Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > by-pkgid > d9aae23e2360dadf60c4185481d1c7a9 > files > 61

kde-i18n-pt-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
To validate or process this file as a standalone document, uncomment
this prolog. Be sure to comment it out again when you are done -->

<chapter id="contributing">
<title
>Contribuir para o &arts;</title>

<sect1 id="how-to-help">
<title
>Como Pode Ajudar</title>

<para
>O projecto do &arts; poderá usar a ajuda dos programadores para tornar as aplicações multimédia cientes do &arts;, criar aplicações multimédia novas e melhorar as capacidades do &arts;. Contudo, você não terá de ser um programador para contribuir. A ajuda também poderá ser usada para as pessoas dos testes para enviarem relatórios de erros, traduções do texto e da documentação das aplicações para outras línguas, artistas para desenharem imagens (especialmente para os módulos do <application
>artsbuilder</application
>), músicos para criarem módulos de amostras do &arts; e escritores para criarem ou validarem a correcção da documentação. </para>
</sect1>

<sect1 id="mailing-lists">
<title
>Listas de Correio</title>

<para
>A maioria das discussões de programação do &arts; tomam lugar em duas listas de correio. Este é o lugar para discutir as novas ideias de funcionalidades e de implementação, ou para pedir ajuda para alguns problemas. </para>

<para
>A lista de correio de Multimédia do &kde; é para os assuntos gerais de multimédia do &kde;, e que inclui o &arts;, assim como as aplicações multimédia, como o &noatun; e o &aktion;. Você poder-se-á subscrever na página Web em <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
> http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink
> ou enviar uma mensagem de e-mail com o assunto igual a <userinput
>subscribe <replaceable
>o-seu-endereço-de-e-mail</replaceable
></userinput
> para <email
>kde-multimedia-request@kde.org</email
>. A lista está também arquivada em <ulink url="http://lists.kde.org"
> http://lists.kde.org</ulink
>. </para>

<para
>A lista de correio do &arts; é para os assuntos específicos do &arts;, incluindo a utilização fora do &kde; do &arts;. Para se subscrever, envie uma mensagem de e-mail que contenha o corpo da mensagem <userinput
>subscribe <replaceable
>o-seu-endereço-de-e-mail</replaceable
></userinput
> para <email
>arts-request@space.twc.de</email
>. A lista é arquivada em <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/arts-archive"
> http://space.twc.de/~stefan/arts-archive</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="coding-standards">
<title
>Normas de Código</title>

<para
>Para obter uma leitura consistente de todo o código, é importante manter o estilo de código igual entre si em todo o código do &arts;. Por favor, mesmo que você só crie um módulo, tente escrever/formatar o seu código de acordo com as recomendações, para que facilite para as várias pessoas manterem a estrutura de código e para ser mais fácil de copiar pedaços de código de um bloco para outro. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Nome das funções-membro</term>
<listitem>
<para
>Estilo do &Qt;/&Java;. Isso equivale à capitalização nas quebras de palavras, tendo a primeira letra em minúsculas; sem sublinhados. </para>
<para
>Isto significa, por exemplo:</para>

<programlisting
>criarDescrEstrutura()
   actualizarItem();
   iniciar(); </programlisting>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Membros da classe</term>
<listitem>
<para
>Os membros da classe não são capitalizados, como por exemplo 'barramenu' ou 'botao'. </para>

<para
>Quando existirem funções de acesso, a norma deverá ser a do &MCOP;, isto é, ao ter um membro 'long' <function
>xpto</function
>, o qual não será visível directamente, você cria funções: </para>

<programlisting
>xpto(long novo_valor);
   long xpto(); </programlisting>

<para
>para obter e alterar o valor. Nesse caso, o valor real de <function
>xpto</function
> serão armazenadas em <returnvalue
>&lowbar;xpto</returnvalue
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Nomes das classes</term>
<listitem>
<para
>Todas as classes deverão ser capitalizadas nas palavras, o que significa <classname
>JanelaModulo</classname
>, <classname
>ModuloSintese</classname
>. Todas as classes que pertencem às bibliotecas deverão usar o espaço de nomes do &arts;, como o <classname
>Arts::Soundserver</classname
>. </para>
<para
>As implementações das classes do &MCOP; dever-se-ão chamar <classname
>Classe&lowbar;impl</classname
>, como por exemplo <classname
>ServidorSom&lowbar;impl</classname
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Parâmetros</term>
<listitem>
<para
>Os parâmetros nunca estão capitalizados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Variáveis locais</term>
<listitem>
<para
>As variáveis locais nunca são capitalizadas, e poderão ter nomes do tipo <varname
>i</varname
>, <varname
>p</varname
>, <varname
>x</varname
>, &etc;, sempre que apropriado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Tamanho da tabulação</term>
<listitem>
<para
>Uma tabulação equivale neste caso a 4 espaços. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Espaços nas expressões</term>
<listitem>
<para
>Você não precisa normalmente de usar espaços nas expressões. Você poderá, no entanto, usá-los entre os operadores e os seus operandos. Todavia, se você puser um espaço antes de um operador (p.ex., o +), você também precisa de pôr um a seguir ao mesmo. A única excepção a isto são as expressões do tipo lista (com o ,), onde você deverá pôr um espaço a seguir ao ",", mas não antes. Também é aceitável omitir aqui o espaço. </para>
<para
>Os exemplos seguintes demonstram uma boa utilização dos espaços: </para>
<programlisting
>{
    int a,b;
    int c, d, e;
    int f = 4;

    a=b=c=d+e+f;
    a = b = c = d + e + f;

    if(a == 4) {
        a = b = c = (d+e)/2;
    }

    while(b&lt;3)
        c--;

    arts_debug("%d\n", c);
}
</programlisting>
<para
>Os exemplos seguintes demonstram como <emphasis
>não</emphasis
> usar os espaços. Para as chamadas as funções, a seguir ao 'if', 'while', 'for', 'switch', entre outros, não é adicionado nenhum espaço. </para>
<programlisting
>{
    // MAL: se você indicar uma lista, ponha espaços apenas após o ","
    int a , b , c , d , e , f;

    // MAL: utilização não-simétrica dos espaços no operador '='
    a= 5;

    // MAL: se for considerada uma função, e se não for seguida de um espaço
    if (a == 5) {   
    }

    // MAL: não colocar um espaço a seguir ao 'while'
    while (a--)
        b++; 

    // MAL: os nomes das funções não são seguidos de um espaço
    arts_debug ("%d\n", c);

    // MAL: nada aqui é o nome de um membro
    Arts::Object o = Arts::Object::null ();
}
</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>Nomenclatura dos ficheiros de código</term>
<listitem>
<para
>Os ficheiros de código aqui não deverão ter capitalizações no nome. Deverão ter o nome da classe quando implementam uma única classe. A sua extensão é a <literal role="extension"
>.cc</literal
> se se referirem ao código independente do &Qt;/&GUI;, e <literal role="extension"
>.cpp</literal
> se se referirem ao código dependente do &Qt;/&GUI;. Os ficheiros de implementação das interfaces dever-se-á chamar <filename
><replaceable
>xpto</replaceable
>_impl</filename
>, se o Xpto for o nome da interface. </para>

<para
>Os ficheiros &IDL; deverão ser chamados de uma forma descritiva para a colecção de interfaces que eles contêm, estando tudo também em minúsculas. Especialmente, não é bom chamar a um ficheiro &IDL; o nome da classe, dado que o mediador .mcopclass e os itens do tipo de informação irão colidir, nesse caso. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

</chapter>