<html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>3. O Gerenciador de Mídia de Programas</title> <link rel="stylesheet" href="images/mdk-doc.css" type="text/css"> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"> <meta name="keywords" content="Mandriva Linux, drakxtools"> <link rel="start" href="index.html" title="Mandriva Linux 2008 Spring"> <link rel="up" href="software-management.html" title="Capítulo 1. Gerenciamento de Pacotes"> <link rel="prev" href="software-management-update.html" title="2. Atualização de Pacotes"> <link rel="next" href="remote-control.html" title="Capítulo 2. Controle de uma Máquina Remota"> </head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> <div class="navheader"> <table width="100%" summary="Navigation header"> <tr> <th colspan="3" align="center">3. O Gerenciador de Mídia de Programas </th> </tr> <tr> <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="software-management-update.html">Anterior</a> </td> <th width="60%" align="center">Capítulo 1. Gerenciamento de Pacotes </th> <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="remote-control.html">Próxima</a></td> </tr> </table> <hr> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h2 class="title" style="clear: both"><a name="software-management-sources"></a>3. O Gerenciador de Mídia de Programas </h2> </div> </div> </div> <p><a name="BId-software-management-pa66"></a><span class="inlinemediaobject"><img src="images/rpmdrake-media-icon.png"></span>Utilize esta ferramenta para configurar os repositórios de mídia de pacotes <a class="xref" href="software-management-sources.html#sw-sources-main" title="Figura 1.6. O “Gerenciador de Mídias de Programas”">Figura 1.6, “O “<span class="quote">Gerenciador de Mídias de Programas</span>””</a> mostra algumas mídias já definidas “<span class="quote">Main</span>”, “<span class="quote">Contrib</span>”, etc. Você também pode adicionar outras mídias de programas: um <acronym class="acronym">CD</acronym> de uma coleção de mídias <acronym class="acronym">RPM</acronym>s, um repositório web, etc. </p> <div class="figure"><a name="sw-sources-main"></a><p class="title"><b>Figura 1.6. O “<span class="quote">Gerenciador de Mídias de Programas</span>”</b></p> <div class="figure-contents"> <div class="mediaobject" align="center"><img src="images/sw-sources-main.png" align="middle" alt="O Gerenciador de Mídias de Programas"></div> </div> </div><br class="figure-break"> <div class="variablelist"> <p class="title"><b>Utilize as caixas de seleção das colunas à esquerda para selecionar os repositórios</b></p> <dl> <dt><span class="term"><a name="BIdNEW-software-management-te23"></a><span class="guilabel">Habilitado</span></span></dt> <dd> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa106"></a>Não marque esta caixa para desabilitar temporariamente o repositório correspondente. Os pacotes contidos neste local não estará disponível até que você o habilite novamente. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BIdNEW-software-management-te24"></a><span class="guilabel">Atualizar</span></span></dt> <dd> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa107"></a>Esta caixa deve ser marcada para meios de atualização, isto é, mídias que contêm atualizações de pacotes que já estão em outro local, embora com uma versão mais antiga. Assim somente as mídias de atualização são consideradas quando estiver procurando por uma atualização. </p> </dd> </dl> </div> <div class="variablelist"> <p class="title"><b>Os Botões de Ação estão à Direita</b></p> <dl> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te1"></a><span class="guibutton">Remover</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa68"></a>Descarta um local de reposição que você não usa mais. Simplesmente selecione na lista o local para ser removido e clique neste botão. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te2"></a><span class="guibutton">Editar</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa34"></a>Alterar configurações dos repositórios: o endereço <acronym class="acronym">URL</acronym> ou o caminho relativo ao <code class="literal">síntese/hdlist</code> (Se você não souber do que estamos falando, é recomendável clicar em <span class="guibutton">Cancelar</span> em vez de <span class="guibutton">Salvar alterações</span>). </p> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa91"></a><a class="indexterm" name="BIdNEW-software-management-it9"></a> Caso você precise passar também um proxy específico para acessar este repositório