<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <sect1 id="quanta-projects-3-2"> <sect1info> <title >Projectos</title> <authorgroup> <author ><firstname >Robert</firstname > <surname >Nickel</surname > <affiliation > <address ><email >robert@artnickel.com</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >András</firstname > <surname >Mantia</surname > <affiliation > <address ><email >amantia@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Christopher</firstname > <surname >Hornbaker</surname > <affiliation > <address ><email >chrishornbaker@earthlink.net</email ></address> </affiliation> <contrib >Revisão</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Fabrice</firstname > <surname >Mous</surname > <affiliation > <address ><email >fabrice@kde.nl</email ></address> </affiliation> <contrib >Revisão</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Pedro</firstname ><surname >Morais</surname ><affiliation ><address ><email >morais@kde.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> </sect1info> <title >Projectos</title> <sect2 id="create-new-project-3-2"> <title >Projectos Novos</title> <para >O assistente de projectos do &quantaplus; ( <menuchoice > <guimenu >Projecto</guimenu > <guimenuitem >Novo Projecto...</guimenuitem > </menuchoice >) torna a criação de projectos uma tarefa fácil. </para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="project-1.png"/> </imageobject> <caption ><para >O Assistente de Projectos.</para ></caption> </mediaobject> <para >Os campos são bastante simples e é conveniente preenchê-los de cima para baixo, dado que, ao preencher o nome do projecto, poupar-lhe-á algum trabalho ao preencher toda a estrutura de pastas para o resto do projecto. Todas estas pastas e os campos de informação da autoria, são configuráveis neste ponto e poderão sê-lo de novo na opção <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F7</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Projecto</guimenu > <guimenuitem >Propriedades do Projecto</guimenuitem > </menuchoice >. </para> <variablelist> <title >Configuração Geral do Projecto</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Nome</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você preencher o nome do seu projecto. Por exemplo, iremos chamar ao nosso o <quote ><literal >teste</literal >.</quote > Quando você preencher o <guilabel >Nome</guilabel >, o <guilabel >Ficheiro</guilabel > é preenchido para si automaticamente. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Ficheiro</guilabel ></term> <listitem> <para >Este é o nome do ficheiro de projecto do &quanta;. Por omissão, será o nome do seu projecto em minúsculas e sem espaços com a extensão <literal role="extension" >webprj</literal > (p.ex., <filename >xpto.webprj</filename >). Este ficheiro é gravado no topo da Pasta Principal do projecto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term >Configuração do Servidor</term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Protocolo</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você selecciona o protocolo que irá usar para aceder ao seu projecto. Se o seu projecto estiver na mesma máquina na qual está a usar o &quantaplus;, então deixe o valor como Local. A lista de protocolos aqui mostrada é dependente da configuração do seu sistema. Os protocolos disponíveis incluem o SSH, o FTP, o NFS, o SMB, o WebDAV, entre muitos outros. A lista de protocolos é oferecida pela arquitectura poderosa do &kde; que são os KIOSlaves. Esta plataforma permite a todas as aplicações do &kde; aceder facilmente às informações remotas como se estivesse local na máquina. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Máquina</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você preenche o endereço da máquina servidora à qual deseja aceder, a menos que esteja a trabalhar com o protocolo Local. Poderá introduzir tanto um nome de máquina (maquina.exemplo.com) como um endereço IP (127.0.0.1). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Utilizador</guilabel ></term> <listitem> <para >O nome do utilizador usado para se autenticar na máquina remota. Isto faz distinção de maiúsculas ou minúsculas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Senha</guilabel ></term> <listitem> <para >A senha para efectuar a ligação na máquina remota. A capitalização é importante. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Porto</guilabel ></term> <listitem> <para >Deixe este campo em branco se quiser usar o porto predefinido para o protocolo que está a usar. Poderá ter de alterar isto, dependendo da configuração do seu servidor. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term >Configuração da Directoria</term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Pasta principal</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a pasta de topo onde todos os ficheiros e pastas do projecto ficarão guardados. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pasta de modelos</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projecto. É uma pasta relativa ao project e, por omissão, aponta par <filename class="directory" >templates</filename >. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projectos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a predefinida. