<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer"> <!ENTITY kugar "Kugar"> <!ENTITY kappname "&kugar;"> <!ENTITY package "koffice"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook"> <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook"> <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook"> <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook"> <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook"> <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook"> <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook"> <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook"> <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual del &kugar;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Alexander</firstname > <surname >Dymo</surname > <affiliation > <address ><email >cloudtemple@mksat.net</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Phil</firstname > <surname >Thompson</surname > <affiliation > <address ><email >phil@river-bank.demon.co.uk</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Rafael</firstname > <surname >Carreras</surname > <affiliation ><address ><email >rcarreras@caliu.cat</email ></address ></affiliation > <contrib >Traductor</contrib > </othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <year >2001</year> <holder >Phil Thompson</holder> </copyright> <copyright> <year >2002</year> <holder >Alexander Dymo</holder> </copyright> <!--&underFDL;--> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2002-06-11</date> <releaseinfo >1.02.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >El &kugar; és un motors de plantilles d'informe basat en &XML;. El &kudesigner; és una &IGU; flexible de disseny de plantilles d'informe per al motor d'informes &kugar;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeutils</keyword> <keyword >kugar</keyword> <keyword >kudesigner</keyword> <keyword >informe</keyword> <keyword >generador</keyword> <keyword >motor</keyword> <keyword >dissenyador</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >introducció</title> <para >El &kugar; és una eina de creació d'informes per a les &Qt; i el &kde;. Inclou una &IGU; de dissenyador de plantilles d'informe, un motor d'informes, una part del &konqueror; per a previsualitzacions fàcils d'informes i un conjunt d'exemples.</para> <para >El &kudesigner; és una eina de creació de plantilles d'informe per al &kugar;. El motor d'informe del &kugar; usa un fitxer de plantilles d'informe basat en &XML; (que es pot crear a mà o amb el &kudesigner;) un fitxer de dades (també en format &XML;) per a crear informes. Per a obtenir més informació sobre el &kudesigner;, referiu-vos al <link linkend="designer-manual" >Manual del Dissenyador de plantilles d'informe</link >. </para> <para >Mireu la <link linkend="template-dtd" > Definició de tipus de document del KugarTemplate</link > per a una vista general dels <acronym >DTD</acronym > (format de fitxer) de plantilla, la <link linkend="kugardata-dtd" >Definició de tipus de document del KugarData</link > i el <link linkend="tutorial" >Tutorial</link > per a una explicació pas per pas de com es poden crear els informes. </para> <para >Els programadors també es poden referir a la <link linkend="prog-guide" >Guia del programador</link > per a trobar informació sobre l'ús del &kugar; a les seves pròpies aplicacions.</para> </chapter> &tutorial; &starting; &designermanual; &progguide; <chapter> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&kugar; </para> <para >Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para> <para >Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para> <para >Copyright 2002 Alexander Dymo </para> <para >Parts de la documentació Copyright 2000, 2001 Phil Thompson i Copyright 2002 Alexander Dymo</para> <para >Traductor de la documentació: Rafael Carreras <email >rcarreras@caliu.cat</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="document-structure"> <title >Estructura del document</title> &templatedtd; &template; &templateelements; &datadtd; &dataelements; </appendix> <appendix id="installation"> <title >Instal·lació</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> </book>