Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > by-pkgid > d9aae23e2360dadf60c4185481d1c7a9 > files > 1773

kde-i18n-pt-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="credits-license-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Créditos e Licença</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Créditos e Licença</title>

<note>
<para
>Desculpe-me se escrevi mal ou me esqueci do seu nome! </para>
</note>

<para
>Muito obrigado a todos os que dispenderam o seu tempo a contribuírem! </para>

<variablelist>
<title
>A Equipa de Desenvolvimento do &quantaplus;:</title>

<varlistentry>
<term
>Bergia, Andrea</term>
<listitem
><para
>Editor de &CSS; original.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Britton, Marc</term>
<listitem
><para
><application
>Kommander</application
>, várias funcionalidades e correcções de erros.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Colton, Matthew</term>
<listitem
><para
>Ecrã inicial para muitas versões</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Deschildre, Nicolas</term>
<listitem
><para
><application
>Disposição Visual da Página</application
> &amp; e sistema de desfazer/refazer</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Dmitrienko, Dmitri</term>
<listitem
><para
>Depuração de &PHP;4</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gulmini, Luciano</term>
<listitem
><para
><application
>Assistente de Molduras</application
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hanley, Jason P.</term>
<listitem
><para
>Várias correcções, código de fundação para o processamento de &DTD;s, assim como outro trabalho com &DTD;s</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hindsgaul, Claus</term>
<listitem
><para
>Tradução para dinamarquês</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hornbaker, Christopher</term>
<listitem
><para
>O Anal &XML; Guy &amp; Documentação</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Isdale, Keith</term>
<listitem
><para
>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application
>&kxsl;</application
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Kooiman, Mathieu</term>
<listitem
><para
>Documentação, correcções de erros e funcionalidade de depuração de &PHP;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Laffoon, Eric</term>
<listitem
><para
>Gestor do Projecto e administração da página web.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Mantia, Andr&aacute;s</term>
<listitem
><para
>Programador Principal</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Moore, Richard</term>
<listitem
><para
>Codificação, documentos de TagXML originais, e muito mais</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Mous, Fabrice</term>
<listitem
><para
>Documentação</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nickel, Robert C.</term>
<listitem
><para
>Documentação</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pibil, Ted</term>
<listitem
><para
>Adição e manutenção das &DTD;s</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Poplavsky, Dmitry</term>
<listitem
><para
>ex-Programador Principal &mdash; ficou para a versão comercial</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Vilches, George</term>
<listitem
><para
>Janela de envio baseada numa árvore</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Yakovlev, Alexander</term>
<listitem
><para
>ex-Programador Principal &mdash; ficou para a versão comercial</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
>Firstname Surname</term>
<listitem
><para
>Function</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Agradecimento Especiais:</title>

<varlistentry>
<term
>xmlsoft.org</term>
<listitem
><para
>Os autores da <application
>libxml2</application
> e da <application
>libxslt</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
>Name</term>
<listitem
><para
>Function</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

</variablelist>

<para
>&quantaplus; <trademark class="copyright"
></trademark
> 2000, 2001, 2002, 2003 Equipa de Desenvolvimento do &quantaplus;. </para>

<para
>Manual do Utilizador de &quantaplus; <trademark class="copyright"
></trademark
> 2002, 2003 Equipa de Desenvolvimento do &quantaplus;. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>