especificamente, você pode configurá-lo clicando em <span class="guibutton">Proxy</span>. </p> <p> <b>Mídias de Atualizações Rápidas. </b> O caminho relativo permite você alterar o uso de arquivos <code class="filename">hdlist</code> para arquivos <code class="filename">síntese</code>, que são menores porém com menos informações sobre os pacotes. Arquivos Sintetizados somente levam informações sobre nome dos pacotes, suas dependências e um pequeno sumário, assim você não conseguirá buscar arquivos dentro dos pacotes de listas sintetizadas. Também, não conseguirá ver a sua descrição completa ao clicar no nome do pacote. </p> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa140"></a>Escolher outra forma de síntese da <code class="filename">hdlist</code>, o prefixo do nome com <code class="literal">síntese.</code>, como aquele exemplo: <code class="filename">media_info/hdlist_main.cz</code> para <code class="filename"> media_info/synthesis.hdlist_main.cz</code>. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BIdNEW-software-management-te17"></a><span class="guibutton">Adicionar</span></span></dt> <dd> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa94"></a>Adicionar em seu sistema todas as fontes oficiais disponível dos pacotes dos respositórios de Internet. Este é o típico exemplo caso você tenha uma conexão rápida de Internet ou apenas tenha em mãos o <acronym class="acronym">CD</acronym> da primeira instalação. Escolha um local(mirror) geograficamente próximo da sua localização. </p> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa95"></a>Após a escolha do local, clique em <span class="guibutton">Ok</span>, fonte de informação do pacote escolhido é baixado, incluindo os pacotes que estarão disponíveis. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BIdNEW-software-management-te19"></a>Setas para Cima e para Baixo</span></dt> <dd> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa97"></a>Estes botões permitem a alteração da ordem em que as fontes serão usadas durante a instalação de pacotes. Por padrão, a versão mais nova de um determinado pacote será sempre instalada, Porém se a mesma versão for encontrada em mais que de dois locais diferentes, a versão do primeiro local indicado na lista será instalado. </p> <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Dica]" src="images/tip.png"></td> <th align="left">Dica</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa135"></a>Por isso, é melhor mover o local mais rápido para cima... </p> </td> </tr> </table> </div> </dd> </dl> </div> <div class="variablelist"> <p class="title"><b>Menu de Ações Disponíveis</b></p> <dl> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te4"></a><span class="guimenu">Arquivo</span> → <span class="guimenuitem">Atualizar</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa69"></a>Você expõe uma lista de localizações já definida, habilitada; selecione na lista de pacotes disponíveis o que você quer atualizar, e clique em <span class="guibutton">Atualizar</span>. Este usa locais remotos onde os novos pacotes estão sendo adicionados. Tecla de atalho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span>. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BIdNEW-software-management-te18"></a><span class="guimenu">Opções</span> → <span class="guimenuitem">Opções Gerais</span></span></dt> <dd> <p><a name="BIdNEW-software-management-pa96"></a>Permite configurar o programa usado para recuperar pacotes remotos, caso os pacotes estejam verificados contra uma tecla. Estas escolhas afeta todos as fontes de pacotes. Tecla de atalho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span>. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te3"></a><span class="guimenu">Opções</span> → <span class="guimenuitem">Adicionar uma mídia personalizada</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa35"></a>Escolha isto para abrir um novo diálogo, no qual você define todos os parâmetros necessários para um novo local de pacote de programas. Por favor, tenha em mente os parâmetros necessitados, e as opções disponíveis, dependendo do tipo de mídia que foi definida. Tecla de atalho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>. </p> </dd> </dl> </div> <div class="figure"><a name="sw-sources-add"></a><p class="title"><b>Figura 1.7. Adicionando Mídias Personalidadas de Repositórios de Pacotes</b></p> <div class="figure-contents"> <div class="mediaobject" align="center"><img src="images/sw-sources-add.png" align="middle" alt="Adicionando Mídias Personalidadas de