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pasta de barras de ferramentas</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projecto. É uma pasta relativa ao projecto e, por omissão, apontará para <filename >toolbars</filename >. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projectos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a predefinida. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term >Código do Projecto</term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Adicionar os ficheiros locais ou remotos</guilabel ></term> <listitem> <para >Isto permite-lhe adicionar ficheiros do sistema de ficheiros locais. Pode escolher vários ficheiros e directorias inteiras. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar o wget para obter os ficheiros do 'site'</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta opção é excelente se desejar obter e modificar conteúdo web estático. Nos os casos do 'scripting' no servidor (tipo &PHP;, Python, etc.) terá que obter os ficheiros de outra forma. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Inserir os Ficheiros no Projecto</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir ficheiro de</guilabel ></term> <listitem> <para >Assinale isto se quiser incluir os ficheiros encontrados na localização da Pasta Principal. Deixe desligado se estiver a começar um projecto do zero. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Filtros</term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir só os ficheiros de marcações, de código e de imagens</guilabel ></term> <listitem> <para >Se escolher esta opção só irá adicionar ficheiros de formatação, 'scripts' e imagens no seu projecto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir ficheiros com a seguinte máscara</guilabel ></term> <listitem> <para >Se escolher esta opção irá mostrar todos os ficheiros e pastas da Pasta Principal e permitir-lhe-á ser mais específico com as suas opções. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Ficheiros incluídos</guilabel ></term> <listitem> <para >Isto mostra uma lista dos ficheiros na Pasta Principal. Você poderá escolher os ficheiros desejados a serem incluídos, se os assinalar, ou excluídos, se os desligar, no seu projecto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Mais Configurações do Projecto</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Autor</guilabel ></term> <listitem> <para >Insira aqui o seu nome. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >E-mail</guilabel ></term> <listitem> <para >O e-mail para onde deseja que vão as coisas relacionadas com o projecto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Predefinições do Projecto</term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >DTD por Omissão</guilabel ></term> <listitem> <para >Escolha a linguagem de formatação com que irá trabalhar mais neste projecto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Codificação por omissão</guilabel ></term> <listitem> <para >Escolha a codificação de caracteres que deseja para os ficheiros no seu projecto ao abri-los e gravá-los. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar o prefixo da antevisão</guilabel ></term> <listitem> <para >Assinale esta opção para usar um prefixo para as suas antevisões. Isto permite-lhe definir o prefixo da pasta para outra coisa que não o seu sistema de ficheiros local. Isto é mais útil para as páginas que possuem conteúdo dinâmico e que estão dependentes do processamento do servidor (como o &PHP;, o <acronym >JSS</acronym >, o Python, &etc;.). Basta indicar a primeira parte do endereço tal como existe nesse servidor, para que a pasta no fim seja completa pelo &quantaplus;. Por exemplo, se tiver o domínio <literal >bar.com</literal > e se estiver a editar a página <filename >index.html</filename >, poderá editá-la na sua máquina remota (<systemitem >foo.bar.com</systemitem >), enviá-la para o servidor e carregar em <keycap >F6</keycap > para ver os resultados em <systemitem >www.bar.com</systemitem > em vez de ser no seu sistema de ficheiros local. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Prefixo</guilabel ></term> <listitem> <para >Indique aqui o prefixo que deseja utilizar. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir os modelos globais</guilabel ></term> <listitem> <para >Isto cria uma cópia dos modelos globais na sua árvore de pastas do projecto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir os modelos locais</guilabel ></term> <listitem> <para >Isto cria uma cópia dos modelos locais na sua árvore de pastas do projecto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >O último ecrã do assistente de novo projecto tem 3 opções que podem tornar a sua vida mais fácil. Estas opções estão disponíveis para ser alteradas na opção de menu <menuchoice > <guimenu >Projecto</guimenu > <guimenuitem >Propriedades do Projecto</guimenuitem > </menuchoice > da página Rede ou com o atalho de teclado <keycombo action="simul" ><keycap >F7</keycap ></keycombo >. </para> </sect2> <sect2 id="configuring-projects-3-2"> <title >Configurar os Projectos</title> <para >A janela de propriedades do projecto assemelha-se a: <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="project-properties.png" format="PNG"/> </imageobject > <caption ><para >A página de opções gerais</para ></caption> </mediaobject> </para> <para >Alguns dos itens são os mesmos do assistente de projecto e estão descritos em <xref