Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > by-pkgid > 9a928fe81e04f3b511121d38754885d5 > files > 137

koffice-l10n-ca-1.6.3-6mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
  <!ENTITY kugar "Kugar">
  <!ENTITY kappname "&kugar;">
  <!ENTITY package "koffice">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
  <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
  <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
  <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
  <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
  <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
  <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
  <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
  <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
  <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual del &kugar;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cloudtemple@mksat.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil@river-bank.demon.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Carreras</surname
> <affiliation
><address
><email
>rcarreras@caliu.cat</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> 
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Phil Thompson</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Alexander Dymo</holder>
</copyright>
<!--&underFDL;-->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-06-11</date>
<releaseinfo
>1.02.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>El &kugar; és un motors de plantilles d'informe basat en &XML;. El &kudesigner; és una &IGU; flexible de disseny de plantilles d'informe per al motor d'informes &kugar;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kugar</keyword>
<keyword
>kudesigner</keyword>
<keyword
>informe</keyword>
<keyword
>generador</keyword>
<keyword
>motor</keyword>
<keyword
>dissenyador</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>introducció</title>

<para
>El &kugar; és una eina de creació d'informes per a les &Qt; i el &kde;. Inclou una &IGU; de dissenyador de plantilles d'informe, un motor d'informes, una part del &konqueror; per a previsualitzacions fàcils d'informes i un conjunt d'exemples.</para>

<para
>El &kudesigner; és una eina de creació de plantilles d'informe per al &kugar;. El motor d'informe del &kugar; usa un fitxer de plantilles d'informe basat en &XML; (que es pot crear a mà o amb el &kudesigner;) un fitxer de dades (també en format &XML;) per a crear informes. Per a obtenir més informació sobre el &kudesigner;, referiu-vos al <link linkend="designer-manual"
>Manual del Dissenyador de plantilles d'informe</link
>. </para>

<para
>Mireu la <link linkend="template-dtd"
> Definició de tipus de document del KugarTemplate</link
> per a una vista general dels <acronym
>DTD</acronym
> (format de fitxer) de plantilla, la <link linkend="kugardata-dtd"
>Definició de tipus de document del KugarData</link
> i el <link linkend="tutorial"
>Tutorial</link
> per a una explicació pas per pas de com es poden crear els informes. </para>

<para
>Els programadors també es poden referir a la <link linkend="prog-guide"
>Guia del programador</link
> per a trobar informació sobre l'ús del &kugar; a les seves pròpies aplicacions.</para>
</chapter>

&tutorial;

&starting;

&designermanual;

&progguide; 

<chapter>
<title
>Crèdits i llicència</title>

<para
>&kugar; </para>

<para
>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
<para
>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
<para
>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>

<para
>Parts de la documentació Copyright 2000, 2001 Phil Thompson i Copyright 2002 Alexander Dymo</para>

<para
>Traductor de la documentació: Rafael Carreras <email
>rcarreras@caliu.cat</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="document-structure">
<title
>Estructura del document</title>
&templatedtd;
&template;
&templateelements;
&datadtd;
&dataelements;
</appendix>

<appendix id="installation">
<title
>Instal·lació</title>

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>

</book>