<chapter id="store-print"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Mike</firstname > <surname >McBride</surname > </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Stefan</firstname > <surname >Asserhäll</surname > <affiliation ><address ><email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></address ></affiliation > <contrib >Översättare</contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo> <title >Detaljerade guider: Skapa, lagra och skriva ut dokument</title> <para >Det här avsnittet i dokumentationen täcker allt du behöver veta om att påbörja ett nytt dokument, spara ett dokument, hämta ett sparat dokument och skriva ut ett dokument.</para > <sect1 id="new-doc"> <title >Påbörja ett nytt dokument</title> <indexterm ><primary >skapa nytt dokument</primary ></indexterm> <para >Att påbörja ett nytt dokument kan göras på fem sätt:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Du kan <link linkend="starting-kword" >starta &kword; från &kde;:s panel</link >.</para> </listitem> <listitem> <para >Du kan <link linkend="starting-kword" >starta &kword; från kommandoraden</link > genom att skriva<screen ><prompt >$</prompt ><userinput ><command >kword &</command ></userinput > </screen ></para> </listitem> <listitem> <para >Du kan påbörja ett nytt dokument i &kword; genom att välja <menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Ny</guimenuitem ></menuchoice > i menyraden.</para> </listitem> <listitem> <para >Du kan använda snabbtangenten <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo ></para> </listitem> <listitem> <para >Eller du kan klicka på <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject ></inlinemediaobject > i verktygsraden.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Oberoende av vilket sätt du påbörjar ett nytt dokument, så visas en dialogruta:</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Den här dialogrutan låter dig:</para> <itemizedlist spacing="compact"> <listitem> <para ><link linkend="new-doc-from-template" >Skapa ett nytt dokument från en mall</link ></para> </listitem> <listitem> <para ><link linkend="loading-existing-doc" >Öppna ett befintligt dokument</link ></para> </listitem> <listitem> <para ><link linkend="loading-recent-doc" >Öppna senaste dokumenten</link ></para> </listitem> </itemizedlist> <para >&kword; kommer ihåg ett tidigare val. Det tidigare valet är den nuvarande förvalda alternativet.</para> <sect2 id="new-doc-from-template"> <title >Starta ett nytt dokument från en mall</title> <para >För att starta ett nytt dokument baserat på en mall, måste du först välja vilken mall du vill använda.</para> <orderedlist> <listitem ><para >Använd ikonerna som är placerade längs vänstra kanten i dialogrutan för att välja mallgrupp. Klicka helt enkelt med vänster musknapp för att välja gruppen och visa alla tillgängliga mallar i gruppen.</para> <note> <para >Kom ihåg att mallar antingen är textorienterade (Tomt dokument) eller sidlayoutmallar. Om du behöver friska upp minnet angående skillnaden, klicka <link linkend="wp-vs-dtp" >här</link >.</para> </note> <para >När du väl har markerat ikonen, visas alla de tillgängliga mallarna, var och en med en titel och en liten ikon som visar mallens allmänna layout. </para> <tip> <para >&kword; levereras med fyra standardgrupper med mallar. Du kan lägga till nya ikoner genom att installera externa mallar, eller <link linkend="template-creation" >skapa egna mallar</link >.</para> </tip ></listitem> <listitem ><para >För att välja mall, klicka på den med vänsterknappen. Den valda mallen markeras.</para ></listitem > <listitem ><para >Bekräfta ditt val genom att klicka på knappen <guibutton >Använd den här mallen</guibutton >. Det här påbörjar ett nytt dokument med den mallen.</para ></listitem> </orderedlist> <tip> <para >För att snabbare komma åt en mall, dubbelklicka helt enkelt på mallen, och &kword; laddar omedelbart den mallen.</para> </tip> </sect2> <sect2 id="loading-existing-doc"> <title >Öppna ett befintligt dokument</title> <para >Klicka på knappen <guibutton >Öppna befintligt dokument...</guibutton >, så visas en ny dialogruta. För mer information om den här dialogrutan, se <link linkend="file-dialog" >Använda filvalsdialogrutan</link >.