linkend="create-new-project-3-2"/>. Os itens-extra estão descritos em baixo. <variablelist> <title >Configuração Geral do Projecto</title> <varlistentry> <term ><guilabel >Excluir do projecto</guilabel ></term> <listitem> <para >Uma lista de nomes de ficheiros (podem-se usar caracteres especiais * e ?) que serão ignorados quando você fizer operações relacionadas com o projecto como <guimenuitem >Reanalisar a Pasta do Projecto</guimenuitem >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Excluir os ficheiros listados no .cvsignore</guilabel ></term> <listitem> <para >Uma opção complementar à anterior, onde também os ficheiros indicados no ficheiro .cvsignore serão excluídos do projecto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Vista por omissão</guilabel ></term> <listitem> <para >A vista do projecto que será carregada, quando o projecto for aberto. Você poderá ler mais sobre as vistas do projecto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Depurador</guilabel ></term> <listitem> <para >Seleccione o depurador que deseja usar. De momento, só é suportado o Gubed. Poderá encontrar mais informações sobre o Gubed em <ulink url="http://gubed.sourceforge.net" ></ulink >. O 'plugin' do depurador poderá ser configurado com o botão <guilabel >Opções</guilabel >. Leia em <xref linkend="debugging-3-2"/> para aprender mais coisas sobre a depuração. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Vista por omissão</guilabel ></term> <listitem> <para >A vista do projecto que será carregada, quando o projecto for aberto. Você poderá ler mais sobre as vistas do projecto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> <para >Na página de <guilabel >Perfis de Envio</guilabel >, você poderá configurar os perfis de envio (veja em <xref linkend="upload-profiles"/>), assim como activar a apresentação de uma árvore com o conteúdo do servidor, para cada perfil, se assinalar a opção <guilabel >Mostrar uma árvore para cada perfil</guilabel >. </para> <para >Na página de <guilabel >Configuração da Equipa</guilabel >, poderá adicionar, editar e remover os membros do projecto, assim como definir uma lista de correio. Leia os detalhes em <xref linkend="team-members"/>. </para> <para >Na página de <guilabel >Configuração do Evento</guilabel >, poderá <guilabel >Activar as acções do evento</guilabel >, adicionar, modificar e remover estas acções. As acções dos eventos são executadas quando ocorre algum evento predefinido, como a gravação de um ficheiro. Veja os detalhes em <xref linkend="event-actions"/>. </para> </sect2> <sect2 id="using-projects-3-2"> <title >Usar os Projectos</title> <sect3 id="project-files-3-2"> <title >Ficheiros do Projecto</title> <para >Por omissão, o &quanta; irá abrir o último projecto acedido quando for lançado. Este comportamento não é configurável neste momento. </para> <para >Para abrir outro projecto, seleccione <guimenuitem >Abrir um Projecto...</guimenuitem > no menu <guimenu >Projecto</guimenu > ou o ícone <guiicon >Abrir um Projecto</guiicon > na barra de ferramentas. A janela de abertura de um projecto irá aparecer para permitir ao utilizador seleccionar o projecto que desejar. Os projectos têm uma extensão <literal role="extension" >webprj</literal >. </para> <para >Ao fechar o &quantaplus;, o seu ficheiro de projecto será gravado automaticamente. Ser-lhe-á pedido para gravar as modificações antes de sair se o &quantaplus; detectar ficheiros alterados. Este mesmo comportamento acontece se abrir um novo projecto. </para> </sect3> <sect3 id="project-tree-view-3-2"> <title >A Vista da Árvore do Projecto</title> <para >A árvore do projecto dá-lhe um acesso organizado aos ficheiros no seu projecto. Aqui é onde poderá gerir os ficheiros no projecto actual. </para> <para >No caso dos ficheiros, ao carregar neles com o &RMB; fará aparecer o seguinte menu:</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="project-tree-view-file-rmb-menu.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> <para >Estes itens são relativamente simples e serão deixados para o leitor explorar. </para> <para >As pastas comportam-se de forma semelhante e só não têm os itens de menu <guimenuitem >Abrir</guimenuitem > e <guimenuitem >Abrir Com...</guimenuitem > do menu do &RMB;: </para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="project-tree-view-dir-rmb-menu.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> <para >Estes itens também são deixados para o utilizador experimentar. </para> </sect3> <sect3 id="upload-project-3-2"> <title >Enviar Projectos</title> <para >A janela para Enviar o Projecto: </para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="project-upload-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <caption ><para >A janela para Enviar o Projecto.</para ></caption> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Nome do perfil</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui é onde os diferentes <link linkend="upload-profiles" >perfis</link > podem ser escolhidos. O perfil contém informações sobre o local onde os ficheiros enviados serão colocados. Leia em <xref linkend="upload-profiles"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Novo</guibutton ></term> <listitem> <para >Este botão permite-lhe criar novos perfis de envio. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Editar</guibutton ></term> <listitem> <para >Isto permite-lhe editar o perfil de envio seleccionado de momento. