<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="configure"> <title >Nastavitev &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para> </question> <answer> <para >Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para> <variablelist > <varlistentry ><term >Z uporabo <application >Nadzornega središča &kde;</application ></term > <listitem ><para >Poženite <application >Nadzorno središče &kde;</application > in izberite <guimenu >Personalization</guimenu >, ki mu naj sledi <guimenuitem >Country and Language</guimenuitem >. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.</para > <note ><para >Uporaba <application >Nadzornega središča &kde;</application > je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para ></note ></listitem > </varlistentry > <varlistentry ><term >Uporaba spremenljivke <envar >LANG</envar ></term > <listitem ><para >Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar >LANG</envar >. Če je na primer vaša lupina <application >bash</application >, izvedite <userinput ><command >export</command > <envar >LANG=sl_SI</envar ></userinput > (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para> </question> <answer> <para > Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna <application >Nadzorno središče &kde;</application > <guimenu >Strojni dodatki</guimenu > <guimenuitem >Tipkovnica</guimenuitem > <guimenuitem >Razpored</guimenuitem > configuration dialog. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para> </question> <answer> <para >Najprej morate zamenjati <quote >xdm runlevel</quote > (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko <filename >/etc/inittab</filename >. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput >id:3:initdefault:</userinput >. Spremenite jo v <userinput >id:5:initdefault:</userinput >. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <literal >x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal > in jo nadomestite z <userinput >x:5:respawn:<replaceable >/opt/kde/</replaceable >bin/kdm -nodaemon</userinput >. <note ><para >Lokacija &kdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para ></note ></para> <para >Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command >init 5</command > (za sisteme &RedHat;). <caution ><para >Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para ></caution ></para> </answer> <answer> <para > Za FreeBSD morate urediti datoteko <filename >/etc/ttys</filename > in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako <programlisting >ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting > v nekaj takšnega <userinput >ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu >K</guimenu >.</para> </question> <answer> <para >Odprite <application >Nadzorno središče &kde;</application > in izberite <menuchoice ><guisubmenu >Videz in občutek</guisubmenu ><guisubmenu >Namizje</guisubmenu ></menuchoice >. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu >K</guimenu > spremenite vnos označen z <guilabel >Levi gumb</guilabel > v recimo <guilabel >Menu s programi</guilabel >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para> </question> <answer> <para >Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/" >http://kde.themes.org/</ulink > ali pa <ulink url="http://www.kde-look.org" >http://www.kde-look.org</ulink >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para> </question> <answer> <para >Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice ><guimenu >Uredi</guimenu ><guimenuitem >Vrsto datotek</guimenuitem ></menuchoice >. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (⊀ text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel >Splošno</guilabel > in postavite vrstni red programov kakor želite.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&kde; (&kdm;) ne prebere mojega <filename >.bash_profile</filename >!</para> </question> <answer> <para >Upravljalnika prijave <application >xdm</application > in &kdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename >.profile</filename >, <filename >.bash_profile</filename >, <abbrev >itd.</abbrev > niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application >xdm</application > kot root požene <command >Xstartup</command > in nato <command >Xsession</command > kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename >Xsession</filename >, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename >Xsession</filename > in <filename >.xsession</filename >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para> </question> <answer> <para >Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/" >x.themes.org</ulink >, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" >xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink > ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" >domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink >.</para> <para >Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename >XF86Config</filename > datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para> </question> <answer> <para >Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml" >http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml</ulink >.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>