</para> <sect3 id="loading-recent-doc"> <title >Öppna senaste dokument</title> <para >&kword; håller reda på de senast redigerade dokumenten. Du kan välja ett av de här dokumenten genom att klicka på ikonen som heter <guilabel >Senaste dokument</guilabel >. Det listar filerna som senast redigerades i systemet. Klicka helt enkelt på ikonen för önskad fil med vänster musknapp och klicka på <guibutton >Öppna dokumentet</guibutton >.</para> </sect3> </sect2> </sect1> <sect1 id="saving"> <title >Spara ett dokument</title> <indexterm ><primary >spara ett dokument</primary ></indexterm> <para >När du har skrivit in text och data i ett dokument, vill du oftast spara det till en fil på hårddisken.</para> <tip ><para >&kword; kan skapa en <literal role="extension" >.pdf</literal >-fil åt dig. För instruktioner se <link linkend="qd-pdf" >Hur skapar jag en <literal role="extension" >.pdf</literal >-fil?</link >.</para ></tip> <sect2 id="command-save"> <title >Kommandot <guimenuitem >Spara</guimenuitem ></title> <para >Kommandot <guimenuitem >Spara</guimenuitem > kan aktiveras på tre sätt:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Genom att välja <menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Spara</guimenuitem ></menuchoice > i menyraden</para> </listitem> <listitem> <para >Du kan använda snabbtangenten: <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo ></para> </listitem> <listitem> <para >Eller du kan klicka på <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > i verktygsraden.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Alla de här sätten ger upphov till samma åtgärd i &kword;.</para> <important ><para >Genom att välja kommandot <guimenuitem >Spara</guimenuitem >, ber du &kword; att spara filen med det aktuella filnamnet. Du får inte möjlighet att ändra filnamnet eller platsen. Om du vill ändra namn på filen, eller var den sparas, måste du välja <link linkend="command-save-as" ><menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></menuchoice ></link > i menyraden.</para ></important> <para >Om du inte har sparat filen tidigare, har den inte ett filnamn. Då kör &kword; automatiskt kommandot <link linkend="command-save-as" ><guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></link > så att du kan ange ett namn. </para> <para >&kword; rapporterar inte när en fil sparas normalt. Därför låter &kword; dig återgå till att redigera dokumentet, om filen sparades utan problem.</para> <para >Du kan kontrollera att filen sparats, genom att titta på &kword;s namnlist. Om det finns osparade ändringar, syns <emphasis >[ändrad]</emphasis > i namnlisten.</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject> <!--<caption ><para >The document still has unsaved changes</para ></caption >--> </mediaobject> </screenshot> <para >Om filen sparades normalt, syns bara filnamnet i namnlisten. Om det uppstod ett problem när filen skulle sparas, visas en felruta.</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject> <!--<caption ><para >Saved Successfully</para ></caption >--> </mediaobject> </screenshot> </sect2> <sect2 id="command-save-as"> <title >Kommandot <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></title> <indexterm ><primary >spara ett dokument med nytt namn</primary ></indexterm> <sect3 id="command-save-as-general"> <title >Allmänt</title> <para >Kommandot <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem > kan aktiveras på två sätt:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Genom att välja <menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></menuchoice > i menyraden</para> </listitem> <listitem> <para >Eller genom att försöka <guimenuitem >Spara</guimenuitem > en fil som inte ännu har ett filnamn.</para> </listitem> </itemizedlist> <important ><para >Skillnaden mellan kommandona <guimenuitem >Spara</guimenuitem > och <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem >, är att kommandot <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem > frågar dig efter ett filnamn, och låter dig välja ett annat filformat eller en annan plats. Kommandot <guimenuitem >Spara</guimenuitem > lagrar helt enkelt filen på den tidigare platsen.</para ></important> </sect3> <sect3 id="command-save-as-dlg"> <title >Använda dialogrutan</title> <para >När du väljer <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem >, visas en dialogruta.</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >För mer information om hur den här dialogrutan används, se avsnittet som heter <link linkend="file-dialog" >Använda fildialogrutan</link >.</para> <para >När du befinner dig i katalogen där du vill spara filen, skriv in ett filnamn i rutan <guilabel >Plats:</guilabel >.</para> <tip ><para >&kword; kan skapa en <literal role="extension" >.pdf</literal >-fil åt dig. För instruktioner se <link linkend="qd-pdf" >Hur skapar jag en <literal role="extension" >.pdf</literal >-fil</link >.</para ></tip> <tip ><para >Det finns ingen anledning att skriva in <literal role="extension" >.kwd</literal > i slutet på filnamnet, utan &kword; gör det åt dig.</para ></tip> <note> <para >Filnamn i &UNIX; är mer allsidiga än i många andra operativsystem. Filnamn kan:</para> <itemizedlist spacing="compact"> <listitem ><para >vara nästan hur långa som helst</para ></listitem> <listitem ><para >vara vilken kombination av små och stora bokstäver som helst</para ></listitem> <listitem ><para >innehålla mellanslag och skiljetecken</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Filnamn ska inte:</para> <itemizedlist spacing="compact"> <listitem ><para >börja med ett mellanslag eller en punkt</para ></listitem> <listitem ><para >sluta med en vanlig filändelse (<literal role="extension" >.ps</literal >,<literal role="extension" >.pdf</literal >, etc.). </para> </listitem> </itemizedlist> </note> <para >När du väl har skrivit in riktig information kan du klicka på <guibutton >Spara</guibutton > för att verkligen spara filen.</para> <para >&kword; rapporterar inte när en fil sparas normalt. Därför låter &kword; dig återgå till att redigera dokumentet, om filen sparades utan problem. Om det uppstod ett problem när filen skulle sparas, visas en felruta.</para> <note> <para >&kword; låter dig bara spara din fil där du har tillåtelse beroende på rättigheterna som anges av operativsystemet. Om du försöker spara utanför det här området, rapporterar &kword; ett fel.</para> </note> </sect3> </sect2> </sect1> <sect1 id="loading"> <title >Hämta ett sparat dokument</title> <indexterm ><primary >ladda en &kword;-fil</primary ></indexterm> <para >Kommandot <guimenuitem >Öppna...</guimenuitem > kan aktiveras på fyra sätt: </para> <itemizedlist> <listitem> <para >Genom att klicka på fliken <guilabel >Öppna befintligt dokument</guilabel > medan <link linkend="new-doc" >ett nytt dokument öppnas</link ></para> </listitem> <listitem> <para >Genom att välja <menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Öppna...</guimenuitem ></menuchoice > i menyraden</para> </listitem> <listitem> <para >Genom att använda snabbtangenten: <keycombo >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo ></para> </listitem> <listitem> <para >Eller du kan klicka på <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > i verktygsraden.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Alla de här sätten ger upphov till samma åtgärd i &kword;.</para> <sect2 id="command-open-dlg"> <title >Använda dialogrutan</title> <para >När du försöker öppna en fil, visas en dialogruta.</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >För mer information om hur den här dialogrutan används, se avsnittet som heter <link linkend="file-dialog" >Använda fildialogrutan</link >.</para> <para >Använd den här dialogrutan för att hitta dokumentet som du vill ladda. När du väl har hittat det, vänsterklicka på filnamnet. När filnamnet väl är markerat, klicka på <guibutton >Ok</guibutton >. Filen kommer att laddas.</para> <para >Det finns en knapp som heter <guibutton >Avbryt</guibutton >. Om du klickar på den här knappen avbryts laddningen.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="printing"> <title >Skriva ut ett dokument</title> <indexterm ><primary >skriva ut ett dokument</primary ></indexterm> <para >Kommandot <guimenuitem >Skriv ut...</guimenuitem > kan aktiveras på tre sätt:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Genom att välja <menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu ><guimenuitem >Skriv ut...</guimenuitem ></menuchoice > i menyraden</para> </listitem> <listitem> <para >Genom att använda snabbtangenten: <keycombo >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo ></para> </listitem> <listitem> <para >Eller genom att klicka på <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > i verktygsraden.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Oberoende av hur du gör detta, så visas &kde;:s utskriftsdialogruta.</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Den översta kombinationsrutan som heter <guilabel >Namn:</guilabel > visar skrivaren som för närvarande är vald. För att anpassa den här skrivaren klicka på knappen <guibutton >Egenskaper</guibutton >.