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Remover</guibutton ></term> <listitem> <para >Isto permite-lhe remover o perfil actual. Se só estiver um perfil disponível, o botão fica desactivado para evitar a sua remoção. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Manter as senhas em memória</guilabel ></term> <listitem> <para >A senha é guardada na memória e perde-se, logo que o programa seja fechado. Esta opção é útil se for necessário um envio frequente dos ficheiros e você não queira usar a opção mais insegura que é a <quote >Guardar a senha no disco</quote >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Tudo</guibutton ></term> <listitem> <para >Selecciona todos os ficheiros do seu projecto para envio. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Modificados</guibutton ></term> <listitem> <para >Seleccionada todos os ficheiros modificados para envio. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Nenhum</guibutton ></term> <listitem> <para >Deselecciona todos os ficheiros da lista. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Inverter</guibutton ></term> <listitem> <para >Selecciona/deselecciona todos os ficheiros da lista. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Expandir Tudo</guibutton ></term> <listitem> <para >Expande todas as pastas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Recolher Tudo</guibutton ></term> <listitem> <para >Fecha todas as pastas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Actualizar Tudo</guibutton ></term> <listitem> <para >Actualizar a lista. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Continuar</guibutton ></term> <listitem> <para >Iniciar o envio </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem> <para >Cancela a transferência se estiver a decorrer ou sai simplesmente da janela se mudar de ideias antes de começar a transferência. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> <sect3 id="upload-profiles"> <title >Perfis de envio</title> <para >Com o &quantaplus;, poderá definir vários perfis de envio e, desta forma, enviar o seu projecto (ou partes do mesmo) para diferentes servidores. Quando editar ou criar um perfil, aparecer-lhe-á a seguinte janela: <mediaobject > <imageobject> <imagedata fileref="edit-upload-profile.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Nome do perfil</guilabel ></term> <listitem> <para >Indique aqui o nome que vai querer dar ao seu perfil.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Máquina</guilabel ></term> <listitem> <para >Este é o nome do servidor para o qual vai copiar os ficheiros. Tanto poderá ser o nome completo com o domínio como um endereço IP. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Protocolo</guilabel ></term> <listitem> <para >O protocolo de transferência a usar para este envio. Dependendo da sua versão do &kde;, esta lista poderá variar. No mínimo dos mínimos, deverá poder escolhe entre &FTP;, 'file' (&ie;, localmente) e <acronym >nfs</acronym >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Porto</guilabel ></term> <listitem> <para >O porto da transferência. Normalmente, não terá de preencher este campo a menos que o seu administrador de rede esteja a fornecer um serviço num porto diferente do que é usado normalmente. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Utilizador</guilabel ></term> <listitem> <para >O nome de utilizador para a autenticação. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Senha</guilabel ></term> <listitem> <para >Senha a utilizar para autenticação. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Guardar a senha no disco</guilabel ></term> <listitem> <para >Dependendo do seu nível de segurança, esta poderá ser uma funcionalidade boa ou má. Use-a de acordo com o seu critério. A senha é mantida no disco como texto, de uma forma obscura, para não ser tão simples de ler, mas qualquer pessoa com conhecimentos de programação poderá facilmente descodificá-la. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Localização</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a directoria de base na máquina remota para a qual irá copiar os ficheiros. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar como perfil predefinido</guilabel ></term> <listitem> <para >Permite-lhe marcar o perfil actualmente aberto como o perfil predefinido. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect3> </sect2> <sect2 id="project-views-3-2"> <title >Vistas do Projecto</title > <para >Uma vista de projecto é apenas um conjunto de ficheiros e barras de ferramentas. Poderá ter várias vistas num projecto, o que significa que, alterando apenas a vista, você poderá carregar vários ficheiros e barras de ferramentas que irão substituir os ficheiros e barras de ferramentas abertos de momento. </para> <para >As vistas poderão ser gravadas, abertas e removidas com o menu <guimenu >Projecto</guimenu > e a <guilabel >Barra de Ferramentas do Projecto</guilabel >, que estão acessíveis através da opção <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guisubmenu >Barras de Ferramentas</guisubmenu ><guimenuitem >Barra do Projecto</guimenuitem ></menuchoice >. </para> <para >Poderá ter uma vista predefinida (que é carregada quando o projecto é aberto). Veja em <xref linkend="configuring-projects-3-2"/>. </para> </sect2> </sect1>