Repositórios de Pacotes"></div> </div> </div><br class="figure-break"> <div class="variablelist"> <dl> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te5"></a><span class="guimenu">Opções</span> → <span class="guimenuitem">Teclas de gerência</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa69-bis"></a>É importante que qualquer pacote que você instale seja autenticado. Para isso, cada pacote deve ser eletronicamente assinado com uma “<span class="quote">tecla</span>”, e você pode habilitar/desabilitar teclas em um banco de locais. Em <a class="xref" href="software-management-sources.html#sw-keys" title="Figura 1.8. Gerenciamento de Tecla de Autenticação de Repositórios de Pacotes">Figura 1.8, “Gerenciamento de Tecla de Autenticação de Repositórios de Pacotes”</a>, você pode ver que a tecla <span class="application">Mandriva Linux</span> está habilitada para um local “<span class="quote">Principal</span>” selecionado. Clique em <span class="guibutton">Adicionar</span> para permitir que outra tecla seja selecionada (Cuidado, faça isso com cuidado, usando todas as questões relacionadas à segurança), e em <span class="guibutton">Remover</span> para remover uma tecla de um local selecionado. Tecla de atralho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>K</strong></span>. </p> </dd> </dl> </div> <div class="figure"><a name="sw-keys"></a><p class="title"><b>Figura 1.8. Gerenciamento de Tecla de Autenticação de Repositórios de Pacotes</b></p> <div class="figure-contents"> <div class="mediaobject" align="center"><img src="images/sw-sources-manage-keys.png" align="middle" alt="Gerenciamento de Tecla de Autenticação de Repositórios de Pacotes"></div> </div> </div><br class="figure-break"> <div class="variablelist"> <dl> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te7"></a><span class="guimenu">Opções</span> → <span class="guimenuitem">Paralelo</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa70-bis"></a>Se você estiver em uma rede de computadores muito grande, poderá instalar um pacote em todos os computadores em paralelo; Este botão abre uma janela de diálogo permitindo a configuração do modo “<span class="quote">Paralelo</span>”. Como ele é muito complicado e apenas útil para um grupo limitado de pessoas, esta pequena introdução não será detalhada. Tecla de atalho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span>. </p> </dd> <dt><span class="term"><a name="BId-software-management-te6"></a><span class="guimenu">Opções</span> → <span class="guimenuitem">Proxy</span></span></dt> <dd> <p><a name="BId-software-management-pa70"></a><a class="indexterm" name="BIdNEW-software-management-it6"></a> Se você possui um firewall e ainda precisa acessar um local remoto (especialmente das atualizações de pacotes), será possível se você tem um servidor proxy que o autentica na Internet (pelo menos em uma área onde um servidor de pacotes pode ser localidado). Normalmente deve ser difícil substituir um <span class="guilabel">Proxy hostname</span> para pegar o trabalho (veja <a class="xref" href="software-management-sources.html#sw-proxy" title="Figura 1.9. Especificando um Proxy para Local Remoto">Figura 1.9, “Especificando um Proxy para Local Remoto”</a>). Se você necessita de um usuário / senha para pegar o proxy, você pode também especificá-los aqui. Em seguida confirme suas alterações com um clique em <span class="guibutton">OK</span> e pronto. Tecla de atralho: <span class="keycap"><strong>Ctrl+</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>. </p> </dd> </dl> </div> <div class="figure"><a name="sw-proxy"></a><p class="title"><b>Figura 1.9. Especificando um Proxy para Local Remoto</b></p> <div class="figure-contents"> <div class="mediaobject" align="center"><img src="images/sw-proxy.png" align="middle" alt="Especificando um Proxy para Local Remoto"></div> </div> </div><br class="figure-break"> </div> <div class="navfooter"> <hr> <table width="100%" summary="Navigation footer"> <tr> <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="software-management-update.html">Anterior</a> </td> <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="software-management.html">Acima</a></td> <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="remote-control.html">Próxima</a></td> </tr> <tr> <td width="40%" align="left" valign="top">2. Atualização de Pacotes </td> <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td> <td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 2. Controle de uma Máquina Remota </td> </tr> </table> </div> </body> </html>