</email
> (adaptação a Kparts)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; (janelas de diálogo)</para>
</listitem>
</itemizedlist>


<para
>Documentação com 'copyright' 2001, 2002 de &Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; </para>


<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<para
>O &kghostview; faz parte do projecto do &kde; 3; os seus detalhes poderão ser encontrados em <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>. </para>

<para
>Para usar o &kghostview;, você precisa de ter o programa do <application
>Ghostscript</application
> assim como o &kde; 3 instalados na sua máquina. A página pessoal do <application
>Ghostscript</application
> encontra-se em <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/"
>http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink
> </para>

<para
>A maioria das distribuições irá incluir o &kghostview;, mas se quiser você próprio obter o código-fonte, este poderá ser encontrado no pacote &package; em &kde-ftp;, o 'site' de FTP principal do projecto do &kde;.</para>

<!--
<para>
To see if a later version of &kghostview; has been released, you can
take a look in <ulink
url="http://apps.kde.com"
>http://apps.kde.com</ulink
>. </para>
-->

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->