<html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>3. Convenções utilizadas neste livro</title> <link rel="stylesheet" href="images/mdk-doc.css" type="text/css"> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"> <meta name="keywords" content="Mandriva Linux, drakxtools"> <link rel="start" href="index.html" title="Mandriva Linux 2008 Spring"> <link rel="up" href="foreword.html" title="Prefácio"> <link rel="prev" href="drakconf-intro.html" title="2. Componentes do MCC"> <link rel="next" href="drakbug.html" title="4. Reporte um Problema"> </head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> <div class="navheader"> <table width="100%" summary="Navigation header"> <tr> <th colspan="3" align="center">3. Convenções utilizadas neste livro</th> </tr> <tr> <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="drakconf-intro.html">Anterior</a> </td> <th width="60%" align="center"><em class="citetitle">Prefácio</em></th> <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="drakbug.html">Próxima</a></td> </tr> </table> <hr> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h2 class="title" style="clear: both"><a name="convention"></a>3. Convenções utilizadas neste livro </h2> </div> </div> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="d5e684"></a>3.1. Convenções Tipográficas </h3> </div> </div> </div> <p><a name="BId-convention-pa1"></a>Para realmente diferenciar as palavras especiais do fluxo do texto, a equipe de documentação utiliza diferentes interpretações. A tabela a seguir demonstra um exemplo de cada palavra especial ou grupo de palavras com a sua interpretação atual e o que cada uma significa. </p> <div class="informaltable"> <table border="1"> <colgroup> <col align="left"> <col align="left"> </colgroup> <thead> <tr> <th align="left"><a name="BId-convention-en1"></a>Exemplo Formatado </th> <th align="left"><a name="BId-convention-en2"></a>Significado </th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en3"></a><em class="glossterm">inode</em></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en4"></a>Utilizado para enfatizar um termo técnico. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en5"></a><span class="command"><strong>ls -lta</strong></span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en6"></a>Utlizado para comandos e seus argumentos. (veja <a class="xref" href="convention.html#synopsis" title="3.2.1. Sinopse dos Comandos">Seção 3.2.1, “Sinopse dos Comandos”</a>). </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en5a"></a><code class="filename">um_arquivo</code></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en6a"></a>Utilizado para nomes de arquivo. Também poed ser encontrado em nome de pacotes RPM. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en7"></a><span class="citerefentry"> <span class="refentrytitle"><a name="BId-convention-rt1"></a>ls</span> (1) </span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en8"></a>Referência para uma <span class="command"><strong>man</strong></span> page. Para ler a página, simplesmente digite <span class="command"><strong>man 1 ls</strong></span>, na linha de comando. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en9"></a><a name="BId-convention-sc1"></a><pre class="screen">$ ls *.pid</pre></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en10"></a>Formatação usada para representações textuais do que pode estar sendo exibido na sua tela, incluindo interações com o computador, listagem de programas, e outros. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en11"></a><code class="literal">localhost</code></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en12"></a>Informações literais que não se encaixam em nenhuma das categorias definidas anteriormente. Por exemplo, uma palavra-chave retirada de um arquivo de configuração. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en13"></a><span class="application">OpenOffice.org</span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en14"></a>Define nomes de aplicação. Dependendo do contexto, o nome da aplicação e o do comando podem ser o mesmo, mas formatados de maneira diferente. Por exemplo, a maior parte dos comandos estão escritos com letras minúsculas, enquanto nomes de aplicações normalmente começam com letra maiúscula. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en15"></a><span class="guimenu"><span class="accel">A</span>rquivos</span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en16"></a>Indica entrada de menus ou rótulos da interface gráfica. A letra sublinhada, quando presente, informa um atalho, que pode ser acessado pressionando a tecla <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> mais a letra em questão. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en19"></a><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Le petit chaperon rouge</em></span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en20"></a>Identifica palavras em outros idiomas. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en21"></a><span class="emphasis"><em>Aviso!</em></span></td> <td align="left"><a name="BId-convention-en22"></a>Reservedo para avisos especiais, para dar ênfase à importância das palavras. Leia em voz alta. </td> </tr> </tbody> </table> </div> <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="images/note.png"></td> <th align="left">Nota</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BId-convention-pa2"></a>Este ícone destaca uma nota. Geralmente, é uma remarca no contexto atual, dando informação adicional. </p> </td> </tr> </table> </div> <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Dica]" src="images/tip.png"></td> <th align="left">Dica</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BId-convention-pa3"></a>Representa uma dica. Ele pode ser um conselho geral de como executar uma ação específica, ou uma bela funcionalidade que poderá tornar a sua vida mais fácil, como teclas de atalho, por