<chapter id="plugins"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Pamela.Roberts;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >jncp@netcabo.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2002-09-22</date > <releaseinfo >3.1</releaseinfo > </chapterinfo> <title >'Plugins'</title> <sect1 id="netscape-plugin"> <title >'Plugins' do &Netscape;</title> <para >De momento, o &konqueror; suporta os 'plugins' do &Netscape; 4.x.</para> <para >Se seleccionar a opção <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guisubmenu > Configurar o Konqueror...</guisubmenu ><guimenuitem >'Plugins'</guimenuitem > </menuchoice > irá aparecer uma janela com duas páginas: <guilabel >Pesquisar</guilabel > e <guilabel >'Plugins'</guilabel >.</para> <para >A página <guilabel >Pesquisar</guilabel > controla como é que o &kde; procura os novos 'plugins' do &Netscape;, quer manualmente ao carregar no botão <guibutton >Procurar Novos 'Plugins'</guibutton > quer automaticamente de cada vez que o &kde; se inicia.</para> <para >A pesquisa é feita ao procurar nas pastas indicadas na lista <guilabel >Pastas de Pesquisa</guilabel > por ficheiros <literal role="extension" >.so</literal > que contenham códigos de 'plugins'. Ele examina todos os ficheiros para saber quais os tipos <acronym >MIME</acronym > que o 'plugin' suporta. Ele então cria definições dos tipos <acronym >MIME</acronym > para o &kde; na pasta <filename class="directory" > ~/.kde/share/mimelnk</filename > do utilizador para que as outras aplicações fiquem a par dos mesmos.</para> <para >A página <guilabel >Plugins</guilabel > mostra-lhe os 'plugins' do &Netscape; que o &kde; já encontrou e para cada 'plugin' ele indica os tipos <acronym >MIME</acronym > que os sufixos de ficheiros que utiliza para os reconhecer.</para> <para >A janela também contém uma opção <guilabel >Activar os 'plugins' globalmente</guilabel > a qual poderá usar para activar ou desactivar os 'plugins' que poderão estar contidos nas páginas de <acronym >HTML</acronym > (estes poderão ser considerados um risco de segurança).</para> </sect1> <sect1 id="konq-plugin"> <title >'Plugins' do &konqueror;</title> <para >O pacote 'kdeaddons' contém vários 'plugins' úteis que interagem com o &konqueror; de várias formas. Estes são explicados brevemente em baixo; para obter informações mais detalhes poderá ver na secção <guimenuitem >Plugins do 'Konqueror'</guimenuitem > do Centro de Ajuda do &kde;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Tradução de Páginas Web</term> <listitem ><para >Isto utiliza o 'site' do AltaVista BabelFish para traduzir a página de <acronym >HTML</acronym > actual para a língua que desejar, desde que disponível. Poderá ser lançado a partir da opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Traduzir a Página Web</guisubmenu ></menuchoice >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Filtro de Vista das Pastas</term> <listitem ><para >Isto é controlado através da opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Filtro da Vista</guisubmenu ></menuchoice > e permite-lhe escolher quais os tipos de itens que são mostrados numa pasta.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Visualizador da Árvore de DOM</term> <listitem ><para >Se seleccionar a opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Mostrar a Árvore de DOM</guisubmenu ></menuchoice > irá abrir uma nova janela que lhe mostra o DOM (Document Object Model - modelo de objectos do documento) da página de <acronym >HTML</acronym > actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Validação de HTML</term> <listitem ><para >Isto é iniciado com a opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Validar a Página Web</guisubmenu ><guimenuitem >Validar o HTML</guimenuitem ></menuchoice >. Utiliza o sistema de validação de HTML do W3C para validar a página actual, o que é muito útil ao criar páginas Web.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Validação de CSS</term> <listitem ><para >Iniciado através da opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Validar a Página Web</guisubmenu ><guimenuitem >Validar o CSS</guimenuitem ></menuchoice >, utiliza o sistema de validação de CSS do W3C para validar as Cascading Style Sheets da página actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Configuração do HTML</term> <listitem ><para >Seleccione <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Configuração do HTML</guisubmenu ></menuchoice > para activar ou desactivar um conjunto de configurações de HTML sem ter de ir à janela de <guimenu >Configuração</guimenu >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Galeria de Imagens</term> <listitem ><para >No modo de Gestor de Ficheiros, você poderá seleccionar a opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Criar uma Galeria de Imagens</guisubmenu ></menuchoice > para criar uma página de HTML com miniaturas de todas as imagens da pasta actual. Por omissão, a página HTML chama-se <filename >images.html</filename > e as miniaturas são colocadas numa nova pasta <filename >thumbs</filename >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Mudança do Agente do Utilizador</term> <listitem ><para >Seleccione a opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu >Mudar a Identificação do Navegador</guisubmenu ></menuchoice > para obter um menu que lhe permite alterar o texto do Agente do Utilizador sem ter de ir à janela de <guimenu >Configuração </guimenu >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Arquivar a Página Web</term> <listitem ><para >Ao ser invocada com a opção <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guisubmenu > Arquivar a Página Web</guisubmenu ></menuchoice >, esta ferramenta cria um pacote (<literal role="extension" >.war</literal > ) que contém a página Web que está a ser vista incluindo as imagens. Carregue com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no nome do pacote para ver a página gravada. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Leitor Multimédia do Painel de Navegação</term> <listitem ><para >Este é um leitor ou reprodutor multimédia simples, embebido como uma página no Painel de Navegação. Você poderá arrastar músicas ou vídeos para esta página para os tocar. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->