</para> <para >För att välja en annan skrivare, klicka på kombinationsrutan och välj den önskade skrivaren.</para> <para >Om du vill skriva ut dokumentet till en Postscript-fil, en PDF-fil, ett faxmodem (för att skicka det som ett fax) eller e-posta filen som en PDF-fil, välj lämpligt alternativ i kombinationsrutan som heter <guilabel >Namn</guilabel >. När alternativet väl har valts, skriv in filnamnet i textrutan som heter <guilabel >Utmatningsfil:</guilabel >.</para> <para >Raden som heter <guilabel >Status</guilabel > talar om för dig om skrivaren för närvarande är ansluten, och om den skriver ut en annan sida. Du kan inte ändra någon information på den här raden.</para> <para >Raderna som heter <guilabel >Typ</guilabel > och <guilabel >Plats</guilabel > talar om för dig vilken typ av skrivare som för närvarande är vald och var skrivaren finns. Du kan inte ändra någon information på de här raderna.</para> <para >Raden som heter <guilabel >Kommentar</guilabel > beskriver hur &kword; samarbetar med datorn (vilken drivrutin och vilket utskriftssystem som används). Du kan inte ändra något på den här raden. Fullständig inställning av &kde;:s skrivarsystemet är utanför det här dokumentets omfattning. För mer information se &kde; print webbplatsen på <ulink url="http://printing.kde.org" >http://printing.kde.org</ulink >.</para> <para >Om du vill skriva ut alla sidor i dokumentet med bara en kopia, kan du klicka <guibutton >Skriv ut</guibutton >. Om du vill ändra antalet kopior eller bara skriva ut vissa sidor, klicka på knappen <guibutton >Alternativ >></guibutton >.</para> <note ><para >Knappen <guibutton >Systemalternativ</guibutton > låter en användare ändra inställningen av skrivarna och &kde;:s utskriftssystem. Detta är också utanför det här dokumentets omfattning. Om du behöver göra ändringar, se &kde;print webbplatsen på <ulink url="http://printing.kde.org" >http://printing.kde.org</ulink >.</para ></note> <note ><para >Beroende på vilket skrivarsystem som din dator använder, kan du märka att du har fler skrivaralternativ än de som beskrivs nedan. Vad som beskrivs här är tillgängligt för <emphasis >de flesta</emphasis > system.</para ></note> <para >Så fort du klickar på <guibutton >Alternativ >></guibutton > ändras dialogrutan till:</para> <screenshot> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Under <guilabel >Sidval</guilabel >, kan du välja att skriva ut hela dokumentet (välj <guilabel >Alla</guilabel >), skriva ut sidan där markören befinner sig (välj helt enkelt <guilabel >Aktuell</guilabel >), eller skriva ut ett intervall. Om du väljer att skriva ut ett <guilabel >Intervall</guilabel >, skriv in sidintervallet i textrutan som tillhandahålls (till exempel 3-13)</para> <para >I kombinationsrutan som heter <guilabel >Sidor:</guilabel > kan du tala om för &kword; att skriva ut <guilabel >Jämna sidor</guilabel >, <guilabel >Udda sidor</guilabel > eller <guilabel >Alla sidor</guilabel >.</para> <para >I rutan nere till höger som heter <guilabel >Kopior...</guilabel >, ska du ange antalet kopior som du vill skriva ut. Du kan antingen ange antalet direkt i rutan, eller använda pilarna för att justera antalet. &kword; kan skriva ut maximalt 999 kopior samtidigt.</para> <para >Du kan låta &kde; sammanställa dokument genom att klicka i kryssrutan <guilabel >Sammanställ</guilabel >. Om den är markerad, kommer &kde; att skriva ut alla sidorna för kopia 1, sedan alla sidorna för kopia 2, etc. Om den inte är markerad, kommer &kde; att skriva ut alla kopiorna av första sidan, och sedan alla kopiorna av andra sidan, etc.</para> <para >Du kan också avgöra om dokumentet skrivs ut i normal ordning (skriv ut första sidan först), eller omvänd ordning (skriv ut sista sidan först).</para> <para >Om du klickar på <guibutton >Alternativ <<</guibutton >, så minskas utskriftsdialogrutan till den tidigare storleken.</para> <note ><para >Beroende på din systeminställning, kan du ha ytterligare tillgängliga alternativ. Alternativen beskrivs på <ulink url="http://printing.kde.org" >http://printing.kde.org</ulink >.</para ></note> <para >När du är nöjd med ditt val, kan du klicka på <guibutton >Ok</guibutton > för att skriva ut.</para> <para >Om du klickar på <guibutton >Avbryt</guibutton >, kommer utskriften att avbrytas.</para> </sect1> </chapter >