exemplo. </p> </td> </tr> </table> </div> <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Atenção]" src="images/warning.png"></td> <th align="left">Atenção</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BId-convention-pa4"></a>Tenha bastante cuidado ao ver este ícone. Ele sempre significa que uma informação bastante importante sobre um tópico específico que precisa ser abordado. </p> </td> </tr> </table> </div> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="d5e753"></a>3.2. Convenções Gerais </h3> </div> </div> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h4 class="title"><a name="synopsis"></a>3.2.1. Sinopse dos Comandos </h4> </div> </div> </div> <a class="indexterm" name="BIdNEW-convention-it5"></a> <p><a name="BId-convention-pa5"></a>O exemplo abaixo demonstra os símbolos que você encontrará quando o autor descreve os argumentos de um comando: </p> <a name="BId-convention-pl1"></a><pre class="programlisting">comando <argumento não literal> [--opção={arg1,arg2,arg3}] [argumento opcional ...]</pre> <p><a name="BIdNEW-convention-pa13"></a>Essas convenções são padronizadas e você poderá encontrá-las em outros lugares, como as páginas do manual. </p> <p><a name="BId-convention-pa6"></a>Os símbolos “<span class="quote"><</span>” (menor que) e “<span class="quote">></span>” (maior que) denotam um argumento <span class="emphasis"><em>mandatório</em></span> a não ser copiado, mas a ser substituído de acordo com as suas necessidades. Por exemplo, <code class="option"><nome_do_arquivo></code> refere-se ao nome atual de um arquivo. Se o nome é <code class="filename">foo.txt</code> você deve digitar <code class="literal">foo.txt</code>, e não <code class="literal"><foo.txt></code> ou <code class="literal"><nome_do_arquivo></code>. </p> <p><a name="BId-convention-pa7"></a>Os colchetes (“<span class="quote">[ ]</span>”) denotam argumentos opcionais, que podem ou não ser incluídos no comando. </p> <p><a name="BId-convention-pa8"></a>As reticências ( “<span class="quote">...</span>”) significam um número arbitrário de argumentos que podem ser incluídos. </p> <p><a name="BId-convention-pa9"></a>As chaves ( “<span class="quote">{ }</span>”) contém os argumentos autorizados neste lugar específico. Um deles deverá ser colocado aqui. </p> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h4 class="title"><a name="d5e782"></a>3.2.2. Anotações Especiais </h4> </div> </div> </div> <p><a name="BId-convention-pa10"></a>De tempo em tempo você será direcionado a pressionar, por exemplo, as teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>, o que significa que você deve pressionar e manter pressionada a tecla <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> e então pressionar a tecla <span class="keycap"><strong>R</strong></span> em seguida. O mesmo caso se aplica para as teclas <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>. </p> <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="images/note.png"></td> <th align="left">Nota</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BIdNEW-convention-pa14"></a>Nós utilizamos letras maiúsculas para representar as teclas, mas isto não significa que você tem que digitá-las em maiúscula também. Entretanto, pode haver programas em que <span class="keycap"><strong>R</strong></span> não significa o mesmo que <span class="keycap"><strong>r</strong></span>. Você será informado quando estiver trabalhando com estes programas. </p> </td> </tr> </table> </div> <p><a name="BId-convention-pa11"></a>Em relação aos menus, acessar o item <span class="guimenu">Arquivo</span> → <span class="guimenuitem">Recarregar configuração do usuário</span> (<span class="shortcut"><strong> <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> </strong></span>) significa: clique no texto <span class="guimenu">Arquivo</span> exibido no menu (normalmente localizado na diagonal superior esquerda da janela). Então, quando o menu desdobrar, clique no item <span class="guimenuitem">Recarregar configuração do usuário</span>. Além disto, você é informado que pode utilizar a combinação de teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> para obter o mesmo resultado. </p> </div> <div class="section" lang="pt-br"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h4 class="title"><a name="d5e811"></a>3.2.3. Usuários Genéricos do Sistema </h4> </div> </div> </div> <a class="indexterm" name="BId-convention-it2"></a> <a class="indexterm" name="BId-convention-it3"></a> <p><a name="BId-convention-pa12"></a>Sempre que possível nós utilizamos dois usuários genéricos em nossos exemplos: </p> <a class="indexterm" name="BId-convention-it4"></a> <div class="informaltable"> <table border="1"> <colgroup> <col align="left"> <col align="left"> <col align="left"> </colgroup> <tbody> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en23"></a>Peter Pingus </td> <td align="left"><a name="BId-convention-en23b"></a>peter </td> <td align="left"><a name="BId-convention-en24"></a>Este é o nosso usuário padrão, utilizado na maior parte dos exemplos neste livro. </td> </tr> <tr> <td align="left"><a name="BId-convention-en25"></a>Queen Pingus </td> <td align="left"><a name="BId-convention-en25b"></a>queen </td> <td align="left"><a name="BId-convention-en26"></a>Esta usuária pode ser criada mais tarde pelo administrador do sistema e, às vezes, é utilizada para variar durante o texto. </td> </tr> </tbody> </table> </div> </div> </div> </div> <div class="navfooter"> <hr> <table width="100%" summary="Navigation footer"> <tr> <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="drakconf-intro.html">Anterior</a> </td> <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="foreword.html">Acima</a></td> <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="drakbug.html">Próxima</a></td> </tr> <tr> <td width="40%" align="left" valign="top">2. Componentes do MCC </td> <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td> <td width="40%" align="right" valign="top"> 4. Reporte um Problema</td> </tr> </table> </